Значение слова «пейзаж»

Что означает слово «пейзаж»

Словарь лингвистических терминов

Пейзаж

Вид описания, нацеленный на изображение природы, картин окружающего мира.

Термины и понятия: Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник

Пейзаж

  Вид описания, нацеленный на изображение природы, картин окружающего мира.

Тезаурус русской деловой лексики

Пейзаж

‘картина окружающей природы’

Syn: ландшафт (кн.), вид

Культурология. Словарь-справочник

Пейзаж

(фр. paysage) – в живописи и графике жанр (и отдельные произведения), в котором основной предмет изображения – природа. Часто изображаются виды архитектурных комплексов (архитектурный пейзаж), морские виды (марины).

Энциклопедический словарь

Пейзаж

(франц. paysage, от pays местность), вид, изображение какой-либо местности; в живописи и графике жанр (и отдельное произведение), в котором основной предмет изображения - природа. Часто изображаются виды городов или архитектурных комплексов (архитектурный пейзаж, ведута), морские виды (марина).

Словарь Ефремовой

Пейзаж

  1. м.
    1. Общий вид какой-л. местности.
    2. :
      1. Картина или рисунок, изображающие природу.
      2. Вид природы в жанровых произведениях живописи.
    3. Жанр произведений в области живописи, темой которых являются виды природы; пейзажная живопись.
    4. Описание, изображение природы в литературном или музыкальном произведении.

Словарь Ожегова

ПЕЙЗАЖ, а, м.

1. Общий вид какойн. местности. Волжский п.

2. Рисунок, картина, изображающая виды природы, а также описание природы в литературном произведении. Пейзажи русских художников. П. в романах Тургенева.

| прил. пейзажный, ая, ое (ко 2 знач.). Пейзажная живопись.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Пейзаж

   , -а, м.

   1. Видкакой-н. местности, картина окружающей природы.

   * Горный пейзаж. *

   2. Рисунок или картина, изображающие природу, а также описание природы в литературном произведении.

   * Нарисовать пейзаж. Роль пейзажа в повестях Тургенева. *

   || прил. (ко 2 знач.) пейзажный, -ая, -ое.

   * Пейзажная живопись. *

Словарь Ушакова

Пейзаж

пейзаж, пейзажа, муж. (франц. paysage).

1. Картина природы, вид какой-нибудь местности (книж.). Взорам путников открылся чудный пейзаж. Северный, южный пейзаж.

2. Картина, рисунок, изображающие природу (живоп.). Выставка пейзажей.

| Описание природы в литературном произведении (лит.). Пейзаж в романах Тургенева. «В конце концов, чувствую, что я умею писать только пейзаж, а во всем остальном я фальшив и фальшив до мозга костей.» Чехов (говорит писатель Тригорин в "Чайке").

Дизайн. Словарь терминов

Пейзаж

ПЕЙЗАЖ (франц. paysage) – в специальном значении: жанр изобразительного искусства, посвященный воспроизведению естественной или измененной человеком природы. Отдельное художественное произведение соответствующего жанра также называется пейзажем. Пейзаж – это картины, на которых изображена природа. Первые пейзажи появились в XVII в. До этого времени художники тоже писали природу, но это не было главным в их произведениях. До XVII в. изображение природы в картинах было как бы фоном для портрета или события. Пейзажная живопись очень разнообразна. Есть полотна, в которых художники стараются точно передать красоту того или иного места. А есть работы, в которых главное – состояние природы – прелесть солнечного зимнего утра, красота ранней осени, пышное весеннее цветение садов. В основном художники пишут пейзажи "с натуры" – выбирают уголок природы, который пришёлся по душе, подбирают место, с которого будут писать, и долгие часы, а иногда и дни проводят здесь, создавая на холсте или бумаге свой пейзаж.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Пейзаж

(франц. paysage, от pays — страна, местность) — изображение картин природы. Функции пейзажа в художественном произведении определяются его методом, жанрово-родовой принадлежностью, стилем.

Рб: композиция и сюжет

Вид: лирический пейзаж, романтический пейзаж, символический пейзаж и т.п.

Целое: предметный мир литературы

Асс: пространство в художественном произведении

* "В литературе XVIII—XX веков пейзажи обрели психологическую значимость. Они стали средством художественного освоения внутренней жизни человека. Пальма первенства в этом отношении принадлежит писателям-сентименталистам, прежде всего Руссо" (Г.Н. Поспелов).

"Историческим завоеванием является умение определить различные стороны человеческого поведения, психологии, внутренней жизни человека, осознание исторической изменяемости мира и т.д. Не сразу появляются в литературе изображение быта, литературный пейзаж, понимание национального характера и многое другое" (Д.С. Лихачев). *

Эстетика. Энциклопедический словарь

Пейзаж

   жанр, в котором объектом художественного изображения является природа в ее естественном или преображенном человеческими усилиями виде.

   В пейзаже главным носителем эстетических свойств является природа во всем разнообразии ее ландшафтных свойств и форм. Он выступает свидетельством способности человека ценить красоту природы и воссоздавать ее при помощи разнообразных художественных средств.

   В европейской живописи пейзаж становится заметным художественно-эстетическим явлением (пока еще в качестве фона) в произведениях мастеров эпохи Возрождения. Значительный вклад в его эстетическое осмысление внес Леонардо да Винчи. В своем «Трактате о живописи» он утверждал, что для художника главное - это наблюдать природу и стремиться к «оптической правде». Совершенство природного мира открывается человеку в первую очередь через глаза и зрение. Поэтому совершенно не прав был греческий философ Демокрит, ослепивший себя, чтобы умственным взором отчетливее видеть истину и не отвлекаться на внешние впечатления. «Разве, - писал художник, - не мог он зажмурить глаза, когда впадал в такое неистовство, и держать их зажмуренными до тех пор, пока неистовство не истощится само собой?.. Величайшей глупостью было вырывать себе глаза».

   Художники Ренессанса рассматривали картину как окно в физический, естественный мир. Ими было разработано учение о перспективе, позволявшей с максимальной достоверностью воссоздавать на плоскости холста трехмерность естественных ландшафтов. В отличие от средневековой иконы, которая строилась по вертикальной схеме, ренессансная картина выстраивалась на основе композиционной горизонтали: во-первых, слева - направо и во-вторых, от зрителя - вглубь. Это позволяло мастерам живописи вмещать в пределы пейзажа расстилающуюся перед ними земную поверхность. При этом предполагалось, что зритель находится на средней оси и не отделен непреодолимой гранью от естественного мира. Построенный подобным образом пейзаж позволял ощутить неразрывную связь человека с естественным миром и тем самым способствовал формированию нового образа природы, не известного до этого искусству.

   Несомненной заслугой европейской ренессансной живописи явилось соединение красоты человеческого тела с красотой природы. Ярким примером такого соединения является картина итальянского живописца Джорджоне (1477-1510) «Спящая Венера». Художник, следуя канонам античных представлений о красоте, изобразил прекрасную обнаженную женщину, в которой органично соединились чувственная прелесть с возвышенной гармонией. Перешагнув через стереотипы средневекового аскетизма и ханжеского морализирования, Джорджоне говорит языком красок о божественности человеческой красоты и о человечности божьего мира, который окружает спящую Венеру подобно тому, как прекраснуая оправа обрамляет драгоценный камень.

   В качестве самостоятельного жанра пейзаж занял особое место в живописи французского классицизма XVII в., в творчестве Н. Пуссена и К. Лоррена. В русском искусстве наиболее значимые достижения в этом жанре связаны с именами С. Щедрина, А. Иванова, А. Саврасова, И. Шишкина, Ф. Васильева, И. Левитана и др. художников, тонко чувствовавших неброскую красоту русской природы. Тонкое наблюдение касательно особенностей пейзажной живописи принадлежит Б. Н. Лос- скому, сыну философа Н. О. Лосского, писавшему в письме к отцу: «...Русский человек, сформировавший свою культуру на родных мотивах Нестерова и Левитана, усматривает в своем пейзаже высокую поэзию и духовность там, где западный человек заметит только хилость и убожество. И мне очень понятно заявление одного товарища француза об Америке: он был очень поражен всеми грандиозностями и фокусами, которыми не только американец, но и его страна удивляют европейцев. Но при этом сказал, что видел много форм и много красок, но все это было сырым неосмысленным материалом. Ответ на это ясен: не было поколений влюбленных в природу американских живописцев, чтобы перевести эту природу на язык искусства и научить нас через искусство чувствовать ценное в этой природе» (Лосский Н. О. Мир как осуществление красоты. Основы эстетики. - М., 1998.- С. 397-398. Приложение).

   ◘ Лит.: Пейзаж. Энциклопедия. - М., 2002.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Пейзаж

Пейзажная живопись в высшем ее назначении имеет целью передавать в картине ошущения, производимые в художнике природой, насколько они могут быть вызваны одним оптическим путем. Развитие восприятия впечатлений от природы или чувство природы имеет свою историю, что видно из сравнения литературных произведений различных эпох и народов, так как вообще это чувство прежде всего было выражаемо словом. Возникновение и развитие пейзажной живописи находятся не в простом отношении к развитию чувства природы в обществе и отчасти к выражению его поэтическими описаниями; это отношение не выражается во многих случаях ни одновременностью развития литературного и художественного выражения чувства природы, ни принадлежностью к одной национальности лучших описателей природы и лучших пейзажистов. Голландия, например, не имела певцов природы такой силы, какой прославились голландские пейзажисты; Италия, напротив, представляет перевес поэтических ощущений природы над живописью П. Древние греки не имели пейзажной живописи [Исследование зачатков П. у древних содержится в "Landschaft in der Kunst der alten V ölker", von Karl Woermann, 1876.], и их древние литературные произведения не содержат описаний природы, но некоторые новейшие писатели стараются доказать, что древним грекам была доступна наивная радость, доставляемая близостью к природе (см. Бизе в русском переводе Коробчевского: "Историческое развитие чувства природы"). Римляне, имевшие Вергилия, не имели пейзажной живописи даже в ту эпоху, когда другого содержания живопись у них процветала: в помпейской живописи встречаются только редкие и слабые намеки на пейзажные изображения. Только в Риме и его окрестностях найдены древние пейзажные изображения, написанные на стенах (например, Одиссейские П.), и наиболее для своего времени замечательные — в Кампанье (см. книгу Woermann, в сноске). Римляне любили преимущественно природу ровных или всхолмленных местностей, в особенности на берегу моря; но чувство романтической красоты горной природы в императорском периоде Рима проявляется в весьма слабой степени. Христианское воззрение на природу было в основе религиозное, с исключительной целью прославления мудрости и благости ее творца; тем не менее духовные писатели первых веков после Р. Х. иногда описывают красоту природы вовсе не с аскетичным чувством: они выражают то удовольствие, даже радость, то грусть. Лирика первых веков христианства резко отличается от античной отношениями человека к природе. Изображения явлений природы часто возвышенны и сливаются с религиозным пафосом. В самые тяжелые и грубые времена не утрачивалось чувство природы (Венанций Фортунат, писатель VI в.); идиллическое наслаждение красотами природы было свойственно не только мирянам, но и монашествующим, хотя уже нет возвышенных взглядов греческих отцов церкви первых веков. По прошествии же 10 веков чувство природы сильно ослабло, но зарождаются начала животного эпоса с добродушным отношением к миру растений и животных. Это направление особенно развилось во Фландрии, где впоследствии получила начало и пейзажная живопись. Период крестовых походов, во время которого европейцы ознакомились с чужеземной природой, не содействовал развитию чувства природы. У провансальских трубадуров оно иногда еще проглядывает, главнейше при описании весны; у немецких миннезингеров, тоже воспевающих весну, оно слабее, монотонно и рутинно даже в XIII в. В гробницах и катакомбах первых трех веков в Риме встречаются зачатки частей П., игравшего очень слабую роль в декоративном искусстве этого времени. В одной византийской псалтыри в четырнадцати изображениях встречается П. с горами, родниками и античными зданиями. И гораздо позже, а именно после Х в., органическая природа изображается редко, только в изображении животных видны слабые зачатки реализма. С середины XVI в. во французской школе обозначаются планы при помощи деревьев условной формы, холмов, голубого неба без всякой воздушной перспективы и со слабыми попытками линейной; в конце того же века П. не приобретает еще иного значения, как только заднего плана в соответствии с главным предметом картины. С наступлением эпохи Возрождения начался подъем в естествознании, в любви к природе. Итальянцы прежде всех признали прекрасное за П.: Данте чувствует природу, Петрарка еще сильнее и полнее, но папа Пий II Пикколомини (Эней Сильвий) первый в XV столетии прямо описывает красоту действительной, неприкрашенной фантазией природы. Но если после них можно назвать в поэзии еще имена Ариосто и Тасса, то в итальянской живописи эпохи Возрождения у Рафаэля и Корреджио видим только зачатки П. как фона картины; Джорджоне, Бассано, Аннибале Караччи и в особенности Тициан могущественно усиливают пейзажем ("Убиение Петра доминиканца") главную тему картины. В немецком искусстве Дюрер глубоко любил природу, но изображал ее тоже только для фона. Голландцы и фламандцы первые дали начало П. как самостоятельной отрасли живописи, почувствовав в природе как бы отражение собственного духа и находя в создании ее изображений удовлетворение собственных ощущений. В миниатюрах XIV в. тщательно написаны планы для сцен из священной истории (ван-Эйк в картине 1432 г.). Дирк Боутс (род. около 1410 г.) понимал воздушную перспективу в П. — фоне исторических картин. Патинир (см.) (1415—1524) изображал действующие лица в малом размере; окружающий их П. обработан от первых планов до самых удаленных с большой любовью. Перспективисты предшествуют пейзажистам; таковы: Ян Вредеман де Врис (род. в 1527 г.), Гендрик ван Стэнвейк (1550—1604), Нефс. Гиллис ван Конксло (1544—1607) пишет фламандскую природу, хотя малоискусно. Современник Стэнвейка, Гендрик Вром (1566—1640), первый, сколько известно, стал писать морские виды, но еще весьма неумело. Ян Брюгель (бархатный) писал миниатюрные П., знаменитый Рубенс занимался пейзажным родом живописи, но первым настоящим пейзажистом той эры, передававшим простые, но задушевные настроения от природы, был голландец Ян ван Гойен (1596—1656). В своих картинах он давал больше всего места небу и воде, значение фигур — мало, колорит его гармоничен, но гамма красок бедна. Симон де Влигер (1601—1653) некоторое время следовал Гойену, но потом стал разнообразнее в колорите: лучшая его вещь "Буря на море" (в Мюнхене). Саломон Рюисдаль (умер в 1670 г.) — пейзажист необширной гаммы, как Гойен, но с элегическим настроением. Питер Мойлен — П. с фигурами, Вейнантс (род. около 1620 г.) простой, но колоритный голландский П.; Арт ван дер Нэр (1603—1677) — преимущественно лунное освещение на реках и каналах с деревьями по берегам. Альберт ван Эвердинген (1621—1675) — норвежские виды с водопадами и морские виды; художник большой силы, хотя иногда монотонен и тяжел по колориту. Мейндерт Гоббема (1638—1709) прекрасно изображал лесной и сельский голландский П., но выше его и всех прочих стоит Якоб Рюисдаль (1628—1682), превосходный рисовальщик, колорист, всегда полный поэтического настроения, выражению которого много способствовало необыкновенное искусство в изображении облачного неба. Адриан ван де Вельде (1635—1672) — пейзажист-жанрист первого разряда. Паулус Поттер (1625—1654) изображал сельский П., в котором главное место отведено домашним животным. Кампгейзен, также изображавший луга и животных, далеко уступает Поттеру. Кломп писал на сюжеты, подобные поттеровским, прежде самого Поттера, но стоит значительно ниже его. Адриан ван де Вельде, ученик Вейнантса, может быть сравниваем по искусству с Поттером, хотя не свободен от облагораживания и итальянизации по выбору и расположению композиции. Писал очень скоро и вместе с тем чрезвычайно законченно. Дирк ван Берген (работал в 1661—90), ученик предыдущего, и Питер ван дер Лейн (1704), подражатели Адриана, оба далеки от своего образца. Альберт Кейп (1620—1691) хотя тоже писал животных, силен преимущественно в изображении дневного освещения, являясь в этом отношении соперником Клода Лоррена. Кейп писал иногда море, не только спокойное, но и бурное (в Лувре), также лунное освещение. Известны также его портреты и группы. Ян Бот (1610—1652), работая в Риме, непосредственно испытал влияние Клода Лоррена, писал итальянские П., в которых фигуры людей и животных изображал его брат, Андрей; в особенности хорошо выражал вечернее освещение. Ученик Яна, Де Гейсх, уступает учителю, но еще хорош в изображении солнечных закатов. Таким образом началась плеяда итальянизирующих пейзажистов. Группа, связующая их с настоящими голландскими пейзажистами, состоит из Филипса де Конинга (1619—1680), Рогмана (1597—1686), Яна ван дер Мэра (младшего), Германа Сафтлевена, Яна Гаккерта и нескольких других. Первые два — единственные ученики Рембрандта, отдавшиеся исключительно П., писавшие огромные панорамические виды, изобретателем которых был Рембрандт; Мэр также писал дали (берега Рейна), взятые с высоты, оживляя их овцами. Сафтлевен (1610—1685) — тоже берега Рейна и Мозеля; был довольно однообразен. Гаккерт полюбил горы Германии и Швейцарии во время своих путешествий, но по возвращении в отечество изображал голландскую природу. Ватерлоо (больше гравер) еще связует голландскую школу с итальянизирующей. Одновременно с этими вполне национальными по содержанию их произведений художниками трудились в Голландии пейзажисты, получившие художественное развитие в Италии, которые вносили в голландский П. элементы, ему чуждые. Они итальянизировали не только изображаемую ими местность, но и фигуры голландских поселян. Некоторые из этих художников жили многие годы в Италии, изображая там чисто итальянские местности. Берхем (1620—1683) и Дюжарден (1622—1678), талантливые пейзажисты, не могли или не хотели, в особенности первый, и по возвращении в отечество избавиться от чужеземного влияния. Ян Баптист Веникс писал исключительно на итальянские темы. Однако в первых произведениях Берхема видна голландская природа — влияние ван Гойена и Мойярта. Дюжарден писал животных лучше, чем Берхем. Его маленькие крестьянские сцены — почти идиллии; он писал и настоящие бытовые сцены ("Шарлатан"), и портреты. Лингельбах — итальянские пейзажи с фигурами. Еще итальянского направления: Вейк, Брэнберг, два Мушерона и три ван дер Дуса; трое последних — подражатели Дюжардена, хотя только Якоб, отец других, был в Италии и изображал итальянские порты. Из Мушеронов только сын (Исаак) видел Италию. Брэнберг хотя и талантлив, но был приверженцем классического П., перешедшего в Голландию тоже из Италии (см. ниже). Море, на которое голландцы должны были смотреть как на враждебную стихию, стремившуюся разрушить плотины, которыми страна защищалась от наводнений, было изображаемо на картинах Эвердингена, Рюисдаля, Бакгюйзена (1633—1708) как неспокойная, угрожающая стихия. Учитель последнего, Гендрик Дуббельс, сделался подражателем своего ученика; у Бакгюйзена были также ученики: Питер Копсе, Ян Клас Ритсхоф, Микиэль Маддерстаг и Абрагам Сторк — все изобразители бурь, но мало оригинальные. Бакгюйзен писал в сильных, но мрачных тонах, как и его подражатели. Ренир Номс (1612—1656) по прозванию Zeemann (моряк) писал в светлой гамме; отличный рисовальщик, он изображал море спокойное и бури, морские битвы, порты. Виллем ван де Вельде Младший (1633—1707) — лучший голландский маринист, изображавший почти исключительно тихие воды. Ливен Вермоур († в 1690 г.) — порты, море с кораблями. Все эти пейзажисты, как и многие другие, жили в XVII столетии. К тому же столетию относится конец деятельности фламандца Паулуса Бриля (1555—1626), который большую часть жизни работал в Италии, так же как и отец его, Маттеус Бриль, писавший охоты, а также П. с библейскими фигурами. П. Бриль писал как подобные П., так и с фигурами современных охотников, рыбаков и др. Фламандцы начали в XV в. посещать Италию и даже жить там и работать во вкусе итальянских мастеров. Они писали П. итальянской природы, и до них не было у итальянцев специальных пейзажистов. Но, оживляя свои П. библейскими, историческими фигурами, они же положили начало героическому П., наиболее выдающимися представителями которого были впоследствии французы Желле (Клод Лоррен, 1600—1682) и Пуссен (1594—1665). Однако в ту же эпоху другие фламандские художники постепенно развивали пейзажную живопись в своем отечестве. Абрагам Говарст (1589—1626), изображавший дубовые леса, выдвигается перед Брюгелем в пейзажном отношении; еще замечательнее Вильденс (1586—1653), хотя и он еще пишет природу более или менее условно. Ваддер (1655) глубже понимал природу, так же как и Гейсманс (Le Malines), который принадлежит частью и X V III столетию (1648—1727). Морские виды писали немногие нидерландские художники: из них Виллартс (1577—1655) изображал прибрежья, на которых помещал много фигур, Бонавентура Петерс (1614—1652) любил бурное море. Вообще же вся фламандская пейзажная живопись очень много уступает голландской того же времени.

В немецкой живописи Адам Эльсгеймер (1574—1620), большую часть жизни работавший в Италии, произвел несколько П. с фигурами священной истории или мифологии, как, например, "Бегство в Египет". Братья Рос (1631—1685; 1638—1698) писали итальянские П., солнечные и украшенные героическими развалинами. Вообще эти и другие художники не занимают первых мест даже и в своем роде, национальные же немецкие пейзажисты почти вовсе неизвестны. В Швейцарии Конрад Мейер (161 8 —1689), кроме исторической живописи, занимался и пейзажем, но родоначальником П. в этой стране надо считать Феликса Мейера фон де Винтертура (1653—1713), у которого был талантливый ученик Вейдеман, преждевременно умерший.

Выше было сказано, что Бриль внес в Италию понятие о голландском П. и, однако, сам сделался родоначальником героического П.: его ученик, Августин Тасси, был учителем Клода Лоррена. Однако Италия имела своего самостоятельного пейзажиста, который изгнал из своих картин облагороженные деревья, величественные здания и обходился обыкновенно без мифологических эпизодов и пасторалей, которыми прославились Лоррен и Пуссен; это был Сальватор Роза (1615—1673), пейзажист-романтик (писал также сцены, портреты), изображавший дикие, пустынные места, скалы голые или покрытые старой, изувеченной временем и бурями растительностью, также бурное море. Пуссен писал величественную горную и лесистую природу и населял ее философами и мифологическими героями. Француз Желле (Клод Лоррен) своей деятельностью вполне принадлежит Италии: ее природа и предания внушали ему содержание величественных пейзажей, полных глубины и света, с развалинами и с фигурами иногда пасторальными, иногда библейскими и мифическими. С того времени стал господствовать героический и исторический П. — Гаспар Дюге (1613—165), работавший сначала в мастерской Пуссена, потом избрал природу главной своей руководительницей, однако не мог вполне освободиться от влияния Пуссена, от которого, впрочем, сильно отличается, как и от Лоррена, и тем, что часто изображал бури, а это было тогда нововведением, противоречившим господствовавшей эстетике. В 1666 г. в Риме была основана французская академия. Во Франции продолжателями Пуссена и Лоррена были Куртуа, Патель (отец и сын), Бурдье, Франсиск Миле, Жан Ференн и многие другие пейзажисты XVII и XVIII столетий . В XVIII столетии классический П. уже господствовал почти во всех странах, но с различными отклонениями. В Голландии Лэрес (1641—1711) написал трактат о живописи, в котором между прочим излагал правила, как следует писать благородные П. Маринисты должны, например, изображать хождение Спасителя по водам, бракосочетание дожа с морем, морской берег, на котором Парис похищает Елену, и т. п. О П. Лэрес говорит: природа всегда несовершенна, но она становится совершенной или героической, если ее с умом украсить памятниками древности, что в соединении с лучшими произведениями природы составляет целое — П. в античном вкусе, который, по мнению Лэреса, и был наисовершеннейшим. С Лэреса начинается упадок голландской живописи вообще и П. в частности. Хотя уже во времена Рюисдаля работал пейзажист Берхем, изображая итальянизированный голландский П. и в нем таких же поселян, а Веникс (1640—1719) и Пейнакер писали итальянские или итальянизированные П., но ван дер Гаген, ван Кессель (1648—1698), Ромбоутс, Абрагам Вербом занимались еще национальными голландскими пейзажами во вкусе Гоббемы и Рюисдаля; даже Ян Лотен, переселившийся в Англию, писал там нидерландские П. Под влиянием уже новых идей Ян де Врис (1527—1606?), изображая голландские местности, помещал в них лорреновские здания. Сваневельт образовался под влиянием Лоррена, Абрагам Генульс (1640—1723) помещал в свои П. мифические фигуры, а Глаубер Полидор (1646—1726) был увлеченным подражателем Пуссена; Лэрес нередко писал фигуры в своем вкусе в пейзажах Глаубера.

Во Франции стиль в П. после Пуссена и Лоррена признан был необходимостью; сочинение Лэреса, переведенное на французский язык, имело успех между французскими художниками. Батте (Batteux) в свою очередь учил, что природа, как она есть, не должна быть образцом для художника, а из нее нужно выбирать только части, годные для произведения общего приятного впечатления, причем указывал на необходимость вводить в изображаемую природу все улучшения, какие она могла принять. Пейзажисты XVIII столетия действительно изображали только избранную природу (nature choisie), парки с группами деревьев и придуманными красивыми линиями. Это направление удержалось во Франции даже до тридцатых годов нынешнего столетия, а некоторые художники стилистического направления трудились в прежнем направлении и гораздо позже. Жозеф Верне (1714—1789), маринист, талантливый наблюдатель природы, явный стилист, хотя изображал действительность с современными фигурами. Лантара (1729—1778), не лишенный поэтического элемента, все же не довольно прост и непосредственен. Гюбер Робер (1733—1808), Анри Валансиен (1750—1819) были приверженцы классического П., также и Виктор Бертен (1775—1842), Ксавье Бидо (1758—1846), Мишаллон (1796—1822), Вателе (1782—1866), Алиньи (1798—1871), Эдуард Бертен (1797—1871) и многие другие. В Германии представителями классического П. является Йозеф-Антон Кох, Леопольд Ротман (1798—1850), Фридрих Преллер (1804—1878), написавший, между прочим, цикл героических пейзажей из Одиссеи. В Германии был свой учитель-эстетик, Готтгольд Эфраим, говоривший, что так как П. не имеет души, то не должен быть предметом изображения в живописи. Вышеназванные пейзажисты, однако, люди с несомненным талантом; конец их деятельности очень недалек от нашего времени, хотя реакция против стилистического П. началась уже давно, а именно в Англии, только не скоро была замечена на континенте. Гайнсборо (1727—1788), портретист, был прекрасным пейзажистом, изображавшим без всяких вычур простую сельскую английскую природу. Он совершенно затмил своего современника, Вильсона, приверженца ложного идеализма в П.; Георг Морленд (1763—1804), писал П. с животными, далекими от стиля; Джон Кром (Old Crome — старый Кром, 1769—1826), пейзажист-поэт, изображавший сельскую природу, вековые дубы, вересковые пустоши и морские виды; Джон Бернай Кром (1793—1842), сын предыдущего, изображал лунные ночи. Роберт Ладбрук († в 1842 г.) — леса, Георг Винцент, пейзажист и маринист, ученик старого Крома; Джон Селль Котман (1782—1842) пейзажист и маринист, Джемс Старк, Иббестон, Насмит (1787—1831) и некоторые другие — все художники, бравшие свои сюжеты непосредственно из окружавшей их природы. В особенности прославился между ними Констебль (1776—1837), достоинства которого были, однако, признаны во Франции прежде, чем в Англии. Замечательный колорист, он имел большое влияние в этом отношении на французскую школу, начиная с романтика Делакруа. Исключительное место среди английских пейзажистов занимает Тернер (1775—1851). Он писал П., преимущественно марины, которые по содержанию близки к классическим ("Основание Карфагена" в 1815 г., "Разрушение Карфагена" в 1817 г., "Эней и Дидона"). После путешествия в Италию, где он изучал Лоррена и подражал ему ("Улисс и Полифем", "Венеция в 1843 г." и др.), он вступил на самостоятельный путь, занимаясь передачей солнечного света в самые торжественные моменты природы, и создал произведения, которые в этом отношении никем не были превзойдены. Английские пейзажисты вообще не знали классицизма, а Джона Крома сравнивают с Гоббемой, Констебль — настоящий реформатор колорита; английские акварелисты также много содействовали развитию чувства колорита. За Констеблем следует Давид Кокс, Виллиам Мюллер, талантливый, но несколько театральный. В 1822 г. и 1824 г. на выставках в салоне в Париже появились английские колористы; Констебль, акварелист Бонингтон, Коплей, Фильдинг, Гардинг, Самуэль, Проут и Варлей, в сравнении с которыми, как казалось, и лучшие французские пейзажисты того времени изображали природу условно, боялись зелени деревьев (чего, впрочем, избегали и знаменитые голландцы XVIII столетия). Прошло немного лет, и во Франции появилась (с 1881 г.) группа пейзажистов, которые изменили направление пейзажной живописи не только во Франции, но постепенно и во всей Европе. В эту группу входят Теодор Руссо, Коро, Дюпре, Диаз, Добиньи; их последователями были: Дебросс, Шентейль, Ашар, Франсе, Гарпиньи, Эмиль Бретон и другие, маринист Лепуаттевен, Теодор Гюден, слава которого, впрочем, уже упала, Изабе, Гарнере, а в П. с животными выдаются Браскасса, особенно Тройон (1810—1865) и Роза Бонер; Жден, Лансон и замечательный художник Шарль Жак. В Германии преобразование пейзажной живописи шло несколько иначе. После Ротмана и Моргенштерна значительным пейзажистом был Альберт Циммерман (род. в 1809 г.), писавший на мотивы как северной природы, так и итальянской, и вносивший в ландшафт исторические фигуры. Август Леффлер (1822—1860), Карл Рос (1817—1837) держались идеального или придуманного П. Родоначальник современного немецкого П., Иоганн - Вильгельм Ширмер (1807—1863), дюссельдорфской школы, стоит на границе между старым и новым направлениями и еще не расстался с библейскими фигурами. Андреас Ахенбах (род. в 1815 г.), живущий и поныне, совершенно устранился от идеализации в П. и возвратился к воззрениям голландцев XVII столетия. Превосходный пейзажист и маринист, он свободно изображает спокойствие в природе, как и бури. Норвежец Ганс Гуде (род. в 1825 г.) и Август Лей тоже берут мотивы прямо из природы, но движение выражается у них не так свободно, как у Ахенбаха. Швед Ларсон стоит выше их обоих в изображении бурь и водопадов. Людвиг Гурлитт (род. в 1812 г.), датчанин, прекрасно изображает итальянскую природу, но редко овладевает настроением. В мюнхенской школе реальному направлению следовали Эдуард Шлейх (род. в 1812 г.) — писал альпийские виды, Рихард Циммерман (род. в 1820 г.) — зимние П. и приморские виды, Иоганн Непомук Отт (род. в 1804 г.) — маринист. Невозможно перечислить здесь даже малую часть немецких реалистов, между которыми особенно выдается Эдуард Гильдебрандт (1817—1868). Также велико число перспективистов и живописцев П. с животными; из последних особенно известны: Фридрих Фольтц (род. в 1817 г.), Ceбастиан Габеншаден (род. в 1813 г.), Франц Адам (род. в 1816 г.), швейцарец Рудольф Комьер (род. в 1828 г.). Влияние французских пейзажистов 30-х годов на пейзажистов немецких несомненно, но не может быть в этой статье прослежено и развито. В Бельгии братья Абраам (1753—1824) и Якоб ван Стри (1756—1815) внесли еще в начале нашего столетия возвращение к старому времени, изображая П. с животными. Из маринистов был особенно известен Людвиг Майер († в 1866 г.), зимними П. славится Реми ван Ганен (1813—1894). К голландскому направлению примкнул швед Петер Викенберг, прекрасный жанрист и пейзажист. Наибольшая нидерландская знаменитость есть бесспорно Баренд Корнелис Куккук (Koekkoek, род. в 1803 году), писавший очень разнообразные лесные П. Из швейцарских пейзажистов особенной славой пользовался Калам (1810—1864), ученик Диде, лучший истолкователь впечатлений от альпийской природы; он имел многих последователей (Делапейн, Дюваль, Кастан, Жорж). Эпоху составил во французском искусстве жанрист Мане (1832—1883), родоначальник школы импрессионистов. Его заслуга в технике искусства заключалась в том, что он обратил общее внимание на освещение предметов, находящихся среди открытого пространства (plein air). Импрессионизм (см.) в П. разрабатывается пейзажистами разных стран, но это направление, еще видоизменяющееся, выражается весьма разнообразно как в смысле полезного расширения области задач искусства, так и в смысле странных увлечений, имеющих, вероятно, отжить свой век. Направление, данное пейзажной живописи новаторами 30-х годов, не показалось художникам в полной степени обоснованным и окончательным. П. последнего времени уже не похожи на произведения П. Руссо, Дюпре и Франсе. Однако трудно допустить, чтобы взгляды на взаимные отношения человека и природы могли меняться без конца.

История П. в России начинается с конца XVIII столетия, в котором, однако, насчитывается лишь несколько пейзажистов, достойных упоминания. М. М. Иванов (1748—1828) работал в духе своего учителя, Гаккерта, которому подражал также Ф. М. Матвеев (1758—1826), проведший большую часть своей жизни в Италии. Ф. Я. Алексеев (1753—18 2 4) слыл русским Каналетто. Семен Шедрин (1745—1804) пользовался в свое время известностью как изобразитель императорских загородных парков. Его ученик А. Е. Мартынов (1768—1826) писал виды Крыма, берегов Волги, Сибири и Китая, облагораживая природу по правилам, считавшимся обязательными в его пору. Другой ученик Сем. Щедрина, M. H. Воробьев, оставил по себе память в истории русского искусства преимущественно как наставник целого ряда более или менее даровитых пейзажистов. Из художников, обязанных ему своим образованием, выдаются: Сильвестр Щедрин (1791—1830), который первый из всех русских пейзажистов отделался от подражания корифеям западноевропейского условного П. и стал передавать природу, какова она есть; высокоталантливый М. И. Лебедев (1812—1837), не успевший вполне развиться вследствие своей преждевременной кончины, плодовитые братья Г. и H. Чернецовы, еще здравствующий Л. Ф. Лагорио, известный своими прекрасными видами суши и моря, и, наконец, барон М. К. Клодт, который первый стал изображать русскую сельскую природу во всей ее простоте. Море в разных фазах его жизни первый стал писать И. К. Айвазовский, ученик Таннёра, скоро превзошедший не только своего учителя, но и Теодора Гюдена, бывшую знаменитость французской школы. Из других маринистов Судковский скончался, не успев вполне показать, до какой высоты он способен был дойти. Этот род П. разрабатывают у нас несколько молодых художников, не успевших еще достигнуть большой известности. Из пейзажистов И. Шишкин получил известность как изобразитель русского дремучего леса, в чем он никем не превзойден. Замечателен Ф. Васильев, к сожалению, преждевременно умерший. Известны Саврасов, Дюкер, Каменев (московский), Орловский, Киселев, Ю. Клевер — талантливый пейзажист иногда с настроением, часто изображающий зимы в лесу, обыкновенно при закате солнца, Куинджи — получивший большую известность своими пейзажами. Е. Волков талантливо изображает спокойную природу лугов, речек и рощиц в разные времена года и в разные часы дня. Дубовский, Левитан, Ендогуров, Крачковский, Крыжицкий и некоторые другие работают в полном расцвете сил. Вообще мы богаты современными талантливыми пейзажистами.

Ф. Петрушевский.


Морфологический разбор «пейзаж»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «пейзаж»


Фонетический разбор «пейзаж»

транскрипция: [п'эй'за́ш]
количество слогов: 2
переносы: (пей - заж) ...

Ассоциации к слову «пейзаж»


Цитаты со словом «пейзаж»


Близкие по смыслу слова к слову «пейзаж»


Предложения со словом «пейзаж»

Среди привычных по тону коричневатых, пожелтевших и потемневших картин голландских живописцев XVII века он с изумлением увидел словно озаренный изнутри мерцающим холодным голубоватым светом почти современный пейзаж.
От капли огня нутро шкафа преображалось, становясь похожим на пещеру отшельника, и Ольга принималась строить чудные грёзы, а то силой воображения норовила получить из профиля Мефистофеля контур Балканского полуострова, а из горного пейзажа выкройку дамского пиджака.
Весь этот фронтовой пейзаж залит водою, нередко соленой.
Последнему гадкие авангардисты выбили глаз, отчего он писал пейзажи, в которые в согласии с реалистической теорией и практикой непременно попадал нос художника.
Гнусный пейзаж, характерный для окрестностей закрытых заводов и ликвидированных шахт, пожрет всю Сибирь.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.