Значение слова «подкова»

Что означает слово «подкова»

Словарь Ефремовой

Подкова

  1. ж.
    1. :
      1. Изогнутая по форме копыта металлическая пластинка, прибиваемая к копыту снизу (для предохранения его от повреждений и скольжения).
      2. перен. Что-л., имеющее форму дуги, подковы.
    2. Металлическая пластинка, набиваемая на каблук.

Словарь Ушакова

Подкова

подкова, подковы, жен. Изогнутая по форме копыта металлическая полоса, прикрепляемая к конскому копыту гвоздями для предохранения его от повреждений. Подкова с шипами. «Звяканье подков и экипажей, грохот по неровной мостовой.» Полонский.

| Железная полоска такой формы, набиваемая на каблук.

Словарь Ожегова

ПОДКОВА, ы, ж.

1. Толстая железная пластинка в форме разомкнутого кольца, прибиваемая по краям копыта ездового животного (лошади, осла, вола) для предохранения от ударов, скольжения. Конь потерял подкову (расковался).

2. перен. Вообще всякий предмет или расположение чегон. в такой форме. Трибуны охватывают стадион подковой.

| уменьш. подковка, и, ж. Серьги подковками.

| прил. подковный, ая, ое. Подковные гвозди.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Подкова

— В древности подковывания не существовало в теперешнем значении этого слова; существовало только обувание ног лошади в особого вида соломенные сандалии, подобно тому как это и поныне делается еще в Японии. Подковывание впервые начали практиковать галлы, причем П. делались из железа или бронзы. В VI в. по Р. Хр. подковывание изредка производилось германцами, славянами и вендами. В IX в. встречается первое упоминание ("Tactica", V, 4, Льва VI) о существовании подковывания у греков, вероятно, занесенного в Константинополь германцами. Во всеобщее употребление в Европе ковка лошадей вошла только в XIII в. по Р. Х. Главнейшие основания ковки лошадей, приготовления и расчистки копыт для подковывания и т. д. описаны уже в ст. Копыто (см.); здесь только описываются фигуры прилагаемой таблицы.

ПОДКОВЫ.

Фиг. 1 и 2 изображают копыта: фиг. 1 с передней ноги — более круглое, фиг. 2 с задней ноги — более овальной формы; а) роговая стенка, б) роговая подошва, в) роговая стрелка, г) заворотные углы, д) белая линия, е) пяточный угол; фиг. 3 изображает нерасчищенное копыто; фиг. 4 — копыто вполне расчищенное и приготовленное для подковывания со снятым омертвелым рогом на подошве и на стрелке, с укороченною и выровненною роговою стеною; расчистка копыта производится следующими инструментами: обсечкой (фиг. 5), копытным рашпилем (фиг. 6) и копытным ножом (фиг. 7); последние два употребляются уже при более тщательной расчистке, так сказать, окончательной отделке копыта; обсечка, а также часто употребляемые острые клещи (для откусывания твердого рога) употребляются при грубой расчистке, начальной стадии ее. Копытный нож, иначе называемый английский (так как он быд введен в употребление англичанами), употребляется для снятия лохмотьев отслоившегося омертвевшего рога на стрелке и подошвенной части копыта, не часто им пользуются и для снятия наросшего рога на стенках копыта; если на этом роге еще останутся возвышения, то их стирают рашпилем, так как копыто должно вплотную прилегать к П. Фиг. 8 изображает нормальное подкованное копыто, фиг. 9 и 10 переднюю П. без шипов, фиг. 9 нижнюю ее поверхность, фиг. 10 — верхнюю: а) гвоздевая дорожка, б) выбухтовка, в) отворот. Фиг. 11 — П. для передней ноги, фиг. 12 — для задней; фиг. 13 — зимняя П. для верховой лошади, с винтовыми шипами, фиг. 14 — П. для скаковой лошади, фиг. 15 — летняя, фиг. 16 — зимняя П. для упряжной лошади (первая с простыми шипами, вторая — с винтовыми). Фиг. 17 — П. с утонченными ветвями для крутого копыта, фиг. 18 — для плоского копыта, фиг. 19 — для полного копыта, фиг. 20 — для узкого, сжатого копыта — все 4 с верхней поверхности; фиг. 21 — круглая П. сверху, фиг. 22 — П. с крышкой снизу; фиг. 23 — кованое копыто с воловьей и поперечной трещинами. Здесь же видно, как следует лечить трещины копыта: вверху у венчика сделана английским копытным ножом полулунная выемка рога, чем предотвращается продолжение трещины и на вновь нарастающий с венчика рог; затем на трещину положены две заклепки, препятствующие краям трещины расходиться. Фиг. 24 изображает машинные гвозди разных П. в натуральную величину. Мерка для П. снимается с помощью подометра (см.). Лучшим руководством по подковыванию лошадей считается Lungwitz, "D. Hufgeschlag" (Дрезден).

В. Г.


Морфологический разбор «подкова»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «подкова»


Фонетический разбор «подкова»

транскрипция: [патко́ва]
количество слогов: 3
переносы: (под - ко - ва) ...

Ассоциации к слову «подкова»


Цитаты со словом «подкова»


Близкие по смыслу слова к слову «подкова»

четырнадцатилотного
подкователь
перержавевшая

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.