Значение «рабочий день»

Что означает «рабочий день»

Энциклопедический словарь

Рабочий День

время суток, в течение которого работник занят на предприятии или в учреждении. Продолжительность рабочего дня регулируется законодательством.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Рабочий день

— см. День рабочий и Ночной труд; здесь дается лишь обзор позднейших законодательных мер по этому предмету. Англия. Законом 6 июля 1895 г. сверхурочная работа, т. е. работа, производимая по особому соглашению сверх законом установленного Р. времени, подросткам совершенно запрещена, а для женщин допущена с известными ограничениями. Они могут работать 14 час. между 6 час. утра и 10 час. вечером, с перерывом не менее 2 часов; но в таких размерах женская работа допускается не более 3 дней в неделю, а в общей сложности в течение года — не более 30 дней (вместо 48 дней по прежнему закону). Тем же законом министр внутренних дел уполномочен регулировать рабочий день всех рабочих или отдельных их категорий в производствах, признанных особенно вредными или опасными. Таким образом, английское законодательство отказалось здесь от прежнего своего принципа — регулировать лишь Р. время детей, подростков и женщин. Правительственные распоряжения этого рода, касающиеся взрослых рабочих мужчин, должны быть за 40 дней до вступления в силу доведены до сведения обеих палат. Законом 1893 г. (Railway Regulation Act) с целью предотвратить переутомление железнодорожных служащих, могущее явиться причиной катастроф, приняты следующие начала. Министерство торговли (Board of Trade) уполномочено принимать жалобы железнодорожных служащих (но не рабочих в железнодорожных мастерских и служащих в канцеляриях) на чрезмерную продолжительность их Р. времени или на недостаточность предоставляемого им отдыха. Если такая жалоба по дознании окажется основательной, министерство предлагает железнодорожной компании выработать целесообразную программу Р. времени. Если компания уклоняется от исполнения этого требования или же допускает нарушения программы, ею выработанной и министерством одобренной, то последнее переносит дело на рассмотрение "Railway and Canal Commissioners" (opган административной юстиции), постановления которого для компании обязательны под угрозой штрафа до 100 фн. стерл. за каждый день нарушения их. Благодаря этому закону Р. день железнодорожных служащих теперь ни в каком случае не превышает 12 час. Для пароходных кочегаров пределом поденной работы установлено израсходование на топку 3 тонн угля, а в тропических странах — 2 1/2 тонн. Франция. Закон 2 ноября 1892 г. и декреты о введении его в действие от 15 июля 1893 г. и 26 июля 1895 г. содержат подробные правила о продолжительности Р. дня, о ночном труде, об обязательном установлении одного праздничного дня в течение недели. Из этих правил допускаются многочисленные изъятия, и в общем получается весьма сложная система норм, являющаяся источником затруднений как для работодателей, так и для чинов фабричной инспекции. Дети до 16 лет могут работать не более 10 час. в сутки; подростки и работницы в возрасте от 16 до 18 лет — не более 11 час. в сутки, а в общей сложности в течение недели — не более 60 час.; труд работниц старше 18 лет ограничен 11 часами в сутки. Сверх того, труд детей, подростков и женщин должен быть прерван часовым, по меньшей мере, отдыхом. Рабочие этих категорий могут работать не более 6 дней в неделю и должны быть освобождены от работ в установленные законом праздники. Для железнодорожных служащих законом установлен в Франции 10-часовой Р. день. Германия. Законом 1-го июня 1891 г. Р. день взрослых работниц (старше 16 лет) ограничен на фабриках 11 часами, причем накануне праздников работа женщин не может продолжаться долее 10 час. и должна быть прекращена к 5 1/2 час. вечера. В Р. часы женщинам должен быть предоставлен обеденный отдых не менее 1 часа, причем "работницы, на которых лежит домашнее хозяйство" в случае предъявленного ими требования должны быть освобождены в обеденный перерыв на полчаса ранее. Изъятия из правил о Р. времени взрослых женщин допускаются с особого для каждого случая разрешения властей. Дети моложе 13 лет вообще не допускаются к работам на фабриках. Союзному совету предоставлено определять продолжительность, начало и конец Р. дня взрослых мужчин в таких производствах, где чрезмерно продолжительная работа признается вредной для здоровья рабочих. На этом основании установлено, что в булочных и кондитерских каждая смена рабочих может работать не более 12 час. подряд и должна иметь отдых не менее 8 час.; еще более ограничена продолжительность Р. времени в этих заведениях для учеников. В некоторых мастерских зеркальных заводов Р. день установлен: с октября до апреля — в 8 час., с мая до сентября — в 6 час.; по истечении половины этих часов рабочим предоставляется по крайней мере 2-часовой отдых. В тех мастерских, где рабочие подвергаются отравлению ртутью, Р. время может быть ограничено до 6 час. Ограничительные постановления имеются также для заводов, изготовляющих свинцовые краски и свинцовый сахар. Австралия. Узаконенной нормы рабочего времени для взрослых нет ни в Западной, ни в Южной Австралии. Обычаем установлено в Зап. Австралии считать 9 час. за норму, а для шоссейных и железнодорожных рабочих — только 8 час. В Южной Австралии всюду признается 8-часовой Р. день. В Новом Южн. Валлисе 8-часовой Р. день введен с 1890 г. для 224 из 343 категорий рабочих; наиболее продолжительный Р. день допущен в производстве шерстяных платков: 10 1/2 час., а по субботам — 5 3/4 часа. В Новой Зеландии для всякого рода поденных рабочих введен 8-часовой Р. день. В Квинсланде для рабочих в мастерских казенных железных дорог установлена норма в 43 час. в неделю; самый долгий Р. день установлен для булочников и официантов, а именно: по субботам 16—20, в остальные дни — 8—17 часов.

В России закон 2 июня 1897 г. ограничил усмотрение фабриканта по включению в договор найма произвольных условий о продолжительности и распределении Р. времени. Рабочим временем, или числом Р. часов, признается то, "в течение которого рабочий обязан, по договору найма, находиться в промышленном заведении и в распоряжении заведывающего оным для исполнения работы"; следовательно, закон не распространяется на те случаи, когда Р. время не представляет собой ни в явной, ни в скрытой форме объекта договора, напр. когда работа оплачивается сдельно. Время, употребляемое рабочим на спуск в рудник и на подъем из него, входит в состав Р. времени. В инструкционном порядке разъяснено, что в счет Р. часов не входят "свободные перерывы", т. е. перерывы в работе, в течение которых рабочий, согласно правилам внутреннего распорядка, волен отлучаться из промышленного заведения и вообще располагать своим временем. Для рабочих, занятых исключительно в дневное время, рабочее время не должно превышать 11 1/2 час. в сутки, а по субботам и в кануны двунадесятых праздников — 10 час.; в канун праздника Рождества Христова работы должны быть окончены не позже полудня. Для рабочих, занятых хотя бы отчасти в ночное время (ночным временем считается: при работе одной сменой — время между 10 часами вечера и 5 часами утра, а при работе двумя или более сменами — время между 10 часами вечера и 4 часами утра), Р. время не должно превышать 10 часов. Закон не устанавливает обязательных перерывов Р. времени, но в инструкционном порядке на промышленников возложена обязанность допускать по крайней мере один перерыв продолжительностью не менее 1 часа в том случае, когда Р. часов более 10; сверх того, рабочим должна быть предоставлена возможность принимать пищу не реже как через каждые 6 часов, хотя бы и без приостановки работы. В расписание праздников, в которые работа не полагается, включены все воскресные и следующие праздничные дни: 1 и 6 янв., 25 марта, 6 и 15 авг., 8 сент., 25 и 26 дек., пяток и суббота Страстной недели, понедельник и вторник пасхальной недели, день Вознесения Господня и второй день праздника Сошествия Св. Духа. Для рабочих инославных исповеданий разрешается не вносить в расписание праздников те из вышеуказанных праздничных дней, которые не чтутся их церковью; для рабочих нехристиан можно вносить в расписание праздников другие дни недели взамен воскресных. По соглашению промышленника с рабочими последние могут быть занимаемы работой в воскресный день взамен будничного. Подлежащим министрам предоставлено: 1) допускать для отдельных отраслей промышленности или отдельных заведений и разрядов рабочих отступления от требований закона в смысле усиления или уменьшения их в тех случаях, когда это признано будет необходимым по свойству производства (непрерывность работы, в силу которой работа не может быть приостанавливаема в любое время без порчи приборов, обрабатываемых материалов или изготовляемых изделий, напр. при доменных и стеклоплавильных печах, по крашению тканей), или по свойству работ (уход за паровыми котлами, приводами, ремонт текущий и экстренный и т. п.), или по другим особо важным, исключительным причинам; 2) сокращать максимальную продолжительность рабочего времени в производствах и работах, признанных особенно вредными для здоровья рабочих. Сверхурочных работ, т. е. таких, которые производятся после истечения нормального Р. времени, закон 2 июня не ограничивает. Сверхурочные работы для рабочих не обязательны; в договор найма, а следовательно, и в правила внутреннего распорядка они включаемы быть не могут, а производятся по особому соглашению промышленника с рабочими, которые обыкновенно требуют за них усиленной платы. Для рабочих обязательны и в договор найма могут быть включаемы условия только о таких сверхурочных работах, которые оказываются необходимыми по техническим условиям производства, а именно вызываются исключительно случайными и притом зависящими от свойств самого производства отклонениями от нормального его хода. К числу таких необходимых сверхурочных работ отнесены, напр., работы, необходимые для завершения химических процессов (в производствах химических, в красильном, аппретурном деле), которые не могут быть прерваны в момент истечения нормального Р. дня без порчи материалов или продуктов. Сверхурочные работы признаны также необходимыми в производствах, приуроченных к определенным кратким периодам времени, если для владельца заведения невозможно или затруднительно увеличить число рабочих; таковы, например, все сезонные работы (по приготовлению всякого рода фруктовых, ягодных, рыбных и др. консервов). Правила о производстве распределении и учете сверхурочных работ, равно как и инструкции по выполнению и развитию закона 2 июня 1897 г., издаются подлежащими министрами по соглашению с министром внутренних дел. Закон 2 июня 1897 г. распространяется на все фабрично-заводские и ремесленные заведения, которые подлежат действию "особых правил о взаимных отношениях фабрикантов в рабочих" (см. Фабричное законодательство), а равно на заведения горной и горнозаводской промышленности, на золотые и платиновые промыслы, на железнодорожные мастерские, на фабрично-заводские заведения, принадлежащие кабинету, удельному ведомству и казне (за исключением технических заведений военного и морского министерств). Надзор за соблюдением закона и изданных в восполнение его инструкций возложен на чинов фабричной, горной и правительственной железнодорожной инспекций по принадлежности, а в заведениях кабинетских, удельных и казенных — на тех должностных лиц, которым вверено заведование этими заведениями, и на начальство этих лиц. В восполнение закона 2 июня 1897 г. министром финансов изданы правила 20 сентября 1897 г. ("Собрание узаконений" 1897 г., ст. 1425), а министром земледелия — почти тождественные правила 8 декабря 1897 г. ("Собрание узаконений" 1897 г., ст. 1905). Правила и инструкции, изданные министром финансов, были в 1898 г. дополнены и изменены несколькими разъяснениями ("Собрание узаконений" 1898 г., ст. 352, 447, 511, 890, 991, 1015), а инструкция министра земледелия дополнена циркуляром от 17 апреля 1898 г. ("Собрание узаконений" 1898 г., № 103). В Финляндии дети в возрасте от 12 до 15 дел могут работать на фабриках и горных заводах не более 7 часов в день, считая в том числе и перерывы; подростки от 15 до 18 лет — не более 14 час.

А. Я.


Морфологический разбор «рабочий день»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «рабочий»


Фонетический разбор «рабочий»

транскрипция: [рабо́ч'ий']
количество слогов: 3
переносы: (ра - бо - чий) ...

Ассоциации к слову «рабочий»


Цитаты со словом «рабочий»


Близкие по смыслу слова к слову «рабочий»


Предложения со словом «рабочий»

Формирование автоматизированного рабочего места аналитика, включающего как обязательные фиксированные периодические формы представления результатов, так и режим работы с нерегламентированными запросами;
Например, единственное фотоателье в рабочем посёлке при нынешнем уровне ЕНВД едва сводит концы с концами.
Этим занимаются молодые землекопы, образующие особую касту рабочих.
По сведениям рабочих, в здании находятся баллоны с ацетиленом и кислородом, которые могут в любой момент взорваться.
Генеральный секретарь Лиги арабских государств Амр Муса в понедельник с рабочим визитом вылетел в Саудовскую Аравию.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.