Реферирование
сложный вид речевой деятельности, заключающийся в ознакомлении с текстом, извлечении из него основного содержания или заданной информации с целью их письменного изложения.
Реферирование
сложный вид речевой деятельности, заключающийся в ознакомлении с текстом, извлечении из него основного содержания или заданной информации с целью их письменного изложения.
Реферирование
(от лат. referre — докладывать, сообщать) — один из видов речевой деятельности, занимающий промежуточное положение между продуктивными и репродуктивными видами речевой деятельности. С одной стороны, в основе Р. лежит репродуктивная деятельность, посредством которой осуществляется связь между реферируемым материалом и референтом, с другой — продуктивная, если рассматривать реферат как коммуникативно-познавательный акт в целом.
Как один из видов речевой деятельности, реферат характеризуется всеми существенными признаками деятельности и включает обычные для нее этапы:
а) этап ориентации (осмысление объекта Р., осмысление структурно-композиционной и смысловой структуры первоисточника, определение цели Р., соотнесение полученных при чтении первоисточника сведений со знаниями референта); б) этап планирования (составление программы высказывания);
в)этап реализации (перевод внутренней речи во внешнюю, переформулирование и представление информации в более емкой форме с учетом семантических, структурно-композиционных, языковых особенностей текста реферата, его функционального назначения);
г)этап контроля (соотнесение результата с первоначальным замыслом, совершенствование текста реферата).
Реферат можно рассматривать и как своеобразный процесс познания, проходящий через объективированные знаковые системы передачи информации, в которых фиксируется содержание научного знания исходного текста. Референт оперирует не своими идеями, а идеями автора первоисточника, в тексте которого эти идеи материализованы. В то же время они (эти идеи), преломляясь через субъективные идеи самого референта, вновь материализуются, приобретая форму реферата. В этом плане реферат представляется формой опосредованного перекодирования, при котором информация трансформируется из одной формы языкового выражения в другую.
В процессе восприятия и осмысления информации, содержащейся в реферируемом источнике, происходит соотнесение идей документа и знаний самого референта с объективной действительностью. В результате возникает понимание. Далее происходит объективация полученного субъективного образа в новом тексте — реферате, в котором фиксируется уже синтезированный образ, пропущенный референтом через призму уплотнения информации. Свертывание информации в реферат следует трактовать как промежуточный этап целого познавательного процесса. Современная практика Р. способствует поиску информации и тем самым экономит время для творческой работы.
Одной из самых важных философско-методологических проблем Р. является адекватность передачи информации от автора первоисточника к читателю реферата. Схематично этот процесс изображается следующим образом: Са—Тп—Ср—Тр—Сч, где Са — субъект-автор текста первоисточника, Тп — текст первоисточника, Ср — субъект-референт, Тр — текст реферата, Сч—субъект-читатель реферата (потребитель).
В результате процесса Р. текст реферата должен концентрированно отражать все наиболее существенное из системы научно-концептуальных подходов исследователя (Са) с тем, чтобы комплекс представлений (умозаключений и эмоций), сложившийся у читателя реферата (Сч), был адекватен комплексу представлений, вызвать который рассчитывал автор исследования (Са) при издании оригинала.
Лит: см. лит. к статье Реферат.
О.Ю. Князева
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.