Пракрит
м.
Один из среднеиндийских литературных языков.
Пракрит
м.
Один из среднеиндийских литературных языков.
Пракрит
пракрит, пракрита, мн. нет, собир., муж. (санскр. prakrtam - простой, необработанный язык) (линг.). Среднеиндийские народные диалекты, в противоположность литературному языку - санскриту.
Пракрит
(санскр. pr âkrtâ bhâshâ = простая, природная, простонародная речь) — Слово П. — вместо пракрт — усвоено европейцами в английской транскрипции и означает довольно многочисленную группу среднеиндийских диалектов, находящихся в таком же отношении к санскриту (см.), в каком романские языки стоят к латинскому, и различающихся друг от друга географически и хронологически. В сравнении с санскритом, П. представляет частые фонетические изменения (переходы звуков, исчезновение их и т. д.), а в формальном отношении — утрату и смешение различных типов склонения и спряжения и приближение к аналитическому строю, окончательно возобладавшему в новоиндийских языках, его потомках. В словаре пракрита есть также провинциализмы, чуждые книжному санскриту и являющиеся, вероятно, заимствованиями из языков первичных обитателей Индии, покоренных пришельцами-арийцами. Рядом с несомннно новыми чертами, пракрит, в сравнении с книжным санскритом, представляет иногда лучшее сохранение древних формальных черт (см. Wa c kernagel, "Altind. Grammatik", I, Геттинген, 1896, введение, стр. XXV—XXVI). В словаре пракрита попадаются иногда древние слова, встречающиеся в ведийском санскрите, но отсутствующие в книжном языке искусственной литературы — классическом санскрите, а также слова, вообще на имеющие родичей в санскрите и сохранившиеся только в других индоевропейских языках (см. там же, XX—XXI). Ввиду этих фактов, возводить все диалекты П. непосредственно к классическому или ведийскому санскриту нельзя; их предком надо считать какое-то самостоятельное древнеиндийское наречие, очень близко стоявшее к ведийскому языку и прототипу классического санскрита, но не тождественное с ними. Наречие это, вероятно, распадалось на говоры, давшие начало диалектам П. К диалектам П. относится пали (см.), на котором написаны канонич. книги сев. буддистов Индии, магараштри (см.), или нормальный П. (общепонятный П., литературный яз. среднеиндийской эпохи), различные диалекты надписей на П. и ряд диалектов, изв. нам из индийской драмы: шаурасени, магадхи, папшачи, аванти и др. Взаимное отношение последних довольно еще неясно. У туземных грамматиков и писателей мы находим разноречивые сведения о числе диалектов П., употребительных в драме. Индийский грамматик Вараручи, автор древнейшей грамматики П., рассматривает только четыре драматических диалекта: магараштри, производимый от санскрита, шаурасени (того же происхождения) и производные от последнего магадхи и пайшачи (самый грубый из всех, влагаемый в уста злых духов и действующих лиц из низших каст или неарийских племен). Магараштри, по словам туземных трактатов пиитики и риторики, употребляется в женских песнях и поэтому может быть назван поэтическим диалектом обычного П. Магадхи является языком слуг, принцев и старшин. Шаурасени употребляется в драме чаще всех прочих (особенно в прозаических частях); на нем говорят знатные дамы и их служанки, мальчики, евнухи, астрологи низшего разбора, затем больные и сумасшедшие (которым иногда может быть дан и санскрит), а также ослепленные властолюбием или приниженные бедностью. У позднейших писателей находим тем большее количество диалектов, чем позднее писатель; но в это время и П. являлся уже искусственным языком, переделывавшимся, согласно известным грамматическим правилам, из санскрита. Ни в одной из драм не встречается всех разновидностей П., перечисляемых теоретиками; в большей части драм не более трех диалектов П. В драмах встречаются образчики такого искаженного П., что их едва ли можно считать принадлежащими живому языку, хотя бы и простонародному; скорее это преувеличения разных провинциальных особенностей, сделанные в целях комического эффекта. Кроме драматической литературы, П. нашел особо широкое употребление у джайнов, став для их обширной литературы тем, чем для северных буддистов — пали. Возникновение П. можно отнести к эпохе не позже начала III в. до Р. Хр.: надписи царя Ашоки, высеченные в разных местах Индии на скалах и каменных столбах в половине, III в. до Р. Хр., представляют уже вполне определенный П., в котором, несомненно, существовали диалектические различия, сказывающиеса в языке этих надписей.
Литература. Туземная: древнейшая грамматика Вараручи: "Pr âkrta-prakâç a" (изд. с англ. пер. и примеч. Е. В. Cowell, Гертфорд, 1854, 2 изд. Л., 1868), Гемачандры (изд. R. Pischel, "Gramm. der Prâ kritsprachen", с нем. переводом и прим., Галле, 1877—80); древнейший словарь Гемачандры: Дешинамамала ("De çînâmamâlâ ", изд. Pischel, "Bombay Sanscrit Series", № XII, 1880); "P. Lakshanam or Chanda's gramm. of the ancient P." (изд. Hoerule, Калькутта, 1880); "Dhanapâla, the Pâiyalachchtri Nâmamâlâ " (глоссарий, изд. Bubler, Геттинг., 1879); "Rishikesh Sastri, prakrita grammar" (с английским перев., изд. Lalla Meharchand", Кальк., 1883). Европейская: Lassen, "Institutiones linguae pracriticae" (Бонн, 1836—87); Cowell, "Short introduction to the ordinary P. of the sanskrit dramas" (Л., 1875); Delius, "De radicibus ргасriticis" (Бонн, 1838); его же, "Radices linguae pracriticae" (ib., 1839); Haag, "Vergleichung des P. mit den romanischen Sprachen" (Б., 18 6 9); Hoefer, "De Pracrita dialecto" (Бонн, 1836); E. M üller, "Beiträ ge zur Grammatik des Jainaprakrit" (Б., 1876); Klatt, "Specimen eines Jainaonomastikons" ("Abhdl." Берл. акад., 1892); Goldschmidt, "Pracritica" (Страсб., 1870); "Kalра Sutra and Nava Tatva", перевод Stevenson (Лондон, 1848; изд. с прим. и П.-санскр. словарем H. Jacobi, Лпц., 1879); Pischel, "De grammaticis pr â criticis" (Бреславль, 1874); Burkhard, "Flexiones pr âcriticae etc." (ib., 1874); Johansson, "Der Dialekt d. sogenannten Shâhbâzgarhi-redaction der 14 edicte des Königs Aç oka" (в "Актах" VIII конгресса ориентал. и отд. монография, Упсала, 1894). В Бюлеровском "Grundriss der indoarischen Philologie" (Страсбург) имеет явиться в свет. Pischel, "Prakritgrammatiker Prakritgrammatik".
С. Б—ч.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.