Значение слова «персий»

Что означает слово «персий»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Персий

(A. Persius Flaccus) — выдающийся римский сатирик, род. в Волатеррах (ныне Вольтерра) в 34 г. после Р. Х., умер при Нероне, в Риме. Происходя из хорошей фамилии всаднического сословия, получил тщательное воспитание, законченное в Риме. Сохранившаяся древняя биография поэта (написанная грамматиком Валерием Пробом) называет его учителями Реммия Полемона (грамматика) и Вергиния Флава (ритора), у которых вместе с П. обучался и Лукан (см.). Главное влияние на П. имел философ Корнут, который посвятил его в начала стоической философии. Укреплению в П. стоического направления содействовало и близкое отношение его к Пету Фразее (см.), который приходился ему родственником по жене и с которым он предпринимал путешествия; он, вероятно, воспитал в П. ту жгучую ненависть к тиранам, какую П. высказывает в одной из своих сатир. Из своих сверстников, кроме Лукана, П. был близок с поэтами Цезием Бассом и рано умершим Кальпурнием Статурой. Умер Персий, не достигнув и двадцативосьмилетнего возраста, но оставив потомству шесть стихотворных произведений под названием сатир, которые принадлежат к своего рода перлам римской поэтической литературы. Поэтическими опытами П. занимался еще в отрочестве. Биограф его называет трагедию на сюжет из римской истории, книгу путешествий, стихотворение в похвалу Аррии, жены Фразеи. Но все эти литературные опыты были уничтожены матерью поэта по совету Корнута, который редактировал шесть сатир и отдал их для издания Цезию Бассу согласно желанию последнего. Произведения эти были встречены с восхищением и приобретались нарасхват. Квинтилиан в своем обозрении римской литературы (Inst. orat., X, 1, 85, слл.), говоря о сатириках, замечает: "много, и притом истинной славы, хотя одной книгой, заслужил П." (94). Знаменитому римскому критику как бы вторит Mapциал, когда говорит (E p igr. IV, 29, 7—8), что одна книга П. ценится больше, чем вся Амазонка (эпическая поэма Домития Марса). Стихотворениями П. восхищались и отцы церкви (Лактанций, Августин, особенно Иероним), благодаря которым уважение к стоическому поэту сохранилось и в средние века, что доказывается множеством дошедших до нас списков сатир П. Немало горячих поклонников П. было и в новые века. Ему посвятил один из капитальных своих трудов Казобон, создавший своим изданием поэта (П., 1605) наилучший ему памятник. Не было недостатка в трудах о П. и в нашем столетии. Причиной такого непрерывного внимания к произведениям рано умершего и не успевшего достаточно созреть поэта является не столько его литературный талант, сколько высота идеалов и редкая чистота нравственной личности, какими веет от дошедших до нас произведений П. Поэтическое дарование П. было недюжинное, хотя Скалигер, которому очень не нравился язык П., и называл его un pauvre po è te. Поэт с посредственным талантом не заставил бы Лукана называть свои собственные произведения безделушками (ludi) в сравнении с Персиевыми, являющимися, на его взгляд, "истинными поэтическими творениями" (vera poemata); не вызвал бы он лестного приговора и от такого знатока и ценителя литературных дарований, каков был Квинтилиан. Для читателей новых времен, которым приходилось и приходится бороться с несомненной искусственностью языка и происходящей отсюда темнотой выражения, литературный талант П. не может идти в сравнение с классической простотой языка и поэтического выражения сатир Горация; но это выкупается содержанием произведений П. Перед нами молодой, преисполненный энтузиазма к стоической философии поэт, выступающий со страстной проповедью против порока, в котором погряз человек, и с редким воодушевлением провозглашающий красоту добродетели. Сатириком в обыкновенном смысле слова П. не мог быть уже потому, что он, человек самой девственной чистоты и невинности, выросший в обществе людей избранных по уму и характеру и строгости нравов, не знал близко той порочной жизни, непосредственное соприкосновение с разнообразными проявлениями которой породило сатиру Луцилия, Горация и затем Ювенала. Только одна первая сатира П. напоминает собой по тону и содержанию сатиру в обычном смысле. П. нападает здесь на расплодившихся в Нероново время плохих эпиков и трагиков, любивших к тому же фигурировать с собственными произведениями на публичных чтениях, что приходилось осмеивать еще Горацию, а после П. — Ювеналу. Поэт заявляет, что он, выступая с сатирой, подобно Луцилию и Горацию, будет говорить обществу правду, в которой, хотя и несколько прикрытая, будет чувствоваться бичующая сила представителей древней комедии (Кратина, Евполида, Аристофана); он желает иметь читателями людей, имеющих вкус к этой комедии, т. е. к широкой и смелой сатире, а не таких, которым кажется достойным издеваться над греческой обувью, над телесными недостатками или над научными занятиями. Другими словами, поэт желает иметь для своих произведений публику развитую, а не невежественную. Но уже во второй сатире, где идет речь о молитве, значение которой народная масса понимает превратно, высказывая в ней недостойные и даже оскорбительные для богов пожелания и рассчитывая задобрить их приношениями и жертвами, сатирический тон падает и переходит в философское рассуждение. Третья сатира — уже не что иное, как страстная проповедь стоической философии, великого значения которой не понимает лишь козлиная порода центурионов, противопоставляющая ей здравый смысл и ставящая его выше науки. В этой же сатире поэт высказывает мысль, что для тиранов не может быть большего наказания, как то, чтобы они, погрязшие в пороках, видели добродетель и чахли от сознания, что ей изменили. В четвертой сатире заключается проповедь самопознания, а в пятой, обращенной к философу Корнуту, развивается стоическое положение, что только один мудрец может назваться свободным, причем поэт в теплых и трогательных выражениях высказывает чувство благодарности к своему учителю, направившему его на истинный путь жизни, на путь изучения спасительной мудрости. Наконец, в шестой сатире, обращенной к поэту Цезию Бассу, П. поднимает вопрос о пользовании богатством, обсуждением которого так часто занималась стоическая мудрость. Итак, П. — сатирик очень своеобразный, у которого нет ни надлежащего сатирического тона, ни надлежащего сатирического содержания, и который борется не с уродливостью нравов данного общества, а с нравственными уклонениями вообще человеческой природы, как они представляются с философской точки зрения. Благородство и возвышенность мыслей, пламенное воодушевление идеалом делают эти так называемые "сатиры" привлекательными, но не мешают чувствовать в них недостаток полной литературной зрелости. П. как сатирика нельзя ставить на одну доску не только с классически законченным Горацием, которому он нередко старается подражать, следуя ему даже в диалогической форме изложения сюжета, но и с Ювеналом, негодование которого обладает истинной сатирической мощью, обличающей великого писателя. Капитальное значение имеет издание П., сделанное О. Яном (Лейпциг, 1843, обширное введение, примечания и древние схолии; нов. изд. Бюхелера, вместе с Ювеналом, 1886). Во французской ученой литературе выдается издание Ашентра (П., 1812), в английской — изд. Маклеана (Л., 1867, 2 изд.) и Претора (Л., 1869), в русской — изд. Благовещенского с переводом и примечаниями (СПб., 1873). Стихотворный перевод П. сделан Фетом (СПб., 1889).

В. Модестов.


Морфологический разбор «персий»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: множественное; падеж: родительный; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего? ...

Фонетический разбор «персий»

транскрипция: [п'ир'с'ий']
количество слогов: 2
переносы: (пер - сий) ...

Цитаты со словом «персий»


Близкие по смыслу слова к слову «персий»

бибакул
педиан
валгий
гортенсий
эдитуй

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.