Значение слова «петрушка»

Что означает слово «петрушка»

Педагогический терминологический словарь

Петрушка

   издательство, ООО, Москва. Детская, юношеская, образовательная и развивающая литература.

   (Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. — М., 2002. С. 479)

   См. также Издательства РФ

Энциклопедический словарь

Петрушка

  1. род одно- и двулетних трав семейства зонтичных. 4 вида, в основном в Средиземноморье. Петрушку огородную (в корнеплодах и листьях сахара, витамины С и В, эфирные масла) возделывают на всех континентах; урожайность до 270-300 ц с 1 га.
  2. главный персонаж русских народных кукольных представлений - неунывающий, непобедимый герой, защитник слабых и угнетенных. Известен с 1-й пол. 17 в.

Словарь Ефремовой

Петрушка

  1. ж. Овощ, огородное растение семейства зонтичных, корень и перистые листья которого употребляются как приправа к кушаньям.
  2. м.
    1. :
      1. Русский народный - обычно бродячий - кукольный театр, дающий представления на улицах, площадях, ярмарках и т.п.
      2. Главное комическое действующее лицо такого театра.
    2. Кукла в кукольном театре, надеваемая на пальцы руки.
  3. м. и ж. разг. Тот, кто паясничает, ведет себя как шут.

Словарь Ожегова

ПЕТРУШКА 1, и, ж. Корнеплод сем. зонтичных, корень и листья к-рого употр. как приправа к кушаньям.

| прил. петрушечный, ая, ое.


ПЕТРУШКА 2, и.

1. м. Кукла, главное комическое действующее лицо в народном русском кукольном представлении.

2. ж. Нечто нелепое, странное, смешное (прост. шутл.). Какая-то п. вышла! Что за п.!

| прил. петрушечный, ая, ое (к 1 знач.).

Словарь Ушакова

Петрушка

1.

петрушка1, петрушки, мн. нет, жен. Овощь, огородное растение с зеленовато-желтыми цветами, корень и листья которого употр. как приправа к кушаньям.

2.

петрушка2, петрушки, мн. нет, муж. и жен. (театр.).

1. (П прописное) муж. Кукла, главное действующее лицо народного кукольного театра в России.

2. жен. Русский кукольный народный театр, представление, в котором из-за ширм показывают движущихся кукол, надетых на пальцы руки.

3. жен., перен. Что-нибудь смешное, дурацкое, дурачество, что-нибудь нелепое, странное (прост. фам.). Вот какая петрушка получилась. Брось петрушку валять (т.е. дурачиться).

Энциклопедия «Биология»

Петрушка

   , род однолетних и двулетних травянистых растений сем. зонтичных. Включает 4 вида, дико произрастающих в основном в Средиземноморье (родина петрушки). Петрушку огородную, или посевную, возделывают на всех континентах как двулетнюю овощную культуру. В 1-й год растения образуют прикорневую розетку длинночерешковых листьев и тонкие корни (у лиственных сортов) или корнеплод (у корневых), на 2-й – цветки и семена. Листья у петрушки дважды– или триждыперисторассечённые с гофрированными краями, корнеплод мясистый, удлинённо-конусовидный, сероватый или желтоватый. Цветоносный стебель выс. до 1 м. Цветки жёлто-зелёные или беловатые, мелкие, собраны в зонтик. Опыление перекрёстное. Листья и корнеплоды употребляют в пищу в свежем виде (корнеплоды также варят и сушат); семена, корни и листья используют в фармацевтической и парфюмерно-косметической промышленности. Петрушка известна давно, но как пряное овощное растение используется всего несколько веков. В Древнем Египте, Древней Греции и Древнем Риме это было культовое растение, олицетворяющее скорбь. Считалось, что оно выросло на крови убитого сына одного из египетских богов. И только с открытием целебных свойств петрушки (сок снимал воспаление, вызванное укусом ядовитых насекомых) её стали выращивать как лекарственное растение. Постепенно выявились другие полезные свойства петрушки, напр. способность сгонять отёки при водянке. Это послужило поводом для более широкого её выращивания и употребления в пищу. Петрушка огородная стала одним из любимых пряных растений во многих странах, в т. ч. в России, где её повсеместно возделывают с 18 в.


Морфологический разбор «петрушка»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «петрушка»


Фонетический разбор «петрушка»

транскрипция: [п'итру́шка]
количество слогов: 3
переносы: (пе - тру - шка) ...

Ассоциации к слову «петрушка»


Близкие по смыслу слова к слову «петрушка»


Предложения со словом «петрушка»

Павлиньими шлейфами свешивалась с прилавков ботва крупной, с голову ребенка, свеклы и под стать ей брюквы и репы, прямо на земле валялись расколотые чаши тыкв; гирлянды луковиц в мертвой, сухой одеже соотносились с живой плотью моркови, петрушки, огурцов, помидоров, редиса, как сухие бессмертники соотносились с нежной жизнью других цветов.
200 г свежемороженых кальмаров, 2 ст. ложки майонеза, лавровый лист, морковка, луковица, небольшой помидор, огурец и сладкий перец, по щепотке чёрного перца, паприки и соли, пучок петрушки, листья салата, зелёный лук, красная икра, лимон, апельсин для украшения.
Помидоры, огурцы и перец нарезать, смешать с кальмарами, добавить кетчуп, петрушку, зелёный лук, посолить, поперчить и заправить майонезом.
Совсем не изменились цены лишь на хлеб, укроп и петрушку.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.