Ростопчина
(урожденная Сушкова) Евдокия Петровна (1811/12-58), графиня, русская поэтесса. Лирические стихи, поэмы, а также повести, романы ("Счастливая женщина", 1852), комедии.
Ростопчина
(урожденная Сушкова) Евдокия Петровна (1811/12-58), графиня, русская поэтесса. Лирические стихи, поэмы, а также повести, романы ("Счастливая женщина", 1852), комедии.
Ростопчина
(графиня Евдокия Петровна, урожденная Сушкова) — писательница (1811—1858). Рано лишившись матери, воспитывалась в семье своего деда с материнской стороны, И. А. Пашкова. Воспитание ее было вверено бесконтрольно разным гувернанткам, которые, по свидетельству брата Р., С. П. Сушкова, никуда, за немногими исключениями, не годились. Уже в детстве Ростопчина усвоила хорошо языки французский, немецкий и английский (впоследствии — итальянский) и очень много читала. Еще почти ребенком, по ее словам, она, "под впечатлением восторга от Шиллера, Жуковского, Байрона, Пушкина, сделала сама попытку заняться поэзией и написала оду на Шарлотту Корде, но впоследствии сожгла ее ". В 1831 г. появляется в печати первое ее стихотворение: "Талисман", в альманахе "Северные Цветы", за подписью Д—а. В 1833 г. Р. вышла замуж за графа А. Ф. Ростопчина, сына московского главнокомандующего; брак этот был скорее результатом настояний родственников, и счастливым он не был. Вскоре после выхода замуж, Р. начинает помещать свои стихи во многих журналах, подписывая их сперва P— а , а затем и полным именем. Успех ее стихотворений, отличавшихся звучной, изящной формой, был выдающийся. Пушкин, Лермонтов, Жуковский ободряли ее своими лестными отзывами; немалое значение имело и положение писательницы в высшем обществе. Когда в 1841 г. вышел отдельно первый сборник ее стихотворений, Плетнев встретил его восторженно, но Белинский, признавая в Ростопчиной "поэтическую прелесть" и "высокий талант", заметил существенные недостатки в ее произведениях: пустоту содержания и "служение богу салонов". И действительно, это лирика любви неразделенной, но непременно изящной, светской: поэтесса мечтает лишь о блеске, стремится восхищать свет своей красотой, ее обаяние не литературное, а "женское". В 1845 г. Р. поехала за границу, и в Италии написала известную балладу: "Насильный брак", в которой она изображает отношения России к Польше; Польша представлена в виде угнетенной жены грозного барона. Баллада эта сперва не была понята, но вскоре аллегорический ее смысл выяснился, и Р. подверглась гневу императора Николая Павловича. После этого Р. возвращается к своему прежнему направлению, т. е. к "служению богу салонов", а если и затрагивает общественные темы, то лишь в патриотических стихотворениях (во время Крымской войны) и в повестях, комедиях и стихотворениях, в которых нападает на прогрессивные течения русской мысли. В этом отношении особенно замечательны продолжение "Горя от ума" и "Дом сумасшедших"; она одинаково нападает здесь и на западников, и на славянофилов, так как в сущности ни те, ни другие не подходят к ее салонным идеалам. Отношение к ней Чернышевского и Добролюбова было весьма неблагоприятно: их критика отметила, что к прежней пустоте содержания присоединилось ретроградство. Умерла графиня Р. почти забытая публикой. Ее сочинения изданы Смирдиным в 1857 г., за границей — в 1860—62 гг. и, наконец, ее братом, С. П. Сушковым, в 1890 г. (СПб.).
Ср. "Вестник Европы", 1885, № 3 — ст. Е. С. Некрасовой, и 1888, № 5 — ст. С. П. Сушкова.
А. Б.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.