Значение слова «руфь»

Что означает слово «руфь»

Библейский Словарь к русской канонической Библии

Руфь

(Руф.1:4,14,15,16,22; Руф.2:2,8,18,19,21,22; Руф.3:5,9,16; Руф.4:5,10,13; Мат.1:5) — моавитская женщина, жена одного из сыновей Елимелеха, который со своей женой Ноеминью ушел из Вифлеема во время голода в Моавитскую землю. Вооз женился на ней и она стала праматерью Давида.

Библия: Тематический словарь

Руфь

Моавитянка; овдовевшая сноха Ноемини:

Руфь 1:3-5

пошла с Ноеминью в Вифлеем:

Руфь 1:22

подбирала колосья на поле Вооза:

Руфь 2:2-17

спала у ног Вооза:

Руфь 3:1-14

стала женой Вооза:

Руфь 4:1-13

родила Овида:

Руфь 4:13-17

прародительница Давида:

Руфь 4:17-22

прародительница Иисуса:

Мф 1:5

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Руфь

— известная библейская женщина, именем которой названа библейская "Книга Руфь". Жизнь ее относится к последним годам смутного периода Судей. Родом моавитянка, она настолько привязалась к своему новому родству по мужу (еврею из Вифлеема), что после смерти мужа не хотела расстаться со своей свекровью Ноеминью, приняла ее религию и переселилась с нею из Моава (куда Ноемин с мужем временно удалялись из Палестины по случаю голода) в Вифлеем, где они и поселились. Добродетельная жизнь и красота молодой Руфи были причиной того, что она сделалась женой богатого Вооза и стала таким образом бабкой царя Давида (потомка Вооза), а через Давида — и праматерью божеств. Сына Давидова, И. Христа, в родословной Которого, среди немногих женщин, значится и ее имя (Матф., I, 5). История ее жизни подробно изложена в "Книге Руфь". Это — своего рода буколическая повесть, яркими красками рисующая патриархальный быт того времени. Рассказ о том, как бедная Руфь собирала колосья на жатве богатого Вооза, как последний, обратив на нее внимание, приказал рабочим побольше оставлять недожатых колосьев, как, по совету свекрови, Руфь стыдливо предъявила свои родственные права на Вооза и как последний перед старейшинами города утвердил свое право на нее, изложен с неподражаемой простотой и искренностью. Книга Руфь принадлежит к числу канонических и помещается вслед за книгой Судей, с которой некоторые (как И. Флавий) даже сливали ее. В тексте книги встречаются арамаизмы и позднейшие грамматические формы, что давало повод некоторым исследователям относить ее происхождение к гораздо более позднему времени; но эти арамаизмы могли быть результатом позднейшей редакции и нисколько не колеблют предания о принадлежности ее Самуилу.

А. Л.

Библейская энциклопедия арх. Никифора

Руфь

   (подруга, приятельница, дружественная; Руфь 1:4, 14:2, Мф 1:5 и др.) — имя Моавитской женщины, жены Махлона, отец которого, Елимелех, с женою Ноеминью и двумя сыновьями переселился по причине голода из Вифлеема иудейского в Моавитскую землю. Здесь сыновья его женились на Моавитянках, и здесь скоро умер Елимелех, а за ним и сыновья его. Вследствие сего Ноеминь осталась вдовою с двумя снохами, Орфою и Руфью. Услыхавши, что голод прекратился, Ноеминь решила возвратиться домой и оставить Руфь и Орфу на их родине. Орфа осталась, но Руфь не пожелала отстать от нее. Руфь сказала: «не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду; и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом и твой Бог моим Богом; и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду. Пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою» (Руфь 1:16-17). И так они пришли вместе в Вифлеем к самому началу жатвы ячменя. Ноеминь имела здесь богатого родственника по имени Вооз. Следуя простоте нравов тех времен, Руфь, чтобы удовлетворить первым потребностям жизни, однажды пошла на его поля сбирать колосья. Вооз заметил ее и спросил, кто она и откуда, и когда узнал, что она была родственница ему, явил к ней особенное расположение. Этого было недостаточно: согласно иудейским законам, Руфь могла надеяться сделаться женою Вооза и действительно имела некоторое право на это. Ноеминь, бывшая и прежде ее доброю советницею, дала ей совет и на сей раз, как поступить в этом деле. Руфь последовала совету ее и легла при ногах Вооза в то время, когда он спал на гумне. Это повело к объяснению. Вооз признал свои родственные отношения к ней, но заметил, что есть еще один ближайший родственник, которому должно быть предоставлено означенное право. Удобный случай к решению этого вопроса скоро представился. Вооз сидел однажды при городских воротах, а тот ближайший родственник, который имел право на брачный союз с Руфью, проходил мимо его. Ему было предложено искупить наследие Елимелеха через женитьбу на Руфи. Родственник отказался по причине своей неспособности к брачному сожитию и передал свое право в пользу Вооза, который таким образом, искупил наследие Елимелеха и его сыновей, вступивши в брак с Руфью Моавитянкою. Плодом этого брака был Овид, дед Давида, и таким образом, Руфь Моавитянка, язычница, сделалась одною из прародительниц Господа Иисуса Христа. О самой Руфи далее ничего не упоминает св. евангелист Матфей в родословии Господа (1:5).


Морфологический разбор «руфь»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто?, (нет/около/вижу) Кого? ...

Синонимы слова «руфь»


Фонетический разбор «руфь»

транскрипция: [руф']
количество слогов: 1
переносы: (руфь) ...

Близкие по смыслу слова к слову «руфь»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.