Значение слова «пафлагония»

Что означает слово «пафлагония»

Скифы. Византия. Причерноморье. Словарь исторических терминов и названий

Пафлагония

приморская область на южном побережье Черного моря. Основные городские центры - портовые Амастрида (византийская Амастра), Синоп и не имевшая выхода к морю Гангра. С запада граничила с Вифинией, а с востока - с Понтам. В конце правления василевса Феофила, в 837-842 годах, была создана одноименная фема, со столицей в Гангре, выделенная из состава фемы Вукеллариев.

Энциклопедический словарь

Пафлагония

в древности область в М. Азии, на побережье Черного м. (часть территории совр. Турции). В 6 в. до н. э. завоевана Лидией, затем Персией, в кон. 4 - нач. 3 вв. под властью Александра Македонского и его преемников, с 281 самостоятельное государство. С 1 в. до н. э. прибрежная часть Пафлагонии входила в римские провинции Понт и Вифиния, внутренняя - в состав Галатии.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Пафлагония

(η Παφλαγονία, Paphlagonia) — суровая горная область в северной части Малой Азии, которая в этом месте сильнее всего выступает в Черное море, оканчиваясь мысами Карамбисом (ныне Kerembeh) и Сириасом (или Лепте, ныне Индже Бурун). С восточной стороны П. примыкала к Понту, от которого отделялась рекой Галисом (ныне Кизиль-Ирмак), а с западной граничила, по реке Парфению (ныне Бартан) и притокам Билеоса, с Вифинией; с южной стороны естественную границу ее составлял хребет Орминион и река Галис. Впрочем, политическая граница П. сильно изменялась вследствие неоднократных смен иноземного господства. Вся страна наполнена продолжениями хребта Париадреса (ныне Бархал) и параллельными ему горными цепями. За исключением долины реки Амниаса (Гёк-Ирмак), левого притока Галиса, почти нет площадей, удобных для земледелия. Зато издревле процветало скотоводство; пафлагонские мулы и лошади пользовались большой известностью. По свидетельству Геродота, область эта в древнейшее время входила в состав каппадокийского царства. Страбон утверждает, что у пафлагонцев и каппадокийцев был общий язык. Это вполне вероятно, так как семитическое происхождение жителей П. стоит вне всякого сомнения. Название Παφλαγόνες, по гипотезе Э. Рюкерта, происходит от παφλάξειν — "непонятно бормотать" и значит то же, что βαρβαροι; думают, что название это дано греческими мореплавателями населению П., говорившему на совершенно непонятном для эллинов языке. Пафлагонцы слыли за грубый, суеверный и глуповатый народ, но были превосходными наездниками. Рыболовство, лесной промысел и разработка богатых медных рудников обогащали главным образом греческих колонистов. Во время лидийского и персидского господства в П. правила туземная династия, которой около 400 г. до Р. Х. принадлежала и северная часть Каппадокии. Столицей при этой династии и единственным важным городом внутренней страны был Гангра (ныне Kjankari, по народному выговору Tschangri, римск. Germanicopolis). После смерти Александра Великого П. вместе с Каппадокией досталась Евмену. Во II столетии до Р. Х. туземные князья, правившие к западу от нижнего течения Галиса и выводившие свой род от Ахеменидов, добывают себе обширное понтийское царство (см. Понт). Разрушив понтийское царство (64), Помпей присоединил прибрежную часть П. к провинции Bithynia-Pontus, а страна внутри материка оставалась под властью князей-данников. В 7 г. до Р. Х. обе половины П. получили провинциальное управление и разделены между Вифинией и Галатией. В силу 26-ой новеллы Юстиниана Великого Гонориада соединена в одну область с П. под именем П. Впоследствии она преобразована в фему и занимает в списке фем у Константина Багрянородного 9-е место. Стратеги этой фемы получали при Льве VI Мудром 20 литр золота жалованья, следовательно, принадлежали к III классу по рангу. В XI в. эта фема упоминается неоднократно, но завоевания сельджуков лишили византийцев почти всех их владений в Малой Азии. Военные успехи первых Комненов в конце XI и начале XII вв. на время вернули прибрежные земли империи, но катастрофа 1204 г. привела к разложению византийских владений, причем незначительные лишь части П. вошли в состав царств трапезунтского и никейского. См. H. Kiepert, "Lehrbuch der alten Geographie" (I, Берлин, 1877); его же "Atlas antiquus" (1877); W. J. Hamilton, "Researches in Asia minor, Pontus and Armenia"; Hommel, "Geographie und Geschichte des alten Orients" (Iw. v. M üller, "Handb. der Klass. Altertumswissenschaft" III, 1897); E. Oberhummer, "Geographie u. Topographie von Griechenland u. den griech. Colonien" (Iw. v. Mü ller, "Handb. etc.", III, 2, 1897); W. M. Ramsay, "The historical geography of Asia minor" (Л., 1890); E. Meyer "Geschichte des Königreiches Pontos" (1879); Rambaud, "L'empire grec au X siè cle" (П., 1870); W. Heyd, "Gesch. des Levantehandels im Mittelalter" (Штутгардт, 1879).

А. Готлиб


Морфологический разбор «пафлагония»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Фонетический разбор «пафлагония»

транскрипция: [пафлаган'ийа]
количество слогов: 5
переносы: (па - фла - го - ния) ...

Близкие по смыслу слова к слову «пафлагония»

ликаония
писидия
пафлагонией
исаврия
писидией
малосия
памфилией
вифинов

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.