Значение слова «сапеги»

Что означает слово «сапеги»

Энциклопедический словарь

Сапеги

(Sapiehi), боярско-магнатский, с 17 в. княжеский род в Великом княжестве Литовском и Речи Посполитой, в 18-20 вв. - в России и Австрии. Известны: Лев Иванович (1557 - 1633), королевский секретарь, литовский канцлер, виленский воевода и великий гетман литовский: Казимир Лев (1609 - 1656), подканцлер литовский, активный участник русско-польской войны 1654-67 и др.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Сапеги

(Sapieha, в актах и хрониках — Sopieha, Sopiha, Sopiezycz) — литовский княжеский род герба Lis, владевший в XVI—XVIII вв. громадными земельными богатствами и пользовавшийся большим влиянием. Родоначальником С. большинство польских геральдистов называет Пунигайла, каштеляна троцкого, сына Наримунта Гедиминовича; сын его Сунигайло крестился с именем Семена. Недостоверность этой генеалогии, основанной на панегирическом сочинении "Historia domus Sapiehianae" Миштольта, доказана Стадницким, который выяснил, что Сунигайло умер бездетным. В новейшей генеалогической литературе считается установленным, что род С. происходит из Смоленской земли, где С. уже в XV в. владели значительными поместьями. Родоначальником С. считается Семен С., писарь Казимира Ягеллончика; имя его встречается в актах и хрониках 40-х годов XV в. В лице сыновей его — Богдана и Ивана (Ивашка) — род С. делится на две линии: черейскую (или северскую) и коденскую. Путем браков и пожалований род С. приобрел громадное богатство, давшее ему возможность занять первенствующее после Радзивиллов положение в Литве. В XVII в. С. представляли собой грозную силу, перед которою иногда должен был смиряться даже король. С. самовластно хозяйничали в Литве, распоряжаясь по своему произволу на сеймиках и трибуналах, преследуя и устраняя неугодных им лиц. Выведенная из терпения высокомерием и притеснениями С. шляхта составила конфедерацию под предводительством каштеляна витебского Коцеллы, который объявил даже посполитое рушенье против С. Вмешательство короля в это дело не предотвратило столкновения; началась (в феврале 1700 г.) Домашняя война, закончившаяся поражением С. под Олькениками (18 ноября 1700 г.), после чего все С. присуждены были к лишению должностей и имений и осуждены на вечное изгнание из государства. С. обратились к посредничеству Августа II, который примирил их с шляхтой. Богатство С. сильно пошатнулось во время этой войны, требовавшей больших расходов. Тем не менее, до последних дней существования Польши С. играли выдающуюся роль. 16 лиц из рода С. занимали так называемые "дигнитарские" должности, трое были главными начальниками литовской артиллерии, 25 занимали должность воевод, четверо — каштелянов, трое были гетманами великими литовскими, один — гетманом польным, двое канцлерами, трое — подканцлерами вел. кн. Литовского, трое — великими литовскими маршалами, двое — епископами. Первоначально С. исповедовали православие; первым перешел в католицизм Иван Семенович (1430—1519), посланный в 1514 г. в Рим и принявший там католичество; сыновья его остались православными, но в течение XVI и начала XVII в. католичество окончательно утвердилось в фамилии С. В 1633 г. Станислав-Ян С., великий маршалок литовский, возведен был императором Фердинандом III в княжеское Римской империи достоинство; Николай С., воевода минский и витебский, еще раньше возведен был имп. Рудольфом II в графское Римской империи достоинство. В начале XVIII в. Михаил С. исходатайствовал у германского императора Карла VI распространение княжеского достоинства на всю фамилию С. Северская линия состоит в русском, а Коденская — в русском и австрийском подданстве. В России княжеское достоинство утверждено за С. высоч. указом 26 июля 1874 г. Имения С. в России были конфискованы за участие их в восстании 1830—31 гг. Виднейшие представители фамилии: Лев С. (1557—1633), воевода виленский, гетман вел. литовский и канцлер вел. литовский, принимал выдающееся участие в войнах и переговорах Польши с Московским государством. Его считают создателем плана, сущность которого состояла в подчинении Московского государства Польше через посредство самозванцев; он советовал, однако, Мнишку не поддерживать первого Лжедимитрия. Он организовал для Литвы суд главного трибунала и привел в порядок Литовский статут, изданный им на русск. яз. в Вильне в 1588 г. (см. Литовский статут). Несмотря на преданность католичеству, он первый открыто указал на опасность, какой может угрожать государству церковная уния: в письме к Иосафату Кунцевичу он горячо протестует против фанатизма его и указывает неудобство для католической церкви союза с этой "сварливой и беспокойной подругой" — унией. Напеч.: "Spos ób praw trybunalskich" (1616). — Казимир Лев С. (1609—56) заключил, в 1634 г., выгодный для Польши мир с Москвой; пользовался неограниченным доверием Владислава IV. — Ян-Петр (1611—59) известен своим участием в смутах эпохи самозванцев; поддерживал Тушинского вора, в помощь которому пришел с отрядом вопреки распоряжению короля; вел осаду Троицкого м-ря; впоследствии переходил то от Тушинского вора к королю, то обратно, иногда заявляя желанье сражаться вместе с русскими против поляков; умер в Москве. Составил "Дневник", напечатанный в русск. перев. в "Сыне Отеч." 1858 г. — Павел-Ян († 1665), воевода виленский, гетман вел. лит., известен подвигами в войнах казацкой и шведской (1656 г.). — Александр (1624—1671) принял духовный сан в Риме, где учился; был епископом Жмудским, потом Виленским; напеч.: "Constitutiones synodi dioecesis Vilnensis" (Вильна, 1669). — Казимир-Павел-Ян († 1720), воевода виленский и гетман вел. лит., напеч.: "Enucleatio nullitatis excommunicationis ratione praetensae devastationis ecclesiarum bonorumque dioecesis Vilnensis publicatae a. d. 1695" и "Manifest Bogu i swiatu do powszechnej wiadomosci podany" (1699). — Ян-Фридрих (1680—1751) — гocyдарственый деятель и писатель; с 1698 г. — староста брестский, 1716 — каштелян троцкий, 1735 — канцлер вел. литовский; собрал довольно значительную библиотеку, которая впоследствии Александром С. подарена была варшавскому обществу "Przyjaci ò l Nauk". Важнейшие труды его: "Adnotationes historicae de origine, anliquitate ordinis aquilae albae" (Kolon, 1730), "Historyja rewolucyj zaszł ych w Rz eczypospol. Rzymskiej", пер. с фр. (Варш., 1736), "Monumenta antiquitatum Marianarum in imagine vetustissima" (1721), "Swada Polska" (Lubl., 1745) и "Lacinska" (1747), "Obserwacyje o elekcyjach kr óló w polskich" (1743), а также под псевдонимами, "Tabula genealogica domus Sapieharum" (1732) и "Domina Palatii Reginae libertas seu familiare amicorum colloquium de statu, libertatibus et juribus Regni et Reipublicae Coloniarum" (польский перев. издал Дембинский). — Александр (1773—1812) — посетил в 1802—3 гг. югославянские земли, составил ценное описание своего путешествия ("Podr óze po krajach s ł owia ńskich" (Вроцлав, 1811). Другие его труды: "Tablice stosunku nowych miar i wag francuskich linealnych z litewskiemi i polskiemi" (Варш., 1801) и "Lettres sur les bords de l'Adriatique" (П., 1808). — Ян-Казимир († 1730), гетман вел. литовский, принимал участие в Великой Северной войне, стоял на стороне Карла XII и одержал в июле 1709 г. две победы над русскими войсками, но после Полтавской битвы перешел на сторону Петра Вел. В 1720 г. вступил в переговоры с Меньшиковым о женитьбе своего сына Петра на его дочери, причем обещал Меньшикову поддерживать кандидатуру его в курляндские герцоги. Прибыв в 1726 г. в С.-Петербург, получил от имп. Екатерины I чин генерал-фельдмаршала и богатые поместья. Некоторые исследователи высказывают догадку, будто бы благоволение Екатерины I к С. объясняется тем, что он помог ей разыскать ее родственников Скавронских. После падения Меньшикова С. примкнул к Долгоруким и в 1727 г. назначен был спб. генерал-губернатором, но вскоре уехал в свои поместья, где и умер. Сын его Петр (1701—1771), стольник вел. кн. литовского, в 1726 г. был обручен с кн. Меньшиковой, но затем Екатерина I сделала его своим фаворитом, наградила званием камергера и поместьями и назначила в женихи своей племяннице кн. Софье Скавронской, на которой он и женился 19 ноября 1727 г., уже после смерти Екатерины I. Не считая прочным свое положение в России, С. распродал полученные в приданое громадные имения и уехал в Литву, увозя с собой до 2 млн. тогдашних серебряных рублей. — Лев (1801—78) был камергером русского двора, но после 1831 г. принужден был эмигрировать в Галицию, где в 1861 — 75 гг. был маршалком сейма. — Ср. "Sapiehowie. Materjał y historyczno-genealogiczne i maj ą tkowe" (СПб., I—III, 1890—94); Kossakowski, "Monografie historyczno-genealogiczne niektorych rodzin polskich" (т. III, Варшава, 1872).


Морфологический разбор «сапеги»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «сапеги»

транскрипция: [сап'иг'и]
количество слогов: 3
переносы: (са - пе - ги) ...

Близкие по смыслу слова к слову «сапеги»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.