Значение «паблик рилейшнз»

Что означает «паблик рилейшнз»

Словарь терминов по рекламе, маркетингу и PR

Паблик рилейшнз

(Public Relations или PR)

коммуникативная активность, (включая косвенную рекламу), направленная на формирование гармоничных отношений с обществом, обычно открыто оплачиваемая и используемая как дополнение к рекламе, осуществляемая с целью информирования общественности о фирме, ее товарах, завоевания доверия и формирования благоприятного имиджа.

Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике

Паблик рилейшнз

(связи с общественностью)

   новая наука, которая возникла на стыке социальной психологии (см.), логики (см.),соционики (см.), ряда поведенческих наук, изучающих мотивацию, поведение в малых группах, удовлетворенность трудом, передачу информации в организации и, конечно же, маркетинга и менеджмента. В нашей стране традиционно сложилось так, что это понятие относят к деловым отношениям, торговле, рекламе. На самом деле "П. р." в равной, если не во все возрастающей степени применима и в политике.

Толковый словарь русского языка ХХI века

Паблик рилейшнз

   Многогранная деятельность по формированию благоприятного общественного мнения о фирме, товаре, услуге и т.п., в т.ч. форма рекламной работы с широким привлечением средств массовой информации; пиар (см.).

   * ► В области общественных коммуникаций, связей с общественностью, или паблик рилейшнз.. французы интересны как минимум по двум причинам. Французская школа PR считается одной из самых сильных в Европе, а сами французы - законодателями мод в такой тонкой сфере PR, как этика профессии. Может быть, именно поэтому они - одни из сильнейших. (ЪДеньги 17.04.02). ..медики планируют использовать паблик рилейшнз в качестве рычага влияния на СМИ с целью распространения точной, достоверной и актуальной информации о своих учреждениях.. (Изв. 27.09.02). *

   Є англ. public relations < public 'общественный' + relations 'отношения, связи'.

Политология. Словарь терминов

Паблик рилейшнз

(от англ. public relations - отношения с публикой) - область действий различных правительственных и иных организа­ций для достижения взаимопонимания между ними и общественностью.

Паблик рилейшнз (далее ПР) – ни что иное, как установление двустороннего общения для выявления общих представлений или общих интересов и достижения взаимопонимания, основанного на определенных принципах.

История употребления ПР начинается с Томаса Джефферсона, американского президента, который в 1807 году в своей рукописи «Седьмое обращение к Конгрессу» вместо зачеркнутого слова «состояние мысли» вписал «отношения с общественностью – Public Relations». Выражение ПР стало употребляться с 1919 года, в первую очередь, в США.

ПР в послевоенное время превращается в особый вид деятельности и становится самостоятельной профессией.. Создаются профессиональные организации, имеющие высокий социальный статус: Американское общество по связям с общественностью, Международная ассоциация по еловым связям, различные государственные ассоциации по связям с общественностью и др.

Паблик рилейшнз занимается разработкой современных коммуникативных технологий, т.е. специальных механизмов для обще­ния, обмена мнениями и взаимопонимания.

ПР является функцией управления, устанавливающая и поддержива­ющая взаимовыгодные отношения между разными организациями и пуб­ликой, которая и будет определять успех или неудачу того или иного начинания.

Нередко ПР отождествляют с пропагандой и рекламой. ПР в своих функциях, целях и объектах действительно имеет точки пересече­ния, но выходит далеко за рамки последних.

Специалисты из США в области ПР, авторы наиболее из­вестного учебника(Скотт Катлиб и др. "Эффективная паблик ри­лейшнз".1994), суммировав разные определения, следующим образом раскрывают функции ПР:

1. Ведет планируемую и постоянную работу как часть менеджмен­та (управления);

2. Имеет дело со взаимоотношениями между организациями и об­щественностью;

3. Ведет мониторинг (отслеживание) сознания, мнений, отношения и поведения как внутри, так и вне организации;

4. Анализирует влияние политики, процедур и действий на об­щественность;

5. Модифицирует элементы политики, процедуры и действия, когда они входят в конфликт с интересами общественности и жизнью орга­низации;

6. Консультирует введение новых приемов политики, процедур и действий, которые взаимозависимы от организаций и общественности;

7. Устанавливает и поддерживает двусторонние отношения между организацией и общественностью;

8. Производит специальные изменения во мнениях, отношениях и поведении внутри и вне организаций;

9. Воздействует на новые и/или поддерживаемые отношения между организацией и общественностью.

Первым шагом в процессе менеджмента является определение проблемы; вторым - планирование и прогнозирование; третьим - действие и коммуникация; четвертым - оценки программы.

В определении проблемы важен ситуационный анализ. Этому ана­лизу предшествует постановка следующих вопросов:

- нуждаются ли люди в информации по данной проблеме;

- какая информация реально используются людьми;

- каким образом пользуются этой информацией;

- насколько эффективна информация.

Следующий этап, связанный с планированием и прогнозированием направлен на то, чтобы при помощи изменений в общественном мнении достичь изменения в поведении. Специалисты по ПР должны дать отве­ты на такие вопросы:

- чего мы хотим достичь (цель программы);

- какая конкретная группа требует к себе внимания (целевая ау­дитория);

- чего именно следует достичь с каждой группой населения (тре­бование).

На третьем этапе - действия и коммуникации - основными направ­лениями ведения кампании стратегия действия, коммуникативные стра­тегии, планы реализации программы. Здесь необходимы самое тесное взаимодействие, сближение позиций организатора ПР и аудитории.

Наконец, четвертый шаг - оценка программы - включает два момента. Пер­вый-разработка критериев оценки будущих действий. Второй - наличие обратной связи и возможности изменений в соответствии с получен­ными оценками.

Для развитых западных стран ПР стала органической частью механизма общения государственных и общественных организа­ций с гражданами. В России же это относительно новая отрасль об­ществознания. Несмотря на свою молодость, ПР активно внедряется в общественную ткань российской действительности, выражает ее конк­ретные социально-экономические и политические условия отечествен­ный менталитет.

Коновалов В.Н.


Морфологический разбор «паблик рилейшнз»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: родительный, винительный; отвечает на вопрос: (нет/около/вижу) Кого? ...

Фонетический разбор «паблик»

транскрипция: [пабл'ик]
количество слогов: 2
переносы: (па - блик) ...

Близкие по смыслу слова к слову «паблик»

рилейшенз
рилейшенс
рилэйшнз
релейшнс
релейшнз
релейшенс
рилейшнс
релейшенз
рилейшн

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.