Значение слова «послед»

Что означает слово «послед»

Словарь Ефремовой

Послед

м.
Орган, образующийся у беременной женщины и самки млекопитающих внутри матки для
обмена веществ и питания зародыша в период плодоношения; плацента.

Энциклопедический словарь

Послед

части плодного яйца человека и плацентарных млекопитающих, рождающиеся вслед за плодом; состоит из плаценты, плодных оболочек и пуповины.

Словарь Ушакова

Послед

послед, последа, муж. (анат.). То же, что плацента. Выход последа после родов.

Словарь Ожегова

ПОСЛЕД, а, м. Выходящая вслед за плодом плацента вместе с оболочками плода и пуповиной.

| прил. последовый, ая, ое.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Послед

— или детское место, или плацента — представляет собой орган у живородящих для питания и дыхания зародыша за счет соков и газов материнского организма. Между беспозвоночными наблюдается, что у сальп (см. Оболочники) и первичнотрахейных (Per i patus, см. также Живородность) зародыш на некотором протяжении сростается со стенкой той полости материнского организма, в которой он развивается, и таким образом устанавливается возможность питания зародыша за счет тела матери. Наибольшего развития П. достигает у позвоночных, в частности у млекопитающих, где мы встречаемся с двояким способом ее образования. Известно, что у позвоночных не все яйцо идет на образование зародыша и часть его постепенно отделяется перетяжкой от зародыша собственно и образует мешок, наполненный питательным желтком или, если его нет, как это имеет место у большинства млекопитающих, то белковой жидкостью. Но в том и другом случае этот мешок носит название желточного пузыря (см.). У некоторых живородящих акул, а также у некоторых сумчатых животных именно желточный пузырь служит для образования П. Так, у сумчатых крыс (Didelphyldae) желточный пузырь прирастает к одевающей весь зародышевый пузырь оболочке так наз. xopиoнy (см. Зародышевые оболочки), а этот последний вдается в виде богатых сосудами ворсинок в углубления, или крипты, слизистой оболочки матки матери. Таким образом, является возможность для обмена газов и питательных соков между кровью зародыша и кровью матери. Само образование ворсинок имеет целью, очевидно, увеличение поверхности соприкосновения зародышевого и материнского организмов. Такая плацента называется желточной. Однако, в громадном большинстве случаев, П. млекопитающих (фиг. 1) образован иначе.

Фиг. 1. Схема зародышевых оболочек млекопитающего: ре и ss — слои хориона; ALCполость аллантоис; ai — его стенка; ас — полость амниона: am — его стенка; uv — желточный пузырь; Н — полость кишечника зародыша, выстланная эндодермой; М — мезодерма, или средний пласт (везде обозначен черной линией); K — эктодерма.

На заднем конце зародыша кишечник образует полый выступ, аллантоис, который (см. Зародышевые оболочки), разрастаясь, увлекает за собой средний пласт зародыша, являющийся местом образования сосудов, и подходит к облегающему весь зародышевый пузырь хориону. Средний пласт аллантоиса разрастается по внутренней поверхности хориона, и срастается с ним, образуя аллантоис-хорион, а этот последний, образуя многочисленные ворсинки, вступает в более тесное соприкосновение со стенками матки, причем ворсинки его вдаются в соответствующие углубления матки. При одновременном усиленном развитии сосудов в ворсинках аллантоис-хориона и в стенках матки устанавливается возможность газового и вещественного обмена между кровеносной системой зародыша и таковой матери. Часть П., образованная пленками зародыша, назыв. зародышевой, а часть, образованная стенкой матки — маточной. Необходимо различать разные формы П. на основания двух особенностей: во-первых, смотря по тому, насколько тесна связь между ворсинками аллантоис-хориона и стенками матки; во-вторых, смотря по тому, как распределены ворсинки по поверхности аллантоис-хориона. На основании первого критерия различают плаценты более или менее тесно срастающиеся со стенками матки, настолько тесно, что при акте рождения П. увлекает и часть слизистой оболочки матки или даже всю ее оболочку, как у человека, от плацент, коих ворсинки лишь вкладываются в углубления матки (плаценты отпадающие и не отпадающие). На основании второго критерия различают плаценты диффузную, котиледонную, зонарную, или поясную, и дискоидальную, а также и некоторые другие (см. Млекопитающие). Человеческий зародыш имеет дискоидальную плаценту, т. е. ворсинки хориона и срастание с ними стенки матки образуются лишь на небольшом участке, имеющем форму диска (фиг. 2).

Фиг. 2. Разрез через матку беременной женщины Схема. U — матка; Тb — Фаллопиевы трубы; UH — полость матки, Dv — decidua vera, переходящая при Pu в placenta uterina; Dr — decidua reflexa; Pf — placenta foetalis; Ghl — chorion laeve; A — полость амbона, выполненная жидкостью. Внутри матки находится подвешенный на пупочном шнурке (funiculus umbilicalis) зародыш. H — сердце; аo — аорта; сi — нижняя полая вена; сs — верхняя полая вена; р — воротная вена; Al — артерж аллантоиса (arteriae umbilicales); — печень, пронизанная пупочной веной (vena u mbilicalis); D — рудимент желточного пузыря.

То же мы имеем и у антропоморфных обезьян, но у всех прочих обезьян старого света образуются, по наблюдениям Зеленки, два дискоидных П.: один спинной, по отношению к зародышу, другой — брюшной. Человеческий П. по отношению к зародышу является брюшным, так как зародыш обращен к нему брюшной стороной. Следует отметить, что у некоторых млекопитающих слизистая оболочка матки в том месте, где к ней прилежит яйцо, образует валик, у других края валика более или менее приподнимаются и охватывают отчасти яйцо в виде блюдечка или более или менее глубокого бокала; наконец, у человека края этого бокала срастаются и охватывают яйцо кругом (фиг. 2). Эта оболочка яйца, также отпадающая при родах, как и та часть слизистой оболочки матки, которая срослась с ворсинками, называется decidua reflexa s. capsularis (Dr.); вся остальная поверхность матки тоже выстлана измененной отчасти слизистой оболочкой и тоже отпадающей при родах; она называется decidua vera. У форм яйцеродных, как, напр., у птиц, хотя П. в указанном смысле не может образоваться, но все-таки у птиц, по наблюдениям Дюваля, имеется нечто аналогичное. Аллантоис цыпленка обрастает его, распростираясь под серозной оболочкой (см. Зародышевые оболочки), соответствующей хориону млекопитающих; на тупом конце яйца аллантоис подходит к воздушной камере яйца, где происходит, главным образом, газовый обмен. На остром конце яйца аллантоис и вместе с ним серозная оболочка образуют кольцевой валик, мало-помалу охватывающий находящееся здесь скопление белка. На внутренней поверхности образовавшегося таким образом углубления возникают в видах увеличения всасывающей поверхности ворсинки. Затем края углубления сходятся, а все более и более уменьшающаяся масса белка оказывается внутри полости, несущей на своих стенках ворсинки. В конце концов весь белок всасывается. Этот ворсинчатый участок аллантоиса, имеющий специальное назначение — всасывание белка, назыв. белковой плацентой, или плацентарным мешком.

Ср. О. Schulze, "Gruudriss der Entwicklungsgeschichte des Menschen und der S äugethiere" (1837); Strahl, "Neues über den Bau der Placenta" ("Ergebnisse der Anat. und Entw.", 1896); Полежаев и Шимкевич, "Курс зоологии позвоночных".

В. Шм.

Послед (placenta; физиологич.) — орган чрезвычайно богатый кровеносными сосудами, служащий для обмена веществ и газов между кровью плода и кровью матери. Благодаря близкому соприкосновению ворсинок chorfi с отростками decidua serotina сосуды плода приходят в очень деятельный обмен с маточными сосудами матери, причем в основе этого обмена лежат, вероятно, процессы осмоза и диффузии. Между сосудами матери и плода нет нигде прямого сообщения. Впрочем, отношение материнского кровообращения к зародышевому в П. не вполне еще выяснено. Известно, что материнская кровь приливает через большие маточные сосуды, проникающие в П. через мышечную оболочку и decidua serotina. Кровь матери и плода уже по анатомическим отношениям сосудов П. должны вступать в самый дятельный между собой обмен. В каждую ворсинку входит ветвь пупочной артерии, образует тут капиллярную сеть, из которой выходят вены, переходящие в корешок пупочной вены. Так как в П. кровь плода запасается за счет крови матери кислородом и освобождается от углекислоты, то понятно, что пупочные артерии несут венозную, а пупочные вены артериальную кровь. Материнская кровь направляется к П. через большие маточные сосуды, а возвращается обратно частью через вены decidua serotina, открывающиеся в глубокие маточные вены; но большая часть ее вливается в большой краевой сосуд, венозную пазуху, обхватывающую кругообразно П., и отсюда кровь уже направляется через многочисленные ветви в вены decidua vera и мышечной оболочки. Из указанных анатомических соотношений уже прямо вытекает физиологическая важность П. Это орган, через который плод питается и дышит за счет крови матери. Стоит пуповине запутаться, сдавиться до прекращения кровообращения в зародышной части П., чтобы наступило задушение, полная асфиксия плода. Тоже наблюдается при искуственном зажатии пуповины; доношенные щенки, еще связанные с П. пуповиной, при этом задыхаются и начинают делать первые дыхательные движения; при разжатии пуповины последние прекращаются, так как при свободном обращении крови по пупочным сосудам кровь артериализируется в П., насыщается кислородом и освобождается от углекислоты и не может служить раздражителем дыхательных центров (см. Дыхание). Существованием этого газового обмена в П. между кровью матери и плода, поддерживаюшего в теле плода состояние апноэ, и объясняется отсутствие дыхательных движений в течение внутриутробной жизни. Прекращением этого газообмена в П. после родов объясняется появление первого вдоха и начало всех последующих дыхательных движений. В основе газового обмена в П. лежит процесс отнимания красными кровяными шариками плода кислорода от оксигемоглобина крови матери и отдача ей накопившейся в теле плода углекислоты в силу закона разностей напряжения этого газа в крови матери и плода. Процесс этот совершается так же как и в легких с большой быстротой и силой, что видно уже из того, что кровь, притекающая к П. по пупочной артерии, совершенно темная венозная, тогда как оттекающая от П. по пупочным венам представляется совершенно алой — артериальной. П. представляется, впрочем, местом не только газового, но и всякого другого питательного обмена между кровью метери и плода, и это относится ко всем как органическим, так и неорганическим составным частям материнской крови, служащим пищей для плода. Поэтому диета кормилицы резко отражается на состоянии здоровья плода и к последнему могут переходить через П. даже и различные лекарственные вещества, слабительные, наркотические и т. д.: вот почему следует быть осторожным с диетой и лечением кормилиц. Утверждают, что даже некоторые микроорганизмы, бактерии и кокки, могут переходить в П. из сосудов матери в сосуды плода, и в этом нет ничего невероятного, если вспомнить, что удобными переносчиками их могли бы служить лейкоциты, т. е. фагоциты, отлично выползающие из сосудов и вновь внедряющиеся в них.

И. Тарханов


Морфологический разбор «послед»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «послед»


Фонетический разбор «послед»

транскрипция: [пас'л'э́т]
количество слогов: 2
переносы: (по - след) ...

Ассоциации к слову «послед»


Близкие по смыслу слова к слову «послед»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.