Значение слова «поцелуй»

Что означает слово «поцелуй»

Православная энциклопедия

Поцелуй

   лобзание во Христе, род приветствия, означающий любовь и уважение.

Словарь Ефремовой

Поцелуй

  1. м.
    1. Прикосновение губами к кому-л., чему-л. в знак любви, дружбы и т.п.
    2. Звук, возникающий в процессе такого действия.

Фразеологический словарь (Волкова)

Поцелуй

  Поцеловать замок или пробой (простореч., шутл.) - пойдя к кому-н. или куда- н., найти дверь запертой (не застать дома или опоздать).

    Поцеловал пробой и пошел домой.

  Поцелуй Иуды - перен. предательский поцелуй, предательский поступок по отношению к кому-н. [От имени апостола Иуды, предавшего, по евангельскому рассказу, Иисуса Христа.]

Словарь Ожегова

ПОЦЕЛУЙ, я, м. Прикосновение губами к кому-чемун. как выражение привета, любви, ласки, уважения. Жаркий, нежный п. П. в губы. Осыпать поцелуями когон. Протянуть руку для поцелуя.

Поцелуй Иуды (книжн.) предательский поступок под маской любви и дружбы [по евангельскому сказанию об Иуде, поцеловавшем Христа и тем самым выдавшем его первосвященникам].

| прил. поцелуйный, ая, ое.

Словарь Ушакова

Поцелуй

поцелуй (или, устар., поцалуй), поцелуя, муж. Прикосновение губами к кому-чему-нибудь в знак любви, дружбы, привета, уважения или как выражение чувственного влечения к кому-нибудь. Дружеский поцелуй. Жаркий поцелуй. Дать поцелуй кому-нибудь (поцеловать кого-нибудь). «Я не дам поцелуя, в котором нет симпатии.» Чернышевский. Осыпать поцелуями (см. осыпать). Запечатлеть поцелуй (см. запечатлеть). Покрывать кого-что-нибудь поцелуями. «Сладкий поцелуй свиданья.» Пушкин. «Первым трофеем его... был поцалуй, похищенный у Лизы.» Гончаров.

Поцелуй Иуды - перен. предательский поцелуй, предательский поступок по отношению к кому-нибудь (см. иуда).

Библия: Тематический словарь

Поцелуй

А. Узаконенные случаи

поздороваться:

Быт 29:13; Быт 33:4

попрощаться:

Быт 31:55; Руфь 1:9; 1Цар 20:41

при благословении:

Быт 27:26,27

выразить глубокое чувство:

1Цар 20:41

выразить чувственную любовь:

Песн 1:2

выразить печаль:

Быт 50:1; Деян 20:37

выразить прощение:

Быт 33:4; Быт 45:15; Лк 15:20

выказать честь и уважение:

1Цар 10:1; Лк 7:38

выказать смирение:

Пс 2:12

выказать христианскую любовь:

Рим 16:16; 1Пет 5:14

Б. Языческий обычай: целовать идолов:

3Цар 19:18; Иов 31:26,27; Ос 13:2

В. Лицемерные поцелуи

Авессалом, пытаясь завоевать популярность:

2Цар 15:5

Иоав, убивая Амессая:

2Цар 20:9

Иуда, предавая Иисуса:

Мф 26:48,49; Мк 14:44,45; Лк 22:47,48

проститутка, соблазняющая мужчину:

Притч 7:13

враг:

Притч 27:6

Библейский Словарь к русской канонической Библии

Поцелуй

поцел’уй — в Священном Писании за исключением одного места (Песн.1:1) упоминается только как приветствие и знак почитания, любви и гостеприимства. В этом смысле поцелуи в древности на востоке были очень распространены. Родители целовали своих детей (Быт.31:28,55; Быт.48:10 ; 2Цар.14:33), и дети — своих родителей (Быт.27:26,27; 3Цар.19:20). Братья и сестры приветствовали друг друга поцелуями (Быт.45:15 ; Исх.4:27 ; Песн.8:1), также поступали и другие родственники (Быт.29:11,13; Исх.18:7 ; Руф.1:9) и друзья (1Цар.20:41 ; 2Цар.19:39 ; Деян.20:37). Целовали многократно и в губы, и в плечи и даже в ноги. При этом торжественно кланялись, обнимались, похлопывали по плечам и даже церемонно брали за бороду (2Цар.20:9). Поэтому приглашение Апостолов приветствовать друг друга целованием святым или любви (1Пет.5:14 ; Рим.16:16 ; 1Кор.16:20 ; 2Кор.13:12 ; 1Фес.5:26) не являлось установлением еще и целоваться при встрече (сверх других приветствий), но наоборот — призывало к ограничению пышности приветствий тех времен. Поэтому оно и для нас означает призыв к уменьшению и сокращению существующих в наше время в мире приветствий, а не наоборот, не добавление к ним еще и поцелуя (который часто бывает Иудиным). (см. приветствие)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поцелуй

целованье, лобзанье — (немецк. Kuss, англ. kiss, франц. baiser, итал. bacio, лат. osculum). — У большинства цивилизованных народов, частью и у нецивилизованных, П. — выражение любви и родственных ей чувств. Полинезийцам, обитателям Мадагаскара, многим негритянским племенам в Африке, особенно тем, которые уродуют себе губы, жителям Огненной Земли, эскимосам, некоторым финским племенам, даже японцам и китайцам П., в его обычной форме — устами, неизвестен. Приветствие у этих народов выражается трением друг друга носами: это так назыв. "малайский П." (Дарвин). Племена, живушие по холмам Читагана, не говорят: "поцелуйте меня", а "понюхайте меня"; даже понятия "целовать" и "нюхать" у многих малайских племен выражаются одним и тем же словом; бирманцы под приветствием понимают "вдыхание запаха". В основе таких П. носом лежит обоняние, с помощью которого первобытные народы, отличавшиеся необычайной тонкостью чутья, узнавали близких своих, по их запаху. Ломброзо полагает, что П. губами мог возникнуть путем превращения из того материнского акта, посредством которого птица кормит своих птенцов — из клюва в клюв; нечто подобное и ныне наблюдается у женщин о-ва Фиджи, которые поят своих детей путем переливания воды из своего рта прямо в рот дитяти (фиджане не знают употребления сосудов для питья). Первые П. выражали собой, вероятно, только материнское чувство; чувственный П. неизвестен поэмам Гезиода и Гомера; последний упоминает лишь о П. сыновней любви и о П. просящих и умоляющих (Гектор не целует Андромаху, а лишь ласкает ее рукой). Древнеегипетские иероглифы понятие П. изображают знаком "двух рук"; санскритское kusy â mi (целовать, обнимать; отсюда нем. Kuss) и древнегреческое χυνεω имели целомудренный смысл; только материнский П. знают и древнеиндийские поэмы. Древним евреям и римлянам знаком П. привета. Иуда продал Спасителя лицемерно дружеским П. Римляне при встречах всегда целовались в губы, щеку или руку, по-видимому, этим обычаем злоупотребляли, так как император Тиверий издал эдикт против Colidiana oscula (ежедневных П.). Марциал, в эпиграмме на Постума, высказывает неудовольствие против этого уже чересчур распространенного среди римлян обычая. У всех народов, знакомых с П., последний является высшим выражением любви. Поэты окружают П. дымкою особой прелести и воспевают его "жгучую сладость"; волны целуют берег, пчелы — благоуханные цветы, Солнце — белый снег и пр. Немецкие словари насчитывают до 30 родов людских П.; глагол k ü ssen имеет свыше двадцати производных форм. В древнехристианской церкви П, был символом христианской любви и мира. Апостол Павел часто говорит о священном П., наставляя приветствовать друг друга с "целованием святым". Вообще, для внешнего выражения духа единения и любви в древней церкви служило "братское лобзание"(1 Фессал.V, 25; 1 Корин. XVI, 20; 2 Корин. XIII, 12 Рим. XVI, 16; 1 Петр. V, 14). Священнослужители включили П. в церковный ритуал, применяя его при крещении, исповеди, посвящении, погребении, бракосочетании и пр. Как символ мира и знак отпущения грехов, в восточной церкви священник давал П. причащающимся до службы, в западной — после службы. В православной церкви — обычай целовать руку архиерея и священнослужителя при благословении. Любопытным лингвистическим памятником "поцелуя мира" служит староирландское слово р õ с — П. (от лат. pax — мир). Святое целование имело место при древне христианских трапезах; П. обменивались прихожане при посещении церкви. В Англии (XIII в.) для раздачи пастве П. мира существовала tabela pacis или osculalorium — металлическая доска, со священным изображением, которую в церкви лобзали молящиеся. Пасхальный обычай троекратного лобзания, с возглашением "Христос воскресе!" — "Во истину воскресе!", распространен всюду среди православных (см. Пасха); лобзаньем обмениваются во время некоторых служб священнослужители в римско-католич. церкви. В средние века П. мира скреплялось примирение врагов; рыцари перед поединком также часто обменивались П. мира. Русские удельные князья целовали крест при заключении договоров (см. Докончанье). У французов вошел в поговорку "П. Ламурета" (см. Ламурет), как ироническое определение непрочного мира. Древним римлянам и грекам были известны и поцелуи почитания, которыми они наделяли своих богов. Знают такие. П. и древние христиане. Евангелист Лука рассказывает о грешнице, лобзавшей ноги Христа. Во многих странах в обычае целовать Крест или Распятие при присяге. Католики целуют папскую туфлю при представлениях папе, причем одни предполагают, что эти П. относятся к изображению креста на туфле папы, другие — что это смиренное преклонение верующих перед самим папой, как главой церкви (выражение: "целовать туфлю" на многих языках — синоним низкопоклонства). В средние века вассалы целовали руку или ногу своих сюзеренов (отсюда — devoir la bouche et les mains). Римскому праву известен osculum interveniens: в случае смерти жениха или невесты, подарки, которыми они обменивались, возвращались обратно самому дарившему или его родственникам, сполна — если жених с невестой не обменивались П. при помолвке, наполовину — если обменялись. Этот обычай в средние века имел силу у многих романских народов, вошел в законодательство вестготов (Lex Romana Vesigothorum), оттуда перешел в староиспанские fueros и в древнефранцузские законы, в которых слово osculum превратилось в ascle. Дольше всего donatio propter osculum продержалось в Италии, где и поныне имеет место в силу обычного права. См. Ц. Ломброзо, "Происхождение П." (СПб., 1895); К. Нюроп, "Культурно-исторический очерк о П." (СПб., 1898).

Ум.


Морфологический разбор «поцелуй»

часть речи: глагол (личная форма); число: единственное; вид: совершенный; переходность: переходный; наклонение: повелительное наклонение; совместность: говорящий не включён в действие (иди, идите); отвечает на вопрос: (ты/давай-ка) Что сделай? ...

Синонимы слова «поцелуй»


Фонетический разбор «поцелуй»

транскрипция: [пацылу́й']
количество слогов: 3
переносы: (по - це - луй) ...

Ассоциации к слову «поцелуй»


Цитаты со словом «поцелуй»


Близкие по смыслу слова к слову «поцелуй»


Предложения со словом «поцелуй»

Уже стоит весёлая галда, гремит посуда, на которой идёт немилосердная расправа после великолепного выхода официантов с подносами, уже со стороны комментируют поцелуи новобрачных и подходят с дальних столов обняться с ними.
Однажды, когда она приподнимала тётю Мари на кровати, неожиданно две костлявые руки обняли её за шею, и она почувствовала на щеке поцелуй.
Я успеваю сообразить, что, если она ужаснётся от стыда или отвращения, когда я её поцелую, я постараюсь объяснить это своим невменяемым состоянием.
Я стою перед ней и чувствую, как в полутьме зреет первый поцелуй.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.