Значение слова «санатории»

Что означает слово «санатории»

Москва. Энциклопедический справочник

Санатории

Первый городской санаторий в Москве был открыт в начале XX в. в парке Сокольники и имел 25 коек. Он был построен на средства А.Д. Четвериковой по плану фтизиатра А.Н. Алексина. В 1913 Московская секция борьбы с туберкулёзом Российского общества охранения народного здравия открыла в местности Погонно-Лосиный Остров санаторий для беднейших чахоточных больных (ныне детская лёгочная клиника Института туберкулёза АМН, платформа Яуза). До 1917 загородные «санаторные приюты» функционировали в Кунцеве и Петровско-Разумовском. После 1917 санатории и дома отдыха стали размещать в национализированных имениях. В 1924 насчитывалось 17 туберкулёзных санаториев для взрослых и детей (на 1,5 тыс. мест), 5 санаториев для нервнобольных (на 260 мест), 2 санатория для больных внутренними болезнями (на 100 мест), физиодиетический санаторий для больных с заболеваниями обмена веществ и желудка. К 1995 Департамент здравоохранения Москвы имел в своём распоряжении 2 туберкулёзных санатория для взрослых (1020 мест), 4 санатория этого профиля для детей (610 мест), а также 40 детских санаториев других профилей (кардиологические, нефрологические, неврологические и др.). Ряд городских больниц имеет загородные санаторные (реабилитационные) отделения.

Литература: Московские санатории. Сборник статей и материалов, М., 1925.

М.Я.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Санатории

(от лат. Sanare — лечить) — заведения, в которые принимаются хронические больные, выздоравливающие и хилые для излечения или укрепления с применением климатических или бальнеологических методов лечения. С. предназначаются для борьбы с такими болезненными состояниями, по отношению к которым пользование в обыкновенных больницах не может быть признано целесообразным. Сюда относятся: состояние ослабленного здоровья, являющееся последствием перенесенной острой болезни или антисанитарных условий жизни, чрезмерного или вредного труда, недостаточного питания и т. п., а также малокровие, золотуха, туберкулез и проч. Из С. главнейшими являются — для чахоточных, для выздоравливающих и для детей. Тщательное лечение туберкулеза всего легче может быть осуществлено в закрытых заведениях, в которых образ жизни пациентов может быть регулируем несравненно более целесообразно, нежели в семье. Независимо от этого С. имеют величайшее значение и с общественно-санитарной точки зрения, так как они самым действительным образом противодействуют распространению туберкулезных бацилл. С. для чахоточных впервые возникли в Англии, где с 1841 г. учреждались в большом числе обыкновенно в связи с С. для выздоравливающих. В настоящее время в Англии существуют 18 С. для чахоточных, могущих принимать от 6 до 7 тыс. больных в год. За последние 50 лет смертность от чахотки в Англии уменьшилась на 24% среди мужского и на 40% среди женского населения, что, по крайней мере отчасти, приписывают влиянию этих С. В Англии ограничиваются тем, что чахоточных отделяют от других больных и от здоровых и по возможности пользуют в специальных лечебницах. В Германии же стремятся к тому, чтобы совершенно уединить чахоточных от сутолоки повседневной жизни и лечить в особых заведениях, которые устраиваются в местностях с благоприятными климатическими условиями и в которых весь обиход и весь образ жизни больных приноровлены к лечебным целям. Первое такое заведение учреждено было Бремером (Brehmer) в Горберсдорфе (Силезия). Из других С. в Германии особенно замечательны заведения в Фалькенштейне (округ Висбаден), в Санкт-Блазиене, Нордрахе (оба в Шварцвальде) и др. В России С. для чахоточных служит Халила (см.) в Тайцах (станция Балтийской жел. дор.), при общине Красного Креста в Ялте; в 1898 г. по инициативе фрейлины Озеровой и под покровительством императрицы Марии Феодоровны учреждено специальное общество для устройства С. Своеобразную постановку подучила идея С. в Сев. Америке. "Лагерная жизнь" (Саmp life) в Adivondack Wilderness в штате Нью-Йорк состоит в том, что чахоточные круглые сутки проводят в более или менее открытых палатках и блокгаузах, а также бродят по полям. Заведение это отчасти имеет благотворительный характер и содержится частью на пожертвования, частью на умеренные взносы больных. С. для выздоравливающих приобретают за последнее время особое значение в связи с делом страхования рабочих от болезней, так как общины и больничные кассы, ведающие это страхование, прямо заинтересованы в возможно быстром и полном выздоровлении. Устройство таких С. находится еще в зародыше. Существующие ныне в Западной Европе С. для выздоравливающих являются заведениями преимущественно благотворительными или коммерческими. Наиболее они распространены в Англии, где (кроме Ирландии и Шотландии) их насчитывается 180, с помещением для 6550 человек и с ежегодным бюджетом около 2000000 руб. В одном Лондоне имеются 41 С., причем всякая большая больница располагает одним или несколькими такими заведениями, расположенными вне города. В Германии к учреждению С. для выздоравливающих впервые приступили Мюнхен, Франкфурт-на-Майне, Эльберфельд и Берлин. См . Выздоровление. О С. для детей см. Детские колонии. Ср. Leyden, "Ueber Spezialkrankenh ä user" (Берл., 1890); его же. "Ueber Heilst ätten für Tuberkulose" ("Medizin. Wochenschrift", 1890); Dettveiler, "Behandlung der Lungenschwindsucht in geschlossenen Heilanstalten, mit besonderer Beziehung auf Falkenstein im Taunus" (там же, 1884); Finkelnburg, "Ueber Errichtung von Volkssanatorien f ür Schwindsü chtige" (Бонн, 1890); Flick, "Special hospitals for the treatment of tuberculosis" (Филадельфия, 1890).


Морфологический разбор «санатории»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное, множественное; падеж: предложный, именительный, винительный; отвечает на вопрос: (говорю/думаю) О чём?, (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «санатории»

транскрипция: [санато́р'ии]
количество слогов: 5
переносы: (са - на - то - рии) ...

Цитаты со словом «санатории»


Близкие по смыслу слова к слову «санатории»


Предложения со словом «санатории»

Но набежавшие поглазеть на съёмки мальчишки да томящиеся от безделья тепло одетые отдыхающие из местного санатория, приехавшие не в сезон, по льготным путёвкам, добровольно зябли на ветру, отгороженные белой верёвкой, вдоль которой похаживали для порядка два милиционера с мегафонами.
Работала медсестрой в санатории, и я раза два просил её измерить мне давление.
Мать подолгу болела, месяцами в санаториях, отец погиб в тридцать девятом на Карельском перешейке, он был военный инженер.
В соседнем домике, где жили в сезон отдыхающие, а теперь в трех комнатах жили несколько женщин, служащих санатория и официанток, хлопнула рама, и женский голос строго сказал:
И теперь за ней ухаживал массовик санатория, иногда от скуки она прогуливалась с ним вечерами.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.