Значение слова «роллс-ройс»

Что означает слово «роллс-ройс»

Словарь эпонимов

Роллс-Ройс

британская автомобильная компания, зарегистрированная в 1904 г., и марка автомобилей высшего класса, выпускаемых этой компанией.

Чарлз Стюарт Роллс - Charles Stewart Rolls (1877–1910)

один из основателей автомобильной компании. Родился в Лондоне, но душой был сильно привязан к наследственному дому в Уэльсе. Сын барона Ллангат-тока. Обучался в Кембриджском университете. Совместно с Фредериком Генри Ройсом в 1906 г. основал автомобильную компанию «Роллс-Ройс». В ведении Ройса были технические вопросы, а Роллс занимался финансами – работал финансовым и коммерческим директором. Роллс был также и пионером авиации в Великобритании. Его рекордом стал безостановочный перелет через Ла-Манш и обратно. В 1910 г. он оказался также первым англичанином, погибшим в авиакатастрофе.

Генри Ройс - Henry Royce (1863–1933)

один из основателей (совместно с Чарлзом Роллсом) автомобильной компании «Роллс-Ройс». Родился в Эл-валтоне недалеко от Петерборо. Был младшим из пяти детей в семействе мельника. После кончины отца вынужден был зарабатывать на жизнь и потому не получил формального образования. В 1881 г. начал работу в электрической компании и переехал в Ливерпуль. В 1884 г. открыл электрическую мастерскую в Манчестере. В 1894 г. мастерская стала выпускать динамо-машины и электрические лебедки. В 1903 г. заинтересовался автомобилями и приобрел свой первый автомобиль. Поскольку тот показался ему несовершенным, начал конструировать в своей мастерской автомашину собственной конструкции. Один из трех автомобилей, собранных Ройсом, попался на глаза Роллсу, у которого в Лондоне был автомобильный салон. В 1904 г. состоялась историческая встреча Роллса с Ройсом в Манчестере в гостинице Midland. Было решено начать выпуск автомобилей с четырехцилиндровыми двигателями. Первые автомобили «Роллс-Ройс» были выпущены на рынок в декабре 1904 г. В 1911–1912 гг. Г. Ройс перенес тяжелую болезнь, но возвратился к работе. В 1931 г. был сделан баронетом за освоение выпуска авиационных двигателей. В 1962 г. в Вестминстерском аббатстве был открыт мемориальный витраж в честь Г. Ройса. Это был единственный инженер, удостоенный этой чести.

Автомобильный словарь

Роллс-Ройс

(Rolls-Royce)

(Rolls-Royce PLC)

английская компания по выпуску дорогих престижных автомобилей класса «люкс» и двигателей. 4 февраля 1971 компания была официально объявлена банкротом и реформирована, разделена на: 1) автомобильную компанию Rolls-Royce Ltd., включающая отделение по выпуску реактивных двигателей, с 1971 по 1987 находилась под управлением государства. Приватизирована в 1987 и стала называться Rolls-Royce PLC. В 1998 приобретена концерном БМВ. Штаб-квартира находится в Лондоне. 2) Rolls-Royce Motor Holding, также выпускает автомобили, комплектующие для автомобильной и авиационной промышленности, дизельные двигатели, локомотивы, легкие самолеты. В 1980 слилась с известной компанией Виккерс (Vickers). Штаб-квартира находится в г. Дерби. Название компании сохраняет память о двух ее основателях — блестящем аристократе и спортсмене Чарльзе Роллсе и талантливом и упорном инженере-самоучке и предпринимателе Генри Ройсе. Первым удачным творением фирмы стал 6-цилиндровый автомобиль 1906 года (модель 40/50). Его тринадцатый экземпляр (1907) создан при участии фирмы «Баркер», снабдившей шасси открытым пятиместным кузовом и окрасившим корпус в серебряный цвет (посеребренными были и некоторые детали, и без того сверкавшие после тщательнейшей отделки вручную). Этот «Серебряный призрак» (Silver Ghost), стал едва ли не самым известным автомобилем в мире, в котором изысканность и совершенство линий сочеталось с высочайшим качеством материалов и сборки, а конструкция шасси была создана классически просто. Сделанный Генри Ройсом мотор из двух 3-цилиндровых блоков с алюминиевым (редкость в то время!) картером, оснащенный двумя свечами в каждом цилиндре с двойной системой зажигания — трамблерной и от магнето, обеспечивал «Серебряному призраку» почти бесшумный и плавный ход. Знатоки сочли важнейшей деталью автомобиля коленчатый вал, сделанный с такой превосходной уравновешенностью, что левая и правая его части были идеально похожи. Этот автомобиль заявил о себе на весь мир участием в 2000-мильной гонке по всей Англии, показавшей и его выдающиеся спортивные способности. В Британии автомобиль выпускался до 1925, а в Соединенных Штатах в 1920-1926 годах. Конструкция, тип кузовов, отделка постоянно менялись, а качество всегда оставалось не просто высоким, а недостижимым. Небольшие серии получали названия «Лондон—Эдинбург» (в честь автопробега в 1911), «Альпийский орел» (Alpine Eagle; в честь альпийского ралли 1913), для Индии выпускался «Колониал» (Colonial). На шасси последней модели во время Первой мировой войны для британских вооруженных сил выпускались броневики «Континентал» (Continental). В 1922 компания выпускает и небольшой автомобиль с 6-цилиндровым мотором рабочим объемом 3,1 литра, имевший хороший сбыт и по числу продаж обогнавший престижные модели. Линию великолепных престижных машин вслед за «Призраком» продолжил «Фантом» (Phantom; «Привидение») с улучшенной приемистостью благодаря новому двигателю с верхними клапанами. В 1929 году появляется модель «Фантом II» с двигателем на 20% мощнее своего предшественника, представляющим собой моноблок, соединенный воедино с четырехскоростной коробкой передач и, самое главное, с новым шасси, освобожденным от устаревших кантилеверных задних рессор. Престиж марки «Роллс-Ройс» был столь велик, что компания становится поставщиком автомобилей для британского королевского дома и многих правящих и аристократических семейств мира. Отечественному читателю интересно узнать, что два автомобиля «Роллс-Ройс», на которых возили В. И. Ленина, не были, как выяснил известнейшей историк автомобилестроения Л. Шугуров, «экспроприированы», а специально заказаны в Англии за огромные для голодающей России деньги, то есть без «роллс-ройса» глава советского правительства как бы уже и не считал себя равным остальным повелителям мира. Благодаря относительно стабильному рынку Британии, где состоятельные покупатели не так пострадали от «Великой депрессии» компании и в кризисные 30-е годы удалось сохранить свои позиции на автомобильном рынке. В 1931 к «Роллс-Ройс» присоединяется компания «Бентли» с устоявшейся репутацией производителя добротно сработанных, дорогих и надежных спортивных машин, по основным параметрам очень похожих на «Роллс-ройсы». Марка «Бентли» сохраняется до настоящего времени. Она стала основой для выпущенного после Второй мировой войны модели с цельнометаллическим штампованным кузовом MK VI, которая, в свою очередь, послужила прототипом модели Continental («Континентал»), широко рекламировавшейся в свое время. Начиная с 1949 классические автомобили класса «люкс» получают пронизанные духом ностальгии названия «Серебряный призрак» (Silver Wraith), «Серебряный рассвет» (Silver Dawn), «Серебряное облако» (Silver Cloud), в 1965 сменившийся «Серебряной тенью» (Silver Shadow). «Фантом» серий V и VI производился на базе того же шасси, что и Silver Cloud. С 1966 в гамме компании появляются более массовые купе и кабриолеты. В 1982 был выпущен «Серебряный дух» (Silver Spirit) оснащенный двигателем V8, как считают специалисты, не без влияния представительских автомобилей «Кадиллака». В 1971 состоялось банкротство компании, от которого ее, как национальное достояние, спасло британское правительство, вложив в дело 250 млн. долларов. Роскошные «Роллс-ройсы» по-прежнему делаются вручную, по индивидуальным заказам. Члены королевской семьи традиционно заказывают «Роллс-ройсы» (известно, что желание ныне покойной принцессы Дианы заказать спортивную машину небританского производства вызвало бурю негодования)


Морфологический разбор «роллс-ройс»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Синонимы слова «роллс-ройс»


Фонетический разбор «роллс-ройс»

транскрипция: [рал:срай'с]
количество слогов: 2
переносы: (ро - ллс-ройс) ...

Цитаты со словом «роллс-ройс»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.