Значение слова «помеси»

Что означает слово «помеси»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Помеси

(у человека) — возможны, по-видимому, между всеми расами, хотя в некоторых случаях (напр., между европейцами и австралийцами) встречаются редко или оказываются менее жизнеспособными и устойчивыми. При смешении резко различных между собою рас П. выказывают особые типы, которые, в тех местностях, где такие П. более обыкновенны, обозначаются особыми терминами. Наиболее общее название — креолы, придаваемое потомкам европейцев, с более или менее смуглым цветом кожи, от примеси крови более темнокожей расы. П. между европейцами и америк. индейцами наз. метисами или местицами, между европейцами и неграми (негритянками) — мулатами, между амер. индейцами и неграми — замбо или кафузос. Кровь негра сказывается и в следующих поколениях, на детях европейца и мулатки — так наз. терцеронах, на потомстве европейца и терцеронки — так наз. квартеронах, на квинтеронах и т. д. Всего долее сохраняется фиолетовая окраска ногтей и голубоватый круг вокруг глаз. Типы П., впрочем, бывают весьма разнообразны, смотря по тому, какая кровь, отца или матери, получает большее преобладание и в чем; иногда при более темном цвете кожи получаются почти европейские черты лица, или при более светлом — явственно негрообразные. В южной и средней (испанской и португальской) Америке П. различных степеней составляют значительную часть населения, тогда как в английских колониях (Америки, Африки и Азии) — гораздо меньший. Это объясняется отчасти тем, что испанцы и португальцы стоят ближе к темнокожим расам, чем германские народности, и при смешении дают более многочисленное и плодовитое потомство. Большое разнообразие П. представляют те области северной и северо-восточной Африки, где с неграми более или менее смешались хамиты и семиты. Кастовое устройство Индии было, по-видимому, вызвано стремлением предохранить чистоту крови от смешения с туземными, низшими типами. В средней, а отчасти и в передней, и южной Азии возникли многие П. между расами монгольской, малайской и белой, а также, местами, с более древними и вымирающими расами негритосов, айнов и др. Монгольская кровь видна и во многих русских, особенно в среде населения Сибири, а финская и тюркская примешалась, местами, в значительной степени и к населению Европейской России. В Западной Европе мы также имеем преобладание смешанных типов — продуктов смешения различных племен и народностей, живших здесь в различные исторические эпохи. Относительно П. высказывались два взгляда: одни смотрели на них как на выродков основных племен, уступающих последним в жизнеспособности, развитии, деятельности, энергии и т. д.; другие, наоборот, видели в них один из способов облагорожения, усовершенствования, движения вперед. Иногда П. являются, действительно, какими-то выродками, отставшими от одних и не приставшими к другим, страдающими от этого в социальном отношении и нередко гибнущими нравственно; но во многих других случаях, особенно при смешении племен одной расы, П. являются наиболее деятельным и энергичным элементом народности. История показывает, что смешение одних народностей с другими вело нередко к движению культуры и к развитию политической жизни. Можно указать, в виде примеров, на Индию, Японию, переднюю Азию, на смешение германских племен с романскими, славянского с финским и т. д.

Д. А.

Помесь, или гибриды (зоолог.) — особи, происшедшие вследствие скрещивания особей, принадлежащих к разным видам (или разным породам или разновидностям). Во многих случаях, как в природе, так особенно в неволе или одомашненном состоянии, результатом такого скрещивания является потомство, в котором замечается комбинация признаков обоих родителей, т. е. П. Примером П. между дикими животными разного рода могут служить нередко встречающиеся П. глухаря с тетеревом (так назыв. межник — Tetrao medius), тетерева с рябчиком, с белой куропаткой и т. д., а также П. между различными видами пресноводных рыб. Нередки П. между домашним животным и диким (находящимся на свободе или в неволе); таковы П. собаки с волком, собаки — с шакалом, собаки с лисицей, лошади с зеброй (или другими тигровыми лошадями), джигетаем, куланом, овцы с муфлоном. Далее известен ряд П. между домашними или одомашненными животными, напр., лошадью и ослом, быком и зебу, зайцем и кроликом ("лепориды"), козами и овцами (животные разных родов, не только видов). Известна даже П. между львом и тигром (в неволе). Получение П. происходит в некоторых случаях весьма легко, в других для скрещивания требуется вмешательство человека ввиду отвращения обнаруживаемого спариваемыми животными (напр., при получении П. между лошадью и ослом — см. Лошади, Мул). Некоторые П. имеют важное практическое значение, особенно П. лошади и осла (мулы и лошаки); разводят также П. коз с овцами (в Чили), П. зайцев с кроликами, которая отличается вкусным мясом (это так назыв. зайце-кролики — li è vres-lapins, или лепориды), П. разных видов птиц. Чаще всего П. бесплодны или мало плодовиты, но известен ряд примеров полной плодовитости между особями, относящимися к П., или между ними и формами, давшими начало П. П. между разными разновидностями или породами получаются сравнительно легко и вообще плодовиты; однако, иногда разновидности или породы, заведомо принадлежащие к одному виду, не скрещиваются между собой (напр., кролики о-ва Порто-Санто и европейские, кошка, ввезенная в Парагвай, и европейская) или при скрещивании не дают потомства.

Н. Кн.

Помеси растений. — П., или гибридами (plantae hybridae) называются растения, прошедшие через половое соединение, т. е. оплодотворение двух видов растений. В прежнее время считали возможным образование П. между совершенно различными, принадлежащими к различным семействам, растениями. Теперь известно, что П. образуются только между близкими формами, видами того же рода или, реже, видами двух близких родов. П. известны среди мхов, папоротников, хвощей, голосемянных (сем. хвойных) и, особенно много, среди покрытосемянных. Из последних не все семейства одинаково склонны к образованию П. Напр., в сем. розоцветных известно очень много П. (роды: Rosa, Rubus, Potentilla, Geum и др.), между тем как в близком семействе мотыльковых их известно очень мало. П. обыкновенно обозначают соединением видовых названий производителей знаком умножения (X). Напр., П. между черною (Alnus glutinosa) и серою (A. iucana) ольхами обозначают названием Ain. glutinosa X incana. Многие П., кроме того, имеют и обыкновенные биноминальные названия. У цветковых растений П. образуются вследствие опыления одного вида — матери, пыльцой другого вида — отца. Образование П. не только производится искусственно садоводами (см. Гибридизация), но происходит в природе и независимо от человека. П. соединяют в себе признаки обоих производителей. Они могут представлять или средние формы между производителями, или же приближаются более то к одному, то к другому из последних. При опылении П. пыльцой одного из производителей получаются формы, еще более близкие к этому последнему. При опылении П. двух видов пыльцой третьего вида получаются тройные П. Среди ив известны случаи, когда в образовании П. принимало, последовательно, участие шесть различных видов. Признаки производителей могут вполне слиться в П., так что органы гибридного растения имеют средние признаки сравнительно с производителями. Анатомическое строение, даже запах могут быть у П. средними, сравнительно с производителями. Иногда признаки не вполне сливаются, а соединяются; напр., П. своими листьями может более напоминать одного производителя, а цветами — другого; П. между растением с красными цветами и растением с белыми цветами иногда имеет лепестки с белыми и красными полосками; если у обоих производителей опушение различается формой волосков, то у П. их можно встретить вперемежку волоски той и другой формы. Плодородие П. у многих понижено сравнительно с видами, но у некоторых даже повышено. П. обыкновенно более склонны к варьированию, чем виды. Многие из них развиваются пышнее своих производителей, образуя, напр., более крупные или махровые цветы, или оказываются менее прихотливыми в выборе почвы. Все это заставляет садоводов заниматься разведением помесей, которые играют главнейшую роль в образовании новых видов. Если они плодородны при опылении собственной пыльцой (пыльцой того же неделимого или других экземпляров той же П.), менее разборчивы относительно внешних условий, почвы, влаги и т. п., и поэтому могут конкурировать в борьбе за существование со своими производителями, то признаки их могут закрепиться в течение нескольких поколений. Особенно успешно должно идти образование новых видов из П. по краю ареала распространения производителей, где менее вероятности, что П. может выродиться обратно вследствие опыления пыльцой производителей. Поэтому мы часто видим промежуточные виды на окраине области распространения тех видов, между которыми они составляют переход, или на границе между областями распространения этих последних видов. Иногда промежуточные виды встречаются в областях, где отсутствуют один или оба производителя. Образуются ли П. при помощи прививки, т. е. происходит ли слияние признаков подвоя и привоя, еще не выяснено окончательно. Главнейшая работа о растительных П.: Focke, "Die Pflanzen-Mischlinge" (В., 1881).

В. Тр.


Морфологический разбор «помеси»

часть речи: глагол (личная форма); число: единственное; вид: совершенный; переходность: переходный; наклонение: повелительное наклонение; совместность: говорящий не включён в действие (иди, идите); отвечает на вопрос: (ты/давай-ка) Что сделай? ...

Фонетический разбор «помеси»

транскрипция: [по́м'ис'и]
количество слогов: 3
переносы: (по - ме - си) ...

Близкие по смыслу слова к слову «помеси»


Предложения со словом «помеси»

А также в семье имеются: двулетняя дочка Катя и собака Джеки, помесь эрдельтерьера с карликовым пуделем.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.