Припев
см. рефрен.
Припев
см. рефрен.
Припев
часть мелодии, повторяющаяся без изменений после каждого куплета в произведениях куплетной формы.
ПРИПЕВ, а, м. Часть песни, повторяемая после каждого её куплета. Весёлый п.
Припев
припев, припева, муж. Хоровой аккомпанемент к песне; слова, повторяемые после каждого куплета песни.
Припев
часть куплетной песни, исполняемая в конце куплета, в хоровой песне - хором после сольного запева; обычно припев поется на один и тот же текст.
Припев
Припев
1. Стих Священного Писания, полагаемый Уставом перед стихирами; перед одними стихирами – это стихи из псалма «Хвалите Господа» (точнее, Пс. 148, 149, 150), перед другими – из псалма «Господи, воззвах» (точнее, Пс. 140, 141, 129, 116), пред иными – из других псалмов.
2. Молитвенное обращение перед тропарями канона к тем, кому поется канон. В современной практике читается вместо библейских песен. Так, например, при воскресном каноне – припев: «Слава, Господи, святому воскресению Твоему»; при каноне Богородице – припев: «Пресвятая Богородице, спаси нас»; припев перед каноном свт. Николаю: «Святителю отче Николае, моли Бога о нас».
3. Песнопение, которое в великие Господни и Богородичные праздники и отдания их поются на утрене после 8-й песни канона, вместо «Честнейшей».
4. «Троичное величание», которое поется на воскресной полунощнице.
Припев
— партия хора при исполнении песни. Как поэтическая форма, П. встречается всюду и есть остаток древнего антифонно-хорического исполнения песен (см. Песня). Мы встречаем его не только в поэзии светской, но и в церковной, куда он проник, очевидно, из народного обихода вместе с параллелизмом исполнения (ср., например, антифоны). Народной поэзии обязана припевом и так называемая искусственная поэзия, где употребление его несколько более сложно, чем в народной песне. Древнейшее исполнение обрядовой песни, распространившееся и на песни других категорий, было хоровое; но с усилением в ней драматического элемента появился диалог, и хоровое исполнение обратилось в антифонно-хорическое. Песня пелась так, что второй полухор подхватывал партию первого и отвечал ему параллельной по смыслу репликой. Повторяемая часть стиха, захват, являлся, таким образом, припевом по отношению к предыдущему стиху или музыкально-поэтической фразе. Это и есть древнейшая форма П. Типически подобное исполнение наблюдается в пении финских певцов. Они поют вдвоем: каждый подпевает сперва своему товарищу и затем уже продолжает нить повествования. Так, нижеприведенная пара стихов из Калевалы поется следующим образом:
Тут поднялся Вейнемейнен,
Стал ногами на прибрежье...
Тут поднялся Вейнемейнен
Тут поднялся Вейнемейнен
Стал ногами на прибрежье...
Когда среди исполнителей песни стали выделяться благодаря своему музыкально-поэтическому таланту отдельные личности, то в их руки перешел живой текст песни вместе с захватом. Роль хора стала второстепенной; она сводилась к поддержке солистов. По привычке к антифонному исполнению хор отвечал певцу, но ответ этот носил характер простого перепева или подхвата: хор повторял пропетое запевалой. Таким образом получилось два П., точнее — П. и захват, или П. внешний и внутренний. С момента выделения и усиления личного начала в исполнении (запевал) значение хора начинает соответственно падать; он обращается постепенно в музыкальное орудие. Оба упомянутые выше полухора слились в один хор, подпевавший запевалам. В репликах этих последних сохранялись еще следы параллелизма смыслового (психологического) и хорического, но в партиях хора параллелизм уцелел только в форме хорической. Последним этапом развития личного певца была замена двух солистов одним, на которого и легла вся тяжесть исполнения песни. Партия хора должна была еще более отойти на задний план; она вскоре отвердела, и прежний подвижный П., повторявший последнюю музыкально-поэтическую фразу, обратился в постоянный, повторявший одну и ту же фразу, а затем в музыкальный; на этой последней стадии развития П. центр тяжести лежал на музыкальной фразе, а не на словах, почему П. заимствовались из других песен или же составлялись из отдельных восклицаний (вроде: ой люли, люли, люли и т. п.).
Литература. Jeanroy, "Les origines de la poë s. lyr. en France", и рецензию G. Paris; энциклопедии H. Paul'я и G. Gr öber'a; "Kritischer Jahresbericht fü r romanische Philologie"; Шафранов, "О складе русской песни"; Мельгунов, "Песни"; Сокальский, "Русск. нар. музыка"; Vigfusson, "Corpus po ëticum boreale"; Child, "Popular ballads"; R. Cornely, "Introductio in Vet. Test. libros sacros"; G. Bickell, "Carmina veteris testamenti metrice"; R. Meyer, "Die altgermanische Poesie"; Geijer, "Svenska folkvisor". См. также Лирика.
В. Ш.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.