Значение слова «рубенс»

Что означает слово «рубенс»

Энциклопедический словарь

Рубенс

  1. (точнее Рюбенс, Rubens) Питер Пауль (28 июня 1577, Зиген, Германия - 30 мая 1640, Антверпен), фламандский живописец, рисовальщик, глава фламандской школы живописи барокко. Проявил себя также как ученый-гуманист, философ, археолог, архитектор, выдающийся коллекционер, знаток нумизматики, государственный деятель и дипломат. По мощи таланта и многогранности дарования, глубине знаний и жизненной энергии Рубенс принадлежит к числу самых блестящих фигур европейской культуры 17 в. Современники называли его королем художников и художником королей. Родился в семье антверпенского адвоката Яна Рубенса, эмигрировавшего во время гражданской войны в Нидерландах в Германию. После смерти отца в 1589 мать Рубенса с детьми вернулась в Антверпен, где Рубенс окончил латинскую школу, получив прекрасное гуманитарное образование. Рано заинтересовавшись живописью, учился у малозначительных художников Т. Верхахта (1591), А. ван Норта (ок. 1591-99), О. Вениуса (ван Вена; ок. 1594-98). В 1598 принят в Антверпене в гильдию живописцев св. Луки. Итальянский период В 1600-08 Рубенс жил и работал в Италии (Венеция, Мантуя, Флоренция, Рим, Генуя). В 1600 он стал придворным живописцем мантуанского герцога Винченцо Гонзаго, пославшего его в 1603 с дипломатическим поручением в Испанию. Годы, проведенные в Италии, были заполнены не только работой над алтарными картинами для римских, мантуанских и генуэзских церквей, над портретами ("Автопортрет с мантуанскими друзьями", ок. 1606, музей Вальраф-Рихартц, Кельн; "Маркиза Бриджида Спинола-Дориа", 1606-07, Национальная галерея, Вашингтон), но и изучением произведений античной скульптуры, Микеланджело, Тициана, Тинторетто, Веронезе, Корреджо, Караваджо, современных ему болонских живописцев. Антверпенский период. Мастерская Рубенса Быстро завоеванная известность, обилие заказов, работа придворным живописцем испанских наместников Южных Нидерландов, брак по любви с Изабеллой Брант ("Автопортрет с Изабеллой Брант", 1609, Старая пинакотека, Мюнхен) открывают блестящий период его творчества 1610-20-х гг. Уже в первые годы пребывания Рубенса в Антверпене возникла его мастерская, своего рода художественная Академия, примечательная не только колоссальным числом созданных здесь полотен, призванных украсить дворцы и храмы Фландрии и других столиц Европы, но и тягой молодых талантов к совместной работе с Рубенсом. Одновременно сложилась антверпенская школа репродукционной гравюры, воспроизводившая живописные оригиналы Рубенса и его круга. Техника письма Рубенс обычно создавал небольшой эскиз будущей картины, нанося на светлый грунт основной рисунок коричневатыми мазками и строя цветовую композицию при помощи немногочисленных светлых красок. Эскизы Рубенса - великолепные создания его живописи (некоторые из них находятся в Эрмитаже) - писались быстро, запечатлевая замысел мастера; после того как картина при помощи учеников была готова, он проходил ее своей кистью. Однако его лучшие работы созданы им самим от начала до конца. Рубенс нередко придерживался старонидерландского обычая писать на деревянных досках, покрытых по светлому грунту тонким красочным слоем и создававших эффект зеркально полированной сияющей поверхности. Темы и жанры Рубенс обращался к темам Ветхого и Нового Завета, к изображению святых, к античной мифологии и историческим сюжетам, к аллегории, бытовому жанру, портрету, пейзажу. Великий живописец, он был также великим мастером рисунка (этюды с натуры, самостоятельные композиции, портреты, зарисовки; сохранилось около 300 рисунков). Искусство Рубенса, отличающееся живым и мощным ощущением натуры и неистощимой фантазией, насыщено разнообразными сюжетами, действием, обилием фигур и аксессуаров, патетическими жестами. Художник запечатлевал своих героев подчеркнуто телесными, в расцвете тяжеловесной красоты. Свойственные барокко черты условности и внешней, иногда ложной, экзальтации отступают у Рубенса перед могучим напором живой реальности. Живопись 1610-х гг. Пафос бурной космической динамики, борьбы противостоящих сил господствует в огромных декоративных полотнах: "Страшный суд", "Малый Страшный суд", "Падение грешников", "Битва амазонок" (1610-е гг., все в Старой пинакотеке, Мюнхен). Стихия первозданного хаоса подчинена безупречно организованной композиции, построенной по диагонали, эллипсу, спирали, на контрастах темных и светлых силуэтов, цветовых сочетаний и пятен, потоков света и затененных живописных масс, сложной игре ритмических созвучий. Яростная схватка людей с дикими животными воплощена в сценах охот - новом, созданном Рубенсом жанре фламандской живописи, который отличался то более условным характером ("Охота на крокодила и гиппопотама", Художественная галерея, Аугсбург; "Охота на кабана", 1615, Музей истории искусств, Марсель; "Охота на львов", 1615-18, Старая пинакотека, Мюнхен), то приближением к реальности, сочетанием анималистического жанра и пейзажа ("Охота на кабана", ок. 1618-20, Картинная галерея, Дрезден). Тема борьбы человека с силами природы присутствует уже в ранних, собственно пейзажных работах художника ("Возчики камней", ок. 1620, Эрмитаж). Дух жизнеутверждающего оптимизма отличает картины Рубенса на античные темы с их торжественным ритмом, величием и полнокровностью образов, наделенных подчас грузноватой телесностью ("Статуя Цереры", между 1612 и 1614; "Венера и Адонис", 1615; "Союз Земли в Воды", ок. 1615 - все в Эрмитаже; "Возвращение Дианы с охоты", ок. 1615-16, Картинная галерея, Дрезден; "Венера перед зеркалом", 1615-16, Вадуц, галерея Лихтенштейн), сцены "Вакханалий", прославляющие жизнь природы и щедрое плодородие земли ("Вакханалия", 1615-20, Государственный музей изобразительных искусств, Москва; "Шествие Силена", 1618, Старая пинакотека, Мюнхен). Живопись 1620-х гг. В 1620-е гг. Рубенс достигает единства цветового звучания картин, которое строится на сложнейшей гамме рефлексов и оттенков, легко и прозрачно положенных голубоватых теней и светлых красок ("Персей и Андромеда", 1620-21, Эрмитаж). Совместно с мастерской "художник королей" выполняет крупнейшие заказы королевских дворов Европы. Он посещает Францию, создает цикл из 21 огромного полотна для одной из галерей Люксембургского дворца в Париже, посвященный жизни королевы Марии Медичи (1622-25, Лувр). Это новый тип исторической картины, достоверной по изображению обстановки и конкретных персонажей, но облаченной в пышную аллегорическую форму. В 1620-е гг. Рубенс создает новый жанр европейского парадного барочного портрета, подчеркивающего социальную значимость модели (портрет Марии Медичи, 1622, Прадо). Особое место занимает тончайший по прозрачной живописи портрет камеристки инфанты Изабеллы (середина 1620-х гг., Эрмитаж). Тяжело пережив смерть Изабеллы Брант в 1622, Рубенс ищет отвлечения в активной дипломатической деятельности, посещает Испанию, Англию, Голландию. Поздний период Женитьба Рубенса в 1630 на шестнадцатилетней Елене Фоурмент стала новым этапом его жизни, исполненным безмятежного семейного счастья. Он приобретает поместье, включающее замок Стен (отсюда название этого периода - "стеновский"). Разочаровавшись в придворной карьере и дипломатической деятельности, он целиком отдается творчеству. Мастерство позднего Рубенса с блеском проявляется в сравнительно небольших, собственноручно исполненных произведениях. Образ молодой жены становится лейтмотивом его творчества. Идеал белокурой красавицы с пышным чувственным телом и красивым разрезом больших блестящих глаз сложился в произведениях мастера задолго до того, как Елена вошла в его жизнь, превратившись, наконец, в зримое воплощение этого идеала. Рубенс пишет Елену в виде библейской Вирсавии (1635, Картинная галерея, Дрезден), богини Венеры ("Суд Париса", ок. 1638), одной из трех граций (ок. 1639), включает ее изображение в картину "Сад любви" (ок. 1635 - все в Прадо), словно наполненную смехом и возгласами молодых пар, собравшихся в парке, шелестом шелковых платьев, трепетом света и воздуха. Многочисленны портреты Елены в свадебном наряде, с детьми (Лувр), со старшим сыном Францем, на прогулке с мужем в саду (Старая пинакотека, Мюнхен). Художник создает редкий по откровенности личного чувства и пленительности живописи образ обнаженной Елены с накинутой на плечи бархатной, отороченной мехом шубкой ("Шубка", ок. 1630-40, Музей истории искусств, Вена). Пейзажи позднего Рубенса воспроизводят эпический образ природы Фландрии с ее просторами, далями, дорогами и населяющими ее людьми ("Радуга", 1632-35, Эрмитаж; "Возвращение с поля", 1636-38, галерея Питти, Флоренция). Художник изображает полные жизнерадостной стихии народные праздники ("Крестьянский танец", 1636-40, Прадо; "Кермесса", ок. 1635, Лувр). Творчество Рубенса - основополагающее в развитии национального искусства Фландрии - не раз становилось знаменем в борьбе с безжизненными академическими канонами.
  2. (Rubens) Питер Пауль (1577 - 1640), фламандский живописец. Работал в Антверпене, в 1600-08 в Италии. Характерные для барокко приподнятость, патетика, бурное движение, декоративный блеск колорита неотделимы в искусстве Рубенса от чувственной красоты образов, смелых реалистических наблюдений. Картины на религиозные и мифологические сюжеты ("Снятие со креста", ок. 1611-14, "Персей и Андромеда", ок. 1620-21), историко-аллегорические полотна (цикл "История Марии Медичи", ок. 1622-25), проникнутые демократическим духом и ощущением могучих природных сил пейзажи и сцены крестьянской жизни ("Возвращение жнецов", ок. 1635-40), полные живого обаяния портреты ("Камеристка", ок. 1625). Живописи Рубенса присущи уверенная свободная манера, выразительная пластическая лепка, тонкость красочных градаций. В мастерской Рубенса работали А. ван Дейк, Я. Йорданс, Ф. Снейдерс.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Рубенс

(Петер Пауль Rubens) — знаменитый фламандский живописец, происходил из старинной семьи антверпенских граждан; его отец Ян Р., бывший в эпоху правления герцога Альбы старшиной города Антверпена, за свою приверженность к реформации попал в проскрипционные списки и был вынужден бежать за границу. Сначала он поселился в Кёльне, где вошел в близкие отношения к Анне Саксонской, супруге Вильгельма Молчаливого; эти отношения вскоре перешли в любовную связь, которая была открыта. Яна посадили в тюрьму, откуда он был выпущен лишь после долгих просьб и настояний своей жены, Марии Пейпелинкс. Местом ссылки был назначен ему небольшой городок Нассауского герцогства, Зиген, в котором он и провел со своей семьею 1573—78 гг., и где, вероятно, 29 июня 1577 г., родился будущий великий живописец. Детство Петера Р. протекло сначала в Зигене, а потом в Кёльне, и лишь в 1587 г., после смерти Яна Р., его семья получила возможность возвратиться на родину, в Антверпен. Общее образование Р. получил в иезуитской коллегии, после чего служил пажом у графини Лалэнг. Занятиям живописью Р. стал предаваться очень рано. Его учителями по ее части были Тобиас Вергагт, Адам ван-Ноорт и Отто ван-Вэн, работавшие под влиянием итальянского Возрождения и сумевшие, особенно последний, вселить в молодого художника любовь ко всему античному. В 1598 г. Р. был принят свободным мастером в антверпенскую гильдию св. Луки, а в 1600 г., по установившемуся издавна обычаю нидерландских живописцев, отправился заканчивать свое художественное образование в Италию. В 1601 г. он состоял при дворе мантуанского герцога Винченцо Гонзаги, у которого и оставался на службе в течение всего своего пребывания в Италии. По поручению герцога, он посетил Рим и изучал там итальянских мастеров, после чего, прожив некоторое время в Мантуе, был послан с дипломатическим поручением в Испанию. Судя по копиям, сделанным Р. с картин Тициана, Тинторетто, Корреджо, Леонардо да Винчи и др., можно предполагать, что в эту пору он побывал во всех наиболее важных художественных центрах Италии, с целью изучения произведений итальянской живописи эпохи Возрождения. В итальянский период своей деятельности, Р., по-видимому, не стремился к самостоятельному творчеству, а лишь проходил серьезную подготовительную школу, копируя те из картин, которые нравились ему наиболее. В это время было им исполнено лишь небольшое число самостоятельных работ, из коих следует назвать: "Воздвижение Креста ", "Терновый венец" и "Распятие" (1602; в госпитале в Грассе), "Двенадцать апостолов", "Гераклита", "Демокрита" (1603, в мадридском музее дель Прадо), "Преображение" (1604; в музее Нанси), "Св. Троицу " (1604, в мантуанской библиотеке), "Крещение" (в Антверпене), "Св. Григория" (1606, в гренобльском музее) и три картины, изображающие Богоматерь, с предстоящими ей святыми (1608, в Кьеза-Нуова, в Риме).

В 1608 г. Р. находился в Риме и оканчивал три последние, заказанные ему картины, когда пришло к нему известие о тяжкой болезни, постигшей его мать. Поспешно покинув Рим, он явился на родину, но уже не застал матери в живых. Несмотря на данное Р. мантуанскому герцогу обещание вернуться в Италию, он остался на родине, был назначен живописцем при дворе эрцгерцога Альберта, и вскоре (1609) женился на Изабелле Брант, дочери секретаря города Антверпена. Через небольшой промежуток времени он достиг славы величайшего живописца своей эпохи; уже в 1610 и 1611 гг. им были исполнены две мастерские работы: "Воздвижение Креста" и "Снятие со Креста" (обе в антверпенском соборе). Еще ранее, в 1609 г., он устроил у себя обширную мастерскую, в которую молодые художники стекались толпой отовсюду. В эту пору им были написаны: "Обращение св. Бавона" (для церкви св. Бавона, в Генте), " Поклонение волхвов" (для церкви св. Иоанна, в Мехельне) и колоссальное изображение "Страшного суда" (в мюнхенской пинакотеке). Затем, в 1618 г., из-под его кисти вышли "Чудесный лов рыбы" (в церкви Богоматери, в Мехельне), "Охота на львов" (в мюнхенской пинакотеке), в 1619 г. "Последнее причащение св. Франциска" (в антверпенском музее), "Битва амазонок" (в мюнхенской пинакотеке) и 34 картины для антверпенской церкви иезуитов, уничтоженные в 1718 г. пожаром, за исключением трех, хранящихся ныне в венском музее; в 1620 г. исполнено известное "Прободение ребра Спасителя" (le Coup de lance) и, наконец, в 1622—23 гг., по заказу французской королевы Марии Медичи, 24 картины аллегорическо-исторического содержания, прославляющие эту государыню (в луврском музее, в Париже; их эскизы — в мюнхенской пинакотеке и в Императорском Эрмитаже). Вторая половина жизни Р. прошла по большей части в путешествиях, которые он совершал в качестве посла своего государя. Так, он трижды ездил в Париж, посетил Гаагу (1626), побывал в Мадриде (1628) и Лондоне (1629). Во время своего пребывания в этих городах, он не переставал работать: в Мадриде им написан ряд портретов членов королевского семейства, исполнены для пиршественной залы уатгальского дворца, в Лондоне, девять больших плафонов на сюжеты из истории короля Иакова II. Кроме того, трудясь в Антверпене и Брюсселе, он создал большое количество картин религиозного, мифологического и жанрового содержания, между прочим: "Поклонение волхвов" (в антверпенском музее), "Бегство Лота" (в луврском музее, в Париже), "Христа и Грешницу" (в мюнхенской пинакотеке), "Воскрешение Лазаря" (в берлинском музее), "Вакханалию" (в Императорском Эрмитаже, № 551), "Вакха" (там же, № 550), "Сад любви" (в мадридском музее, в дрезденской галерее и др. местах), " Игру кавалеров и дам в парке" (в венской галерее), "Возчиков камней" (в Императорском Эрмитаже, № 594) и проч.

В 1626 г. умерла первая жена Р., Изабелла, а в 1630 г. он вступил во второй брак с Еленой Фоурман, которая с той поры стала появляться почти в каждой картине своего мужа. Из многочисленных (более 20) портретов этой особы, писанных самим Р., пользуются известностью в особенности мюнхенский, венский (так назыв. "à la petite pelisse") и эрмитажный (№ 576). Последние десять лет жизни Р. (1630—40) были столь же производительны, как и первые периоды его деятельности. В эти годы он произвел одно из лучших своих созданий — знаменитый триптих "Богоматерь вручает священное облачение св. Ильдефронсу" (в венской галерее; эскиз для него — в Императорском Эрмитаже, № 557), продолжал работать в уатгальском дворце, исполнил по заказу брюссельских ковровых фабрикантов целую серию картонов, изображающих "Жизнь Апеллеса" (в 9 сценах), "Историю Константина" (12 сцен, в Garde meuble, в Париже), "Триумф церкви" (в 9 сценах, в мадридском музее и в гровенорской галерее, в Лондоне). Когда в 1635 г., через год после смерти правительницы Нидерландов инфанты Изабеллы, король Филипп IV назначил в правители этой страны своего брата, кардинала-архиепископа толедского Фердинанда, Р. было поручено устройство художественной части празднеств по случаю торжественного въезда нового штатгальтера в Антверпен; по эскизам и наброскам великого художника были сооружены и расписаны триумфальные арки и декорации, украшавшие собой городские улицы, по которым следовал кортеж принца (эти эскизы — в мюнхенской пинакотеке и в Императорском Эрмитаже, №№ 558, 561—566). Кроме этих значительных работ, Р. исполнил немало и других, каковы, например серия охотничьих сцен для королевского дворца дель-Прадо, в Мадриде, картины "Суд Париса" (в Лондонской национальной галерее и в мадридском музее) и "Диана на охоте" (в берлинском музее), а также целый ряд пейзажей, в том числе "Прибытие Одиссея к Феакийцам" (в галерее Питти, во Флоренции) и "Радугу" (в Императорском Эрмитаже, № 595). Несмотря на столь кипучую свою деятельность, Р. находил время заниматься и другими делами; так, например, он вел переписку с инфантой Изабеллой, Амвросием Спинолой и сэром Дудлеем-Карлтоном, увлекался коллекционированием резных камней, причем для сочинения Пейреска о камеях рисовал иллюстрации, присутствовал при первых опытах с микроскопом, производившихся в Париже, интересовался книгопечатанием и изготовил для типографии Плантена ряд заглавных листов, обрамлений, девизов, заставок и виньеток. Смерть застигла великого мастера еще в полной силе его таланта; он умер в Антверпене 30 мая 1640 г.

Удивительная плодовитость Р. (одних его картин насчитывается свыше 2000) показалась бы прямо невероятной, если бы не было известно, что ему помогали в работе его многочисленные ученики; в большинстве случаев, Р. изготовлял лишь эскизы, по которым другие исполняли самые картины, которые он проходил своей кистью лишь напоследок, перед сдачей их заказчикам. Учениками-сотрудниками Р. были: знаменитый А. ван-Дейк, Квеллинус, Схуп, ван-Гук, Дипенбек, ван-Тюльден, Воутерс, д'Эгмонт, Вольфут, Герард, Дуффе, Франкойс, ван-Моль и др. Императорский Эрмитаж весьма богат произведениями Р. (53 номера); кроме упомянутых выше, в этом музее хранятся следующие картины этого художника: "Изгнание Агари" (написана около 1625 г., № 535), "Поклонение волхвов" (№ 536), "Богоматерь с младенцем-Христом" (около 1615 г., № 538), тот же сюжет (около 1615—18 гг., № 1784), "Богоматерь, вручающая четки св. Доминику и другим святым" (около 1630—32 гг., № 540), "Спаситель в гостях у Симона-Фарисея" (между 1615—20 гг., № 543), "Тайная вечеря" (эскиз 1632 г., № 544), "Христос перед Пилатом" (эскиз, № 545), "Снятие со Креста" (1613—14 гг., № 546), "Небесное венчание Пресвятой Девы" (№ 54 7), "Венера и Адонис" (около 1615 г., № 549), "Персей и Андромеда" (написана около 1612—15 гг., № 552), "Борьба кентавров с лапифами" (эскиз, № 553), "Союз Земли с Водой" (№ 554), "Возвращение римского полководца из похода" (№ 556), портреты короля Филиппа IV и его супруги Елизаветы Французской (1628—29 г., №№ 559—560), "Слава и апофеоз Иакова I" (2 эскиза для уатгальских плафонов, №№ 572 и 573), портрет Карла де-Лонгваля (№ 574), Изабеллы Брант (№ 575), Сусанны Фоурман и ее дочери Катарины (№ 635), несколько портретов неизвестных лиц (№№ 578, 579, 582, 583, 586, 588), два изображения францисканских монахов (№ 590), "Пастушеская сцена" (около 1635—37 гг., № 591), "Статуя Цереры" (№ 593) и "Отцелюбие римлянки" (№ 1785).

В истории искусства Р. является величайшим из представителей не только фламандской, но и вообще европейской живописи XVII столетия, соединявшим в своем творчестве гениальную самобытность со всем лучшим, что могло быть унаследовано им от его предшественников. Изучая в первую половину своей жизни образцовые произведения первоклассных итальянских мастеров эпохи Возрождения, он брал от каждого из них и навсегда усвоил себе приемы и качества, достойные подражания: от Тициана и П. Веронезе заимствовал блеск и жизненность колорита, разыгрывая в своих картинах как бы целые симфонии красок; от Микеланджело — мощность фигур и энергичность движения, по преимуществу драматического; от Л. да Винчи и Рафаэля — совершенство рисунка и ясность композиции; от Корреджо — пластичность форм и искусство светотени; от всех вместе — постоянное стремление к изучению натуры, каков бы ни был сюжет. Это стремление, вместе с собственной любовью художника к действительности, было залогом его быстрых успехов: от ученического копирования итальянских мастеров и от подражания им в указанных отношениях он скоро перешел к самостоятельному творчеству и, следуя принципам художников эпохи Возрождения, приковался к натуре, как к неиссякаемому источнику вдохновения, стал или воспроизводить ее с возможной близостью к ней (в портретах, охотничьих сценах, пейзажах), или идеализировать ее на почве красоты, религиозного чувства и поэтического вымысла (в религиозных, мифологических и аллегорических картинах). Отсюда — субъективность и жизненность типов в самостоятельных произведениях Р., типов, носящих на себе яркую печать фламандской национальности, нисколько не похожих на выводимые на сцену итальянскими мастерами. Отсюда также — внутренняя сила и внешняя правда компоновки сюжетов. Отсюда, наконец, поразительное богатство и разнообразие содержания и оригинальность его трактовки, какими отличается большинство картин Р. Вообще, это был реалист, но в самом высоком значении слова, отбрасывавший случайные мелочи природы и воспроизводивший только типичные и прекраснейшие ее черты, — художник, остававшийся всегда близким к действительности, даже в случаях ее возвышенной идеализации в картинах на религиозные и мифологические темы. Почти все произведения Р. были гравированы, и притом неоднократно; многие из снимков с них исполнены под непосредственным его наблюдением, причем он сам нередко исправлял рисунок граверов, к числу которых принадлежат: К. Галле, Сваненберг, Матам, И. Мюллер, П. Соутман, Ворстерман, Понциус, В. и С. Больсверты, Вильдук, Йегер и др.

Ср. G. Waagen, "Ueber d. Maler P. P. Rubens" (Б., 1864); G. van Hasselt, "Histoire de P. R." (Брюссель, 1840); A. Michiels, "R. et l'école d'Anvers" (П., 1877); Riegel, "Beiträge z. niderländ. Kunstgeschichte" (Б., 1882, т. I); M. Rooses, "L'oeuvre de R." (Антверпен, 1886); его же, "Geschichte d. Malerschule Antwerpens" (Мюнхен, 1889); Woltmann und Wörmann, "Geschichte d. Malerei" (т. III, Лейпциг, 1888); E. Fromentin, "Les maîtres d'autrefois" (П., 1876); С. Lemcke, "Kunst u. Künstler aller Zeit" (т. I, XX, Лейпциг, 1877); Knackfuss, "Künstler-Monographien" (№ II, Лейпциг, 1894) и проч.

А. А. С—в.


Морфологический разбор «рубенс»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный; остальные признаки: singularia tantum, неизменяемое, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто?, (дать/подойти к) Кому?, (нет/около/вижу) Кого?, (творю с/между/за, доволен) Кем?, (говорю/думаю) О ком? ...

Фонетический разбор «рубенс»

транскрипция: [руб'инс]
количество слогов: 2
переносы: (ру - бенс) ...

Близкие по смыслу слова к слову «рубенс»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.