Значение слова «рукоприкладство»

Что означает слово «рукоприкладство»

Словарь Ожегова

РУКОПРИКЛАДСТВО, а, ср. Нанесение побоев. Дело дошло до рукоприкладства.

Словарь Ефремовой

Рукоприкладство

  1. ср. устар.
    1. Собственноручная подпись под заключением следствия или под судебным решением с указанием удовлетворения или недовольства им (в русском гражданском судопроизводстве до реформы 1861 г.).
    2. Скрепление подписью какого-л. документа.
  2. ср. разг. Битье руками, оскорбление действием.

Словарь Ушакова

Рукоприкладство

рукоприкладство, рукоприкладства, мн. нет, ср.

1. В дореформенных (см. дореформенный во 2 знач.) судах своеручная подпись под судебным решением с указанием удовлетворения или недовольства им (офиц., ист.).

2. Битье руками, оскорбление действием (разг., ирон.).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Рукоприкладство

Р. в гражданском судопроизводстве — термин, обозначавший подпись тяжущихся или их поверенных на составлявшейся прежде канцелярией докладной записке. В дореформенном нашем процессе господствовала письменность, с неограниченным числом состязательных бумаг; судебные установления сами дополняли и разъясняли дело подлежащими справками. На основании всего собранного материала канцелярия составляла докладную записку или выписку из дела, с указанием приличных законов. Эта записка ("экстракт") служила главным и почти единственным основанием для разрешения тяжбы. Тяжущиеся, заинтересованные в точном изложении записки, вызывались для прочтения ее и для Р., причем каждый из них мог просить " о пополнении записки в свою пользу". Для явки к Р. назначались определенные сроки; в случае неявки утрачивалось право на Р. Участвующие в деле лица, явившись в назначенный срок, обязаны были подать просьбу о допущении их к Р. Прочтение записки и Р. должны были быть совершаемы в течение указанных законом сроков, продолжительность которых соразмерялась с количеством листов записки: в соблюдении этих сроков тяжущиеся обязывались подпиской; по истечении срока записка докладывалась и без Р. Если тяжущийся усматривал в записке какой-либо пропуск или неправильность, то мог просить о пополнении или исправлении ее, с указанием в Р., какие именно обстоятельства дела и законы должны быть приняты в соображение, и с ссылкой на находящиеся в деле документы (ст. 445—462, X т., 2 ч.). Такой же порядок Р. соблюдался и такое же значение оно имело в суде второй степени. При докладе читались из подлинного дела те места, на которые ссылались тяжущиеся в своем Р. Если суд низшей степени не исполнил требований, прописанных тяжущимися в Р., то высший суд сам мог пополнять недостатки. При производстве дела в сенате тяжущиеся допускались к прочтению записки и к Р., когда сами о том просили (ст. 535, 536, 552, X т., 2 ч.). В этом случае они вызывались к Р., с назначением для явки определенного срока. По тяжебным делам, поступившим в общие собрания сената вследствие Высочайших повелений, тяжущиеся вызывались к Р. тем же порядком, как и по делам, производившимся в департаментах сената. Судебные уставы возложили изучение и доклад дела на судей; тем самым отменены были "докладные записки" канцелярии и обряд Р. Оно стало совершенно излишним при существовании словесного состязания; стороны имеют возможность в своих объяснениях дополнять доклад и указывать на существенные для них обстоятельства дела. В настоящее время только в коммерческих судах канцелярия составляет, на основании представленных бумаг и актов производства, краткую записку, которая сообщается для прочтения в канцелярии сторонам и ими подписывается, причем они могут присоединить к записке свои объяснения (ст. 153—155, Устав судопроизводства торгового).

Г. В.

В дореформенном уголовном процессе рукоприкладство требовалось от наблюдавшего за правильным производством следствия депутата сословия, к которому принадлежал обвиняемый; в случае несогласия депутат был вправе предъявить свое мнение. После составления записки по делу наличные подсудимые и истцы или их поверенные допускались (но не вызывались) к Р., для чего им назначались определенные сроки, смотря по количеству листов в деле. Если рукоприкладчики находили в сделанных выписках какую-либо неполноту или неясность, то они могли в Р. своем указать то место подлинного дела, которое уголовной палате надлежало взять в особенное замечание (см. 384—388, кн. II, т. XV Свода Законов, изд. 1 8 57 г.). В совестных судах к прочтению экстрактов и Р. допускались родители и опекуны малолетних и безумных. Ссыльные к Р. по уголовным делам не допускались.


Морфологический разбор «рукоприкладство»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «рукоприкладство»


Фонетический разбор «рукоприкладство»

транскрипция: [рукапр'икла́цтва]
количество слогов: 5
переносы: (ру - ко - при - кла - дство) ...

Ассоциации к слову «рукоприкладство»


Близкие по смыслу слова к слову «рукоприкладство»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.