Значение слова «палея»

Что означает слово «палея»

Словарь Ефремовой

Палея

ж.
Памятник древнерусской письменности, излагающий события, описанные в Ветхом
Завете.

Словарь Ушакова

Палея

палея, палеи, жен. (от греч. palaia diatheke - Ветхий завет) (ист. лит.). Название памятников древнерусской письменности, содержащих изложение библейских сказаний. Палея толковая. Палея историческая.

Православие. Словарь-справочник

Палея

(греч. «древний, ветхий (завет)»)

   книга, содержащая краткое изложение ветхозаветных событий; пользовалась особой популярностью на Руси и отчасти заменяла собой книги Ветхого Завета. Греческий оригинал Палеи появляется не ранее IX в. Различают два основных вида Палеи: Палею Историческую (другое название – «Книга бытия небеси и земли») и Палею Толковую («Очи палейные»). Первая содержит краткое изложение ветхозаветной истории от сотворения мира до царя Давида с некоторыми апокрифическими вставками. Что касается Толковой Палеи, то в нее включается меньше исторического материала (хотя хронологически она доводится иногда до самого воплощения Христа); значительное место здесь отводится преобразовательным толкованиям ветхозаветных событий, нередко носящим полемический характер. Текст Толковой Палеи включает в себя также ряд апокрифических сочинений («Заветы двенадцати патриархов» и др.), а также фрагменты «Шестоднева» Иоанна Экзарха, «Христианской топографии» Косьмы Индикоплова и других популярных в Средние века книг.

Эстетика. Энциклопедический словарь

Палея

(греч. palaia - древний; Palaia Diatheke - Ветхий Завет)

   средневековые энциклопедические издания, излагающие и поясняющие события священной истории, дающие им богословские комментарии и оценки. В славянском мире они появлялись в XI-XV вв. Наиболее известны два издания - «Палея Толковая» и «Хронографические палеи».

   «Палея Толковая» содержит изложение истории от сотворения мира, грехопадения, потопа, первых патриархов и т. д. Далее следует история древнееврейского народа вплоть до царствования Соломона. На эту событийную канву налагается обширный, в определенном смысле энциклопедический свод знаний о мире и человеке.

   «Хронографические палеи» содержат дополнительный материал о событиях библейской истории, а также сведения об истории Рима и Византии до X в.

   Для развития христианства на Руси палеи сыграли важную религиозно-просветительскую роль. В условиях, когда полного и общедоступного перевода Библии не существовало, палеи заменяли их.

   ◘ Лит.: Палея Толковая. Вып 1-2. - М., 1892-1896; Творогово. В. Палеи // Литература Древней Руси. Биобиблиографический словарь. - М.: Просвещение, 1996; Толковая Палея 1477 года. - СПб., 1892; Успенский В. М. Толковая палея. - Казань, 1876.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Палея

— Самое название (ή παλαία, т. е. διαθήκη — ветхий завет) П. уже до известной степени намечает содержание памятника: перед нами изложение ветхозаветных событий, но отличающееся от изложения библейского. П. бывает двух типов: 1) историческая и 2) толковая. П. историческая известна в русской письменности в списках поздних XV—XVII вв. и обыкновенно в рукописях озаглавливается иначе: "Очи палейные", "Книга бытия небеси и земли". Русские списки восходят к южно-славянским оригиналам, заключавшим в себе среднеболгарские особенности, и, очевидно, памятник этот появился не очень рано, может быть в конце домонгольского периода. Греческий оригинал существует в рукописях венской библиотеки. Ни в нем, ни в славянских переводах имя автора не находится. О времени происхождения греческого оригинала можно судить по тем авторам и сочинениям (сверх библейских и апокрифических книг), на которых делаются ссылки: канон Андрея Критского, каноны на Рождество Христово и Воздвижение, сочинения Иоанна Златоуста, Григория Богослова, Иосифа Флавия, житие Моисея. Из этих ссылок видно, что П. историческая на греческой почве не могла возникнуть раньше конца IX в. Содержание П. представляет краткий исторический очерк ветхозаветной истории с апокрифическими вставками от сотворения миpa до царствования Давида включительно. Таких вставок в общем немного, напр. о Лоте рассказывается, что он, после греха с дочерьми, по приказанию Авраама, посадил три головни и поливал до тех пор, пока они не дали ростков и таким образом Лот узнал, что его грех прощен. Говоря о Моисее, автор упоминает о том, как фараон, с которого дитя Моисей снял корону, испытывал его, чтобы узнать, сделал он это по неразумию или осмысленно. Моисею подали огонь и драгоценный камень, и он, схватив огонь, показал свое неразумие. Кое-где автор полемизирует, напр. произносит проклятие на тех, кто думает, что Адам еще в раю вступил в брак с Евой. П. толковая известна в списках, начиная с XIV в. Списки XIV и XV вв. менее обширны по объему, чем позднейшие (со второй половины XV в.): так как в них нет некоторых рассказов об Адаме, Аврааме, Моисее, Соломоне. На греческой почве П. возникла не ранее VIII в. Содержание толковой П. — ветхозаветная история от сотворения мира, в одних списках доведенная до царствования Соломона и оканчивающаяся пророчествами пророков и языческих философов о Христе, в других доведенная до Саула, в третьих до пришествия Христа. Здесь перед нами не простое изложение событий, но сопровождаемое толкованиями, что Ветхий Завет есть прообраз Нового, и обличениями евреев и магометан. Автор поэтому берет из Библии не все рассказы, а лишь те, которые нужны для его толкований и обличений. Начинается П. Шестодневом, т. е. рассказом о сотворении мира с обширными толкованиями. Шестоднев этот представляет компиляцию из подобных же произведений Севериана Гевальского, Василия Великого, Иоанна, экзарха болгарского, из толкований на книгу Бытия Иоанна Златоуста, из сочинений Епифания Кипрского, но особенно близок, местами даже буквально совпадая с Шестодневом Иоанна, экзарха болгарского. Повествуя о сотворении мира, автор П. сообщает самые разнообразные сведения о явлениях природы, о животных, о частях и процессах человеческого тела. При этом не забываются и полемические цели: злонравной птице жегзуле (наша кукушка), кладущей яйца в чужие гнезда, уподобляются евреи; по поводу рыбы мюрамы, соединяющейся с ядовитым змеем, автор полемизирует с магометанами, которые, оставляя своих жен, содомски смешиваются друг с другом. В дальнейшем изложении событий мы также находим ряд дополнений к Библии, преимущественно в первой части П.; между прочим, здесь вставлены небольшая статья, известная под названием "Лествица", и апокриф "Заветы 12 патриархов". П. историческая издана А. Н. Поповым в "Чтениях Общества Истории и Древностей" (1881, кн. 1); П. толковая по списку 1406 г. издана учениками проф. Тихонравова, а по списку 1477 г. издается Обществом Древней Письменности. Исследования: Успенский, "Толковая П." (Казань, 1876) и статья Сперанского об исторической П. ("Труды Сербской Королевской Академии", XVI вып.). См. также А. И. Соболевский, "Древнерусская переводная литература" (СПб., 1892—93, литографир.).

Н. Тупиков.


Морфологический разбор «палея»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «палея»


Фонетический разбор «палея»

транскрипция: [пал'эйа́]
количество слогов: 3
переносы: (па - лея) ...

Близкие по смыслу слова к слову «палея»

креховская
освецима
чачуха
современик
грабянки
диаментовского
картаир
манкиева

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.