Значение слова «петрарка»

Что означает слово «петрарка»

Энциклопедический словарь

Петрарка

(Petrarca) Франческо (1304 - 1374), итальянский поэт, родоначальник гуманистической культуры Возрождения. "Канцоньере" ("Книга песен") - сонеты, канцоны, секстины, баллады, мадригалы на жизнь и смерть Лауры (1327 - 74) - лирический дневник, образец поэтического самовыражения, проникнутого противоречием между аскетическим средневековым мироощущением и новым видением мира. Поэмы: "Африка" (1339-42; на латинском языке) о 2-й Пунической войне, "Буколики" (1346 - 57). Автобиографическая проза ("Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру", 1342-43; "Письмо к потомкам", 1374). Оказал значительное влияние на развитие европейской поэзии.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Петрарка

Франческо (Petrarco, 1304—1374) — знаменитый итальянский поэт и гуманист, род. в Ареццо, где нашел себе убежище его отец, флорентийский нотариус Петракко ди Parenzo, изгнанный из Флоренции одновременно с Данте, за принадлежность к партии "белых" (гибеллинов). После долгих скитаний по мелким городам Тосканы, родители 9-летнего П. переселились в Авиньон, а затем его мать — в соседний Карпантра. Здесь П. поступил в школу, научился латинскому языку и получил вкус к римской литературе. По окончании курса (1319) Петрарка по желанию отца начал изучать право сначала в Монпеллье, а потом в Болонском университете, где оставался до смерти отца (1326). Но право совсем не интересовало Петрарку, который все более и более увлекался классическими писателями. По выходе из университета он не сделался юристом, а посвятился в священники, чтобы найти средства к жизни, так как по наследству от отца он получил только рукопись сочинений Цицерона. Поселившись в Авиньоне, П. сблизился с могущественной фамилией Колонна, один из членов которой, Джиакомо, был его университетским товарищем, а в следующем году (1327) впервые увидел Лауру, неразделенная любовь к которой составила главный источник его поэзии и послужила одной из причин его удаления из Авиньона в уединенный Воклюз. Покровительство Колонна и литературная известность доставили ему несколько церковных синекур; он приобрел домик в долине речки Сорги, где с перерывами прожил 16 лет (1337—1353). Между тем письма П. и его литературные произведения сделали его знаменитостью, и он почти одновременно получил приглашение из Парижа, Неаполя и Рима принять коронование лавровым венком. П. выбрал Рим и был торжественно венчан на Капитолии (1341). Прожив около года при дворе пармского тирана Аццо ди Корреджио, он снова вернулся в Воклюз. Будучи пламенным патриотом, П. увлекся попыткой Кола ди Риенцо и писал ему сочувственные письма, что испортило его отношение с Колонна и побудило его переселиться в Италию. После двух продолжительных путешествий по Италии (1344—45 и 1347—51), где он завязал многочисленные дружеские связи, между прочим с Боккаччио, П. навсегда покинул Воклюз в 1353 г., когда на папский престол вступил Иннокентий VI, считавший П. волшебником ввиду его занятий Вергилием. Отклонив предложенную ему кафедру во Флоренции, П. поселился в Милане при дворе Висконти; исполнял разные дипломатические миссии и, между прочим, был в Праге у Карла IV, которого П. посетил по его приглашению еще во время его пребывания в Мантуе. В 1361 г. П. оставил Милан и после неудачных попыток вернуться в Авиньон и переселиться в Прагу поселился в Венеции (1362—67), где жила его незаконнорожденная дочь с мужем. Отсюда он почти ежегодно предпринимал продолжительные путешествия по Италии. Последние годы жизни П. провел при дворе Франческо да Kappapa, отчасти в Падуе, отчасти в загородной деревеньке Арква, где и умер. Произведения П. распадаются на две неравные части: итальянскую поэзию (Canzoniere) и разнообразные сочинения, написанные на латыни. Канцоньере П. заключает в себе сонеты и канцоны, изображающие любовь П. к Лауре при ее жизни и после ее смерти, несколько стихотворений разного содержания, преимущественно политического и религиозного, и аллегорическая картина любви поэта — Триумфы (Trionfi), в которых изображается победа любви над человеком, целомудрия над любовью, смерти над целомудрием, славы над смертью, времени над славой и вечности над временем. Канцоньере, выдержавшее уже до начала XVII в. около 200 изданий и комментированное целой массой ученых и поэтов от Л. Марсильи в XIV в. до Леопарди в XIX в., определяет значение П. в истории итальянской и всеобщей литературы. Он создал истинно художественную форму для итальянской лирики: поэзия впервые является у него внутренней историей индивидуального чувства. Этот интерес к внутренней жизни человека проходит красной нитью и через латинские произведения П., которые определяют его значение как гуманиста. Сюда относятся, во-первых, две его автобиографии: одна, неоконченная, в форме письма к потомству ("Epistola ad posteros") излагает внешнюю историю автора, другая, в виде диалога П. с блаженным Августином ("De contemptu mundi" или "De secreto conflictu curarum suarum"), изображает его нравственную борьбу и внутреннюю жизнь вообще. Источником этой борьбы служит противоречие между личными стремлениями П. и традиционной аскетической моралью; отсюда особый интерес П. к этическим вопросам, которым он посвятил 4 трактата ("De remediis utriusque fortunae", "De vita solitaria", "De otio religioso" и "De vera sapientia"). Оставаясь строго верующим католиком. П. в этих трактатах, а также в переписке и др. произведениях, старается примирить свою любовь к классической литературе (латинской, так как по-гречески П. не научился) с церковной доктриной, причем резко нападает на схоластиков и на современное ему духовенство (особенно в "Письмах без адреса" — "Episto l ae sine titulo"). Критическое отношение П. к церковной современности с одной стороны и к древней литературе с другой служит проявлением его повышенного самосознания и критического настроения вообще: выражением первого служат его полемические сочинения — инвектива против медика, который осмелился поставить свою науку выше поэзии и красноречия ("Contra medicum quendam invectivarum libri IV"), инвектива против французского прелата, порицавшего возвращение в Рим Урбана V ("Contra cujusdam Galli anonymi calumni a s apologia"), такая же инвектива против одного французского прелата, нападавшего на сочинения и поведение П. ("Contra quendam Gallum innominatum, sed in dignitate positum") и полемический трактат против авероистов ("De sui ipsius et multorum ignorantia"). Критицизм П. и его интерес к этическим вопросам обнаруживается и в его исторических сочинениях — "De rebus memorandis libri IV" (сборник анекдотов и изречений, заимствованных из латинских авторов и современных, расположенных по этическим рубрикам, например об уединении, о мудрости и т. п.) и "Vitae virorum illustrium" — биографии знаменитых римлян. Особенно важное значение имеет обширная переписка П. ("Epistolae de rebus fami iaribus et variae libri XXV" и "Epistolae seniles libri XVII"), составляющая главный источник для его биографии и дополнение к его произведениям; многие из его писем представляют собой моральные и политические трактаты, иные — публицистические статьи (например письма по поводу переселения пап в Рим и переворота Кола ди Риенцо). Меньше значения имеют речи П., произнесенные им при разных торжественных случаях, его путеводитель в Палестину (Itinerarium Syriacum") и латинская поэзия — эклоги, в которых он аллегорически изображает события из своей личной жизни и современной ему политической истории ("Bucolicum carmen in XII aeglogas distinctum), эпическая поэма "Африка", где воспеваются подвиги Сципиона, покаянные псалмы и несколько молитв. Значение П. в истории гуманизма заключается в том, что он положил основание всем направлениям ранней гуманистической литературы с ее глубоким интересом ко всем сторонам внутренней жизни человека, с ее критическим отношением к современности и к прошлому, с ее попыткой найти в древней литературе основание и опору для выработки нового миросозерцания и оправдания новых потребностей. Наиболее полное собрание сочинений П. — "Opera omnia" (Базель, 1554); лучшее издание его переписки Fracassett, "Epist. famil. et variae" (Флоренция, 1854—63) и в итальянском переводе с многочисленными примечаниями (Флоренция, 1863—67). Полное издание биографий знамен. людей дал Razzolini (Болонья, 1874); речи П. изданы Hortis ("Scritti inediti F. Р.", Триест, 1874); лучшее издание не любовных стихотворений П. — Carducci ("Rime di F. P. sopra argomenti morali e diversi", Ливорно, 1876). Кроме утраченной комедии П. "Philologia", ему приписываются находящиеся в рукописях: "Vita Senecae", "Sententia de Terentii vita", "De casu Medeae" и "Comoedia super destructionem Caesenae". Лучшие из новых биографий П.: De-Sade, "M émoires pour la vie de F. P." (Амстердам, 1744—47); M éziè res, "Petrarque" (Париж, 1868); L. Geiger, "Petrarka" (Лейпциг, 1874); Zumbini, "Studj sul P." (Неаполь, 1878); K ö rting, "P. Leben und Werke" (Лейпциг, 1878). Указатель литературы о П. — Ferrazzi, "Bibliografia Petrarchesca" (Бассано, 1877). На рус. яз.: Де-Губернатис, "Фр. Петрарка и его юбилей" ("Вестн. Европы", 1874 г., кн. 9); Корелин, "П. как политик" ("Русская мысль", 1888 г., кн. 7 и 8).

М. К.


Морфологический разбор «петрарка»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «петрарка»

транскрипция: [п'итрарка]
количество слогов: 3
переносы: (пе - трар - ка) ...

Цитаты со словом «петрарка»


Близкие по смыслу слова к слову «петрарка»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.