Значение слова «роберваль»

Что означает слово «роберваль»

Энциклопедический словарь

Роберваль

(Roberval) (наст. фам. Персонье, Personier) Жиль (1602 - 75), французский математик. Наряду с Б. Кавальери разработал метод "неделимых".

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Роберваль

(Жиль) — французский математик (1602—1675). Настоящая его фамилия Персонн (Personne), P. же есть название деревни близ Бове, в которой он родился. В 1627 г. он прибыл в Париж, где в том же году сделался профессором философии в коллегии Сен-Жерве, а в 1631 г. был избран на кафедру математики в королевской коллегии, которую, несмотря на множество конкурировавших с ним, занимал до самой смерти. Признание современниками ученых заслуг Р. чрезвычайно развило его природную склонность к самомнению, вовлекавшую его часто в горячие и страстные научные споры. В этих спорах Р. выказал необыкновенную мстительность, скрытность, недоверчивость и склонность заботиться более о своей репутации, чем об истине. P был членом парижской академии наук с самого ее основания. Таланты ученого не совмещались в нем с талантами писателя. Вследствие этого он сам напечатал очень немного сочинений, предпочитая распространять свои идеи и исследования преподаванием, устными сообщениями и перепиской. Все его математические сочинения напечатаны в 1693 г. аббатом Галлуа, в сборнике трудов членов академии наук. Их перепечатали (1730) вновь в VI томе "M émoires de l'Acadé mie Royale des Sciences". Из статей Р. менее значительны: "De recognitione aequationum" и "De geometrica planarum et cubiarum aequationum resolutione", представляющие лишь воспроизведения подобных же сочинений Виеты. "Trait é des indivisibles" ("Mé moires", VI, стр. 241—253) представляет изложение найденного Р. около 1634 г., независимо от Кавальери, метода неделимых. Свое изложение метода неделимых Р. иллюстрировал некоторыми приложениями, важнейшим из которых является занимающееся компланацией, а именно измерением площади круга, описанного на поверхности прямого круглого цилиндра его диаметром, как радиусом. В исследовании "De trochoide ejusque spatio" (там же, стр. 295—345) Р. изложил ход идей, которым был приведен к открытию квадратуры циклоиды, называемой им трохоидой. Для квадратуры циклоиды Р. пользуется новой кривой, которую он назвал trochoidis comes или socia (compagne de la cycloide). В том же сочинении изложены также и найденные Р. между 1635 и 1640 гг. ректификация циклоиды и определения объемов тел, происшедших от ее вращения около основания или около наибольшей ординаты. "Observations sur la composition des mouvements et sur le moyen de trouver les touchantes des lignes courbes" (там же, стр. 3—67) содержит важнейшее из открытий Р. — метод построения касательных к кривым и различные приложения его. В его методе касательная к кривой рассматривается как диагональ параллелограмма, построенного на двух прямолинейных и равномерных движениях, одновременное сообщение которых движущейся точке заставляет ее образовывать своим движением данную кривую. Из малоосновательных вообще споров, веденных Р., самым невыгодным для него по значению замешанного лица был спор с Декартом, а самым несправедливым — спор с Торричелли, которого он обвинял в похищении у него некоторых открытий. Некоторые открытия Р. сохранились только в переписке его, как это можно видеть из заключающихся в письмах к Ферма решений вопросов о квадратуре парабол высших порядков и об определении в некоторых случаях центров тяжести. Кроме математики, Р. занимался еще механикой и физикой. В области последней значительнейшей его работой было определение времен качания плоских фигур, колеблющихся или в собственной плоскости, или в направлении, перпендикулярном к их плоскости. Для большинства фигур во втором случае он пришел к неверным результатам, приведшим к спору с Декартом, в котором, однако же, ни один из противников не был правым. Все эти исследования Р. вызваны задачей предложенной Мерсеннем в 1646 г. математикам вообще и Декарту, Робервалю и Гюйгенсу в особенности. Р. принадлежит также изобретение двух приборов: весового ареометра, усовершенствованного позднее Фаренгейтом, и весов, названных по имени изобретателя и описанных им в статье "Nouvelle mani è re de balance", напечатанной в "Journal des Savans" (1675). Кроме этой статьи, при жизни Р. появились в печати еще два его сочинения: "Trait é de mé chanique des poids etc.", изданное при сочинении Мерсення "Trait é de l'harmonie", и "Aristarchi Samii de mundi systemate, partibus et motibus" (Париж, 1644). Во втором из них Р. высказал (раньше Ньютона) мысль, что все части материи притягивают друг друга, а потому однородные из них должны были бы сложиться в шары, если бы могли свободно следовать своему тяготению.

В. В. Бобынин.


Морфологический разбор «роберваль»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «роберваль»

транскрипция: [раб'ирвал']
количество слогов: 3
переносы: (ро - бер - валь) ...

Близкие по смыслу слова к слову «роберваль»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.