Значение слова «пропустить»

Что означает слово «пропустить»

Словарь Ефремовой

Пропустить

сов. перех.
см. пропускать.

Фразеологический словарь русского языка

Пропустить

Никого не пропустить - никого не оставить в покое

Тезаурус русской деловой лексики

Пропустить

Syn: выпустить, опустить, исключить; посторониться, дать пройти, дать дорогу, отойти в сторону; впустить, допустить, пустить

Фразеологический словарь (Волкова)

Пропустить

  Пропустить мимо ушей - не обратить внимания на что-н. сказанное, прослушать.

    А тебе советую не пропустить мимо ушей этих слов. Гоголь.

Словарь Ушакова

Пропустить

пропустить, пропущу, пропустишь, совер.пропускать), кого-что.

1. Дать проникнуть чему-нибудь сквозь что-нибудь, служа проводником, прозрачной средой. Занавеска пропустит свет. Это стекло не пропустит красных лучей. Бумага пропустила чернила.

| перен. Обслужить, принять для обработки, дать пройти через себя. Столовая за месяц пропустила 25 тысяч посетителей. Мельница пропустила 25 тонн зерна за сутки. Порт пропустил на двадцать миллионов рублей товаров.

2. через что. Заставить пройти через что-нибудь. Пропустить ток через реостат.

| Продеть. Пропустить нитку через петлю. Пропустить *****

Добиться рассмотрения чего-нибудь кем-чем-нибудь (разг.). Пропустить проект через президиум.

3. Посторониться, дать дорогу кому-чему-нибудь. Пропустите женщину с ребенком.

| Разрешить кому-нибудь вход или въезд, проход или проезд куда-нибудь, дать пропуск. Пропустить на заседание. Пропустить в парк. «Смотрите, отзыв "дышло", шепнул мне пунктуальный капитан, а то в цепи не пропустят.» Л.Толстой.

| Разрешить к напечатанию, к постановке (разг.). Пропустить книгу. Пропустить пьесу к постановке.

4. Сделать пропуск (в 4 знач.), оставить пробел. Переписывая документ, пропустить имя.

| Выбросить, не воспроизвести при чтении, исполнении, переписывании и т.п. При постановке оперы пропустили целю сцену. Машинистка пропустила несколько слов.

| Не явиться (на занятия, заседание, собрание и т.п.). Ученик пропустил два урока. Пропустить одно заседание.

| Дать пройти мимо, не воспользоваться, упустить. Мы пропустили два трамвая и сели на третий. «Никогда не пропустят случая напасть на слабый отряд.» Пушкин. Никого не пропустит (ко всякому пристанет, всякого зацепит).

| Переждать, прекратить (работу) на какое-нибудь время. Пропустил неделю, а потом снова начал заниматься.

5. Выпить (алкогольного; прост.). «Я еще стаканчик пропущу.» А.Островский. «Каждый из них по вашей милости чарочку пропустил.» А.Тургенев. Пропустить по рюмочке.

Словарь Ожегова

ПРОПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; сов.

1. (1 и 2 л. не употр.), что. Дать проникнуть чемун. сквозь чтон. Плотная штора не пропустит свет.

2. кого-что. Приняв, обслужить, обработать. Столовая пропустила тысячу человек. П. через санпропускник.

3. кого-что. Дать возможность, заставить пройти, проникнуть через чтон. П. через турникет. П. мясо через мясорубку.

4. кого-что. Приняв, подвергнуть рассмотрению, оценке (разг.). П. проект через экспертов. П. через комиссию.

5. кого-что. Дать дорогу кому-чемун., разрешить пройти, проехать кудан. П. детей вперёд. П. на выставку.

6. что. Разрешить печатать, демонстрировать, ставить (спектакль). Издательство не пропустит плохо подготовленную рукопись.

7. что. Допустить неполноту в чёмн.; не заметить чегон. по невнимательности. П. важные подробности в рассказе. П. ошибку, опечатку.

8. что. Не явиться (на собрание, занятие). П. урок.

9. что. Не воспользоваться чемн., упустить. П. удобный случай. П. свой автобус. П. все сроки.

10. что и чего. Выпить немного (спиртного) (прост.). П. рюмочку. П. наливочки.

| несов. пропускать, аю, аешь.

| сущ. пропуск, а, м. (к 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 и 9 знач.) и пропускание, я, ср. (к 1, 2, 3, 4, 5 и 10 знач.).

| прил. пропускной, ая, ое (к 1, 2 и 3 знач.). Пропускная бумага (промокательная). Пропускная способность чегон. (возможность в определённый срок принять, обслужить, перевезти кого-чтон. в максимальном количестве). П. пункт.


Морфологический разбор «пропустить»

часть речи: глагол (инфинитив); вид: совершенный; переходность: переходный; отвечает на вопрос: Что сделать? ...

Синонимы слова «пропустить»


Фонетический разбор «пропустить»

транскрипция: [прапус'т'и́т']
количество слогов: 3
переносы: (про - пу - стить) ...

Ассоциации к слову «пропустить»


Цитаты со словом «пропустить»


Близкие по смыслу слова к слову «пропустить»


Предложения со словом «пропустить»

А пока посвященные заряжались, непосвященным было предложено не пропустить редкую возможность загадать желание у этого необыкновенного кургана.
Ведь ни один шаг нельзя пропустить, ни одно утверждение нельзя объявить очевидным или интуитивно понятным, все нужно записать максимально подробно.
Во время разговора она не сводила с неё глаз, как бы боясь пропустить любое её движение или слово.
Другие участники эксперимента были лишены телефонов, зато им позволили пропустить по стопочке.
И, спотыкаясь о все ту же корзину, точно так же, как и вся эта бестолочь, не поняв, где регистрация и точно ли тот рейс, удивлялся он этому решению Аэрофлота отправить его, Монахова, вовремя, вместо того чтобы пропустить вперед задержанные рейсы.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.