Значение «переселение душ»

Что означает «переселение душ»

Вестминстерский словарь теологических терминов

Переселение душ

 ♦ (ENG transmigration of souls)

   см. Души переселение.

Энциклопедия иудаизма

Переселение душ

(Гилгул нешамот)

   Одна из концепций веры в загробную жизнь включает веру в П.Д., то есть веру в то, что души умерших снова появляются в нашем материальном мире, поселяясь в человеческом теле, либо в животном, или даже в неодушевленном предмете. После смерти человека, освободившись от уз тела, душа переселяется в царство мертвых. Она пребывает там, пока не наступит ее очередь вернуться в наш мир и занять место в предназначенном для нее теле. В этом мире очищается душа от скверны своей, а затем возвращается на небеса, в вечное свое прибежище. До VIII в. н.э. учение о П.Д. было чуждым иудаизму и не упомянуто в мидрашах* или Талмуде*. Под влиянием мистического учения ислама вера в П.Д. проникла в иудаизм, на первых порах - в секты, существовавшие в рамках иудаизма. Анан, основатель секты караимов*, написал труд, в котором отстаивает веру в П.Д. Рав Саадья Гаон первым в еврейской философской литературе упоминает это учение и высказывается против него. Он пишет, что сторонники учения о переселении душ пытаются доказать его истинность, приводя цитаты из Библии. Они утверждают, что свойства многих людей сходны со свойствами животных, и они убеждены, что свойства эти принадлежат душам животных, обитающим в человеческом теле. Еще утверждают они, что так как "Творец - праведный Судия, Он не обрек бы детей на страдания за грехи, которых они не совершали, но за грехи, которые совершили их души, когда пребывали в прежнем теле". Рав Саадья Гаон пишет, что не вступил бы в полемику "с этими глупцами", если бы не видел в них опасность заразы для других. Учение это не привилось поначалу в еврейской среде, и р. Иегуда Галеви* и Рамбам* обходят его молчанием. Однако каббалисты верили в П.Д. и распространили это учение, ибо оно соответствовало духу мистики каббалы. Более того, вера в П.Д. казалась естественным дополнением к каббалистическому учению о функции человека и души в этом мире. Согласно воззрениям каббалистов, функция души - направлять и усовершенствовать те искры святости, которые заложены в ней. А души, которые по той или иной причине не сумели выполнить возложенную на них обязанность, должны после смерти тела вновь спуститься в этот мир, чтобы завершить выполнение этой обязанности.

   Вера в П.Д. помогла каббалистам найти ответ на вопрос, почему "грешник - и хорошо ему, праведник - и плохо ему", ибо счет награды и наказания очень сложен и охватывает многие "жизни" души.

   Согласно воззрениям практической каббалы, все души сотворены были одновременно с первым человеком, все были заключены в нем, но разбрелись в результате первородного греха. При этом "пристали" к душам примеси скверны. Приход Мессии* (Машиаха) положит конец хаосу в мире душ, и возникнет новый мир, свободный от скверны. Но до тех пор принуждены души, в силу их греховности, блуждать и переселяться из тела в тело, а иногда и в неодушевленные предметы. Если добрые поступки души перевешивают ее дурные поступки, она переселяется в тело другого человека, но если, не дай Бог, перевешивают дурные поступки, она переселяется в тело животного. В комментариях к Танаху каббалисты толковали многие события, исходя из предпосылки, что душа переселяется иногда, чтобы исправить содеянное ею в предыдущей жизни.

   Кроме учения о П.Д., существует вера во "вселение", согласно которой душа вселяется порой в тело живого человека, чтобы совершить доброе деяние.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Переселение душ

— один из видов верования в загробную жизнь, по которому человеческая душа после смерти тела возрождается в другом человеке или в животном, растении, даже камне. "Возникнув на самых низших ступенях культуры и распространившись в обширных религиозных общинах Азии, это верование, — говорит Тэйлор, — заняло видное место в истории и имеет даже теперь громадное распространение". Многие дикари убеждены, что душа умершего человека переходит в ребенка и что люди, напоминающие своими признаками или чертами характера каких-нибудь предков, воплотили в себе души последних. Нередко при рождении ребенка производятся гадания с целью определить, кто именно из предков вернулся на Землю, и дается соответственное имя новорожденному. На низших ступенях культуры обладание душой приписывается всем живым существам, а иногда — и телам неорганической природы. Наблюдая характеры и действия многих животных, дикарь замечает в них проявления человеческих свойств — злобы, хитрости, трусости, лености, алчности и т. д., — и склонен сравнивать их с теми людьми, которые отличаются такими же свойствами. Отсюда предположение, что души подобных людей способны возрождаться в соответственных животных. На более высоких ступенях культуры это воззрение принимает форму учения о возмездии. По верованиям индусов (браманизма), добрые души способны приобретать божественную природу, а злые, управляемые лишь страстями или погруженные в мрак зла, возрождаются в других людях и в животных. В законах Ману говорится, что, смотря по своим поступкам и по душевному настроению, в котором были совершены эти поступки, человек будет жить после своей смерти в образе существа (человека, зверя, гада, дерева и т. д.), наделенного теми или другими качествами. От браманизма учение о П. душ было усвоено буддизмом, который также принимает, что смерть есть только изменение формы, но не прекращение жизни; каждая смерть есть, вместе с тем, новое рождение, причем такое постоянное разъединение и соединение души с телом совершается непрерывно до момента гибели вселенной, по прошествии "кальпы" (kalpa) или бесконечного числа веков. Буддийское учение о возмездии (карма) объясняет все события в жизни человека и все его действия как результаты сделанного в предшествовавшие существования и создает бесконечный ряд возмездий и наказаний, низводящих грешника к низшим ступеням человеческого и животного бытия и, наконец, в ад; добрый, наоборот, возвышается до уровня царей и даже богов. Этим путем Будда объяснял все случаи своей жизни, свои радости и горести, свои успехи и неудачи, свои добродетели и слабости. О предшествовавших стадиях своей жизни (числом 550) он нередко вспоминал в целях поучения. Эти рассказы о предшествовавших жизнях Будды — так называемые "Джатаки" — с извлеченными из них моральными уроками являются наиболее любимыми сюжетами буддийских нравоучительных произведений. Области возрождения, или "пути" жизни, буддисты напоминают себе постоянно посредством картины, называемой "Колесо жизни"; областей этих шесть, следующих в таком порядке: Боги — Титаны — Человек — Животные — Мучимые духи — Ад. Учение о П. душ, судя по данным классической литературы, принималось и древними египтянами, хотя на основании собственно египетских источников (" Книги Мертвых", изображения на памятниках и т. д.) это не может считаться вполне доказанным. Верование в повторные возрождения человеческой души разделялось Пиндаром, Эмпедоклом, Пифагором, Платоном, принималось позднейшей еврейской философией каббалистов, было усвоено некоторыми христианкими сектами (манихеями, несторианами) и встречается кое-где еще и теперь (например у друзов). Оно не было чуждо и европейской средневековой схоластике. Индийская теория "кармы" нашла некоторое подтверждение в новейших теориях наследственности и эволюции. Новейшая наука ставит факты физического и психического вырождения у человека на счет его родителей и предков в большей степени, чем условий его собственной жизни и воспитания. Известный натуралист Гёксли замечает, говоря о наследственности, что каждый из нас несет в себе неизгладимые следы своего родства в восходящей линии, до отдаленных предков. То, что мы называем характером, может быть часто прослежено до отдаленных прародичей в прямой или боковых линиях. Можно сказать, что нравственная и умственная сущность человека действительно переходит из одной телесной оболочки в другую, "переселяется" из поколения в поколение, оставаясь в скрытом или потенциальном состоянии у младенца и переходя в состояние деятельное по достижении зрелого возраста. В теории эволюции тенденция зерна развиваться по определенному видовому типу есть то же самое, что "карма" индусов. Настоящее определяется прошедшим и определяет собой будущее.

Д. А.


Морфологический разбор «переселение душ»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «переселение»


Фонетический разбор «переселение»

транскрипция: [п'ир'ис'ил'э́н'ийэ]
количество слогов: 6
переносы: (пе - ре - се - ле - ние) ...

Ассоциации к слову «переселение»


Близкие по смыслу слова к слову «переселение»


Предложения со словом «переселение»

Во времена первого переселения я был мальчишкой, меня и брать не хотели...
Как отметил директор Института демографии Высшей школы экономики Анатолий Вишневский, процессы постоянного переселения людей из одной страны в другую неизбежны.
Приобретенная форма адаптации возникает в течение жизни индивидуума, например, при переселении в иную климатическую зону.
Как ни странно, более поздние переселения народов сравнительно мало повлияли на антропологический состав населения.
Переезд на дачу стал для него действительно переселением: изменились все параметры его существования, и время в первую очередь.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.