Значение слова «сабии»

Что означает слово «сабии»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Сабии

— Под именем С. были известны у европейских и мусульманских писателей самые разнообразные народности, относившиеся к различным историческим эпохам, но вследствие созвучия названия постоянно смешивавшиеся. Проф. Хвольсон в своем сочинении "Die Sabier und der Sabismus" (СПб., 1856) разделяет всех известных С. на исторических и мнимых С. Исторические С. суть: 1) истинные С., или халдейские — упоминаемые в Коране парсифицированные халдейские язычники или внехристианские гностики, родоначальники современных мандеев (см.), или христиан св. Иоанна, которые живут недалеко от Персидского залива и говорят испорченным халдейско-арамейским наречием; и в настоящее время они известны среди магометан под именем С., или субба, т. е. умывающиеся (благодаря своим частым омовениям); 2) ппсевдосабии или сирийские С., остатки древнесирийских язычников греческой культуры, которые около 830 г. приняли название С., чтобы пользоваться среди магометанских народов веротерпимостью, которую Коран обещал истинным С.; они жили в Сев. Месопотамии (в Гаране, Эдессе, Багдаде и др.); религия их есть смешение халдеизма, парсизма, иудейства, христианства, гностицизма, неоплатонизма; с XII стол. они более не встречаются в истории, но возможно, что продолжают существовать где-либо в Месопотамии под другим именем; от этих С. осталось много литературных памятников, написанных на чистейшем сирийско-арамейском наречии. Мнимыми С. являются некоторые народы и религиозные секты древних и Средних веков, которые у арабских. еврейских и персидских писателей назывались С. в смысле звездопоклонников и язычников, а позднее были приурочены европейскими учеными к историческим С., напр. древние халдеи, персы времен Зороастра, буддисты, сабеи Аравии и др.; от этого названия С. образовался термин сабеизм в смысле поклонения звездам.

Ислам. Энциклопедический словарь

Сабии

представители религиозной общины, которая упоминается в нескольких коранических аятах: «Воистину, в День воскресения Аллах рассудит уверовавших с иудеями, сабиями, христианами, огнепоклонниками и многобожниками» (22: 17). На арабском языке это слово употребляется в значении людей, которые покинули свою религию и приняли другую. Именно так называли мекканские язычники пророка Мухаммада и его первых последователей, так как они покинул веру их отцов. Однако, в то же время, есть данные о том, что на самом деле слово «сабии» имеет арамейское происхождение (означает «крестить»), и применялось по отношению к конкретной религиозной группе. Поэтому, скорее всего, это слово либо перешло в арабский с сирийского, либо же так был назван пророк по причине того, что он, так же как и сабии, которых они встречали в Сирии, говорил о единстве Божьем. Относительно того, какую веру исповедовали сабии, мнения толкователей разошлись. Часть из них считала, что они являлись представителями синкретического верования, которое сочетало в себе элементы веры иудеев, христиан, а также зороастрийцев и других язычников. Другие считали, что сабейство не было полноценной религией, несмотря на то, что они признавали единство Бога и пели Забур (псалмы Давида). Третьи считали, что сабии поклонялись ангелам, пели Забур и совершали богослужения. Согласно мнению четвертых, сабии уверовали в миссию всех пророков Божьих, держали длительные посты и совершали молитвы, обратившись лицом в сторону Йемена. Пятые считали, что они поклонялись звездам. В целом же, можно сказать, что сабии представляли собой отдельную религиозную группу, истоки которой восходили к древности. Это верование было распространено в Египте и Ближнем Востоке, а также, возможно, и в Иране и Индии. Может быть, что древняя религия и культура Греции и Рима испытала сильное воздействие сабейства. Позднее в верования сабиев проникли элементы различных философий, мистицизма и гностицизма. По этой причине, их верования стали носить эзотерический характер. К началу исламской эры, в Ираке и Сирии проживали различные группы, которых считали носителями сабейских верований. Одними из них были мандеи – представители гностической секты, которую считают последователями Йахйи (Иоанна Крестителя). Эта секта сохранилась до настоящего времени. В их верования в значительной степени проникли элементы Иудейства и Христианства. По этой причине они считаются «людьми писания». Скорее всего, именно о них упоминается в Коране, наряду с иудеями и христианами. Были также, так называемые харранские сабии. Они сохранили элементы древнейших месопотамских верований и наук. Благодаря харранским сабиям, мусульмане познакомились с культурным наследием древних вавилонян, сумели изучить древние науки. Сами харранские сабии утверждали, что их верования восходят к пророкам Шиту и Идрису. Однако позднее, они фактически стали язычниками. Еще позднее в их веру проникли элементы гностицизма. По этой причине их учение тоже носило эзотерический характер. Они считали, что к «абсолютной истине» в их учении могли приобщиться только отдельные избранные люди, которые наделялись жреческими полномочиями. Остальные же члены общины, должны были следовать за жрецами, которое фактически превратилось в посредников между Богом и людьми. Статус жречества был так высок, что им даже поклонялись и устанавливали памятники. Кроме этого, харранские сабии поклонялись и другим объектам. В исламский период сабиев в Ираке было много. Из их среды вышел такой известный философ, как Сабит ибн Кура, который в Харране имел конфликт со своими единоверцами, а затем приехал в Багдад и основал там свою секту. Позднее многие из его приверженцев приняли Ислам. Среди принявших Ислам был также известный историк Хилал ас-Саби. После V/XI века в Харране и Багдаде сабиев уже не осталось. В настоящее время сабиями называют только общину мандеев в Южном Ираке. По причине того, что среди сабиев были как учения близкие к иудео-христианству, так и откровенно языческие, мусульманские улемы разделились во мнениях относительно их правового статуса. Одни считали их язычниками, а другие - «людьми писания» (См. Ахль аль-Китаб). Например, в ханафитском мазхабе Абу Ханифа считал сабиев «людьми писания», а имамейн (Абу Йусуф и Мухаммад ибн Хасан) язычниками. В то же время, все мусульманские правоведы были едиными во мнении, о том, что сабиев, которые поклоняются статуям или звездам, считать «людьми писания» нельзя.


Морфологический разбор «сабии»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: родительный, дательный, предложный; остальные признаки: singularia tantum, топоним; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?, (дать/подойти к) Чему?, (говорю/думаю) О чём? ...

Фонетический разбор «сабии»

транскрипция: [саб'ии]
количество слогов: 3
переносы: (са - бии) ...

Близкие по смыслу слова к слову «сабии»

сабийцы
курайшитские
музайна
сабию
сабийские
эльсириолле
йатрибе
сабийских
ятрибе

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.