Значение «открытое море»

Что означает «открытое море»

Энциклопедический словарь

Открытое Море

в международном праве часть моря за пределами территории вод какого-либо государства; находится в общем пользовании всех государств.

Военно-морской Словарь

Открытое море

в морском международном праве - часть Мирового океана, расположенная за пределами территориальных вод какого-либо государства и находящаяся в общем и равном пользовании всех государств.

Пограничный словарь

Открытое море

   морские пространства, которые не входят ни в исключительную экономическую зону, ни в территориальное море, ни во внутренние морские воды какого-либо государства, ни в архипелажные воды государства-архипелага. В О.м. как прибрежные государства, так и государства, не имеющие выхода к морю, пользуются свободой судоходства, полетов, прокладки подводных кабелей и трубопроводов, воздвижения искусственных островов и других установок, рыболовства, научных исследований. В исключительных экономических зонах и на континентальном шельфе свободы О.м. реализуются с учетом прав прибрежных государств в этих пространствах.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Открытое море

— О. море, в древности разъединявшее страны и полагавшее предел их сношениям, в настоящее время, благодаря успехом техники мореплавания, является, наоборот, главным нервом международного общения и обмена. Огромные естественные богатства моря делают его источником разнообразных промыслов, растущих вместе с развитием науки и техники. Отсюда заинтересованность всех государств в установлении правильных отношений по поводу обладания и пользования морем. Иcmopия международного права дает целый ряд фактов, указывающих на попытки отдельных государств определить эти отношения на начале исключительного или преобладающего господства над О. морем тех или других держав, хотя принцип свободы О. моря был формулирован еще римскими юристами, уравнивавшими общее право всех на морскую воду с правом каждого на воздух. Последнего права не признавали уже сами римские императоры, претендовавшие на всемирное господство ("'εγώ μεν τοΰ κόσμου κύριος ό δέ νόμος τής θαλάσσης"), а по их примеру и в качестве их преемников и императоры "священной римской империи". Практическое значение подобного рода притязания получили в эпоху великих открытий и изобретений, когда отдельные государства заявили свои права на ряд новых земель и островов, лежащих по пути в Америку и в ней самой. Испания, на основании буллы папы Александра VI (1493), заявила свои права не только на все открытые Колумбом, но и на все имеющие быть вновь открытыми земли и острова, лежащие на Запад от меридиана, проходящего через Зеленый мыс, а Португалия — на земли и острова, лежащие на восток от этого меридиана. В споре за господство над теми или иными частями О. моря участвовали затем Генуя — по отношению к Лигурийскому морю, Венеция — по отношению к Адриатическому, основывая свои притязания на обязанности республики защищать морскую торговлю от сарацин и пиратов, позднее Турции, по отношению к Черному морю. Король Эрих датский и норвежский уже в 1432 г. заявил королю Англии, что никто не имеет права с древних времен на рыбную ловлю и торговлю в водах Норвежского моря без дозволения короля. Это право Дании и Норвегии нашло со стороны Англии признание в том, что она выговаривает для себя пользование норвежским морем в целом ряде договоров. Сама Англия наиболее последовательно и упорно держалась принципа исключительного верховенства сперва над "mare Anglicanum circumquoque", позднее и над всем океаном, в качестве первой морской державы. Карл I поддерживал силой оружия свои права на Северное море; Кромвель категорически заявил, что Англия не может терпеть, чтобы без ее разрешения на океане развевался какой-либо иной флаг, кроме британского. Фактически эти притязания выражались в преследованиях и захватах иностранных кораблей, в обложении их пошлинами, в подчинении юрисдикции, в салютах при встрече, спуске флага и т. д. (см. Церемониал морской). В XVII ст. происходили оживленные споры из-за морского церемониала между Англией и Нидерландами. Те же требования предъявляла к Нидерландам и другим державам Франция, отказавшаяся от них лишь в ordonanсе de la Marine 1683 г. Бесконечные споры и взаимные неудобства, обусловливаемые этими притязаниями, и соединенные с невозможностью фактически везде и всегда поддерживать их силой даже по отношению к слабым морским державам, приводят, однако, в XVIII в. к признанию необходимости иного принципа свободы моря. Право всех организованных государств на пользование этой свободой формулировано еще в XVII в. Гуго Гроцием в его книге "Mare liberum" (1609). О. море по своей природе недоступно исключительному частному обладанию. Признание права собственности одной державы не дало бы ей возможности одной исчерпать все богатства моря и содействовать международному общению; ради отвлеченного права одной остальные державы лишились бы выгод, на которые они имеют право вследствиe неравного распределения между ними естественных благ. Самой природой море определено служить взаимному общению народов, а это общение возможно лишь при свободе моря и доступности его всем нациям. Аргументы противника Гроция, английского писателя Сельдена ("Mare clausum", 1635), на которых основывались притязания Англии, опровергнуты историей. В настоящее время встречаются лишь непризнаваемые большинством держав притязания отдельных держав на некоторые моря, прилегающие к их границам. Таковы притязания Турции на Черное и Мраморное море, Англии — на окружающие ее моря и т. д. Современное международное право признает права отдельных государств лишь на береговое море (см.). Из принципа свободы О. моря вытекают следующие последствия. О. море свободно для судоходства и сообщений всех народов. Ни одному народу не может быть воспрещено заниматься в нем рыболовством и другими мирными промыслами. Ни одно государство не может подчинять другие своим законам относительно условий и пределов пользования О. морем, подвергать чужие суда своему суду, пошлинам, или задерживать и осматривать иностранные корабли. Все суда, находящиеся в море, подлежат юрисдикции своих государств. Последние отвечают за действия своих подданных, совершенные в О. море. Ввиду этого каждое государство обязывается принять меры к тому, чтобы морские сношения, рыболовство и иные промыслы, производимые в море, велись его подданными правильным и безобидным для других народов образом. Подробности каждого вида пользования О. морем и возникающих отсюда отношений регулируются специальными постановлениями так называемого морского права (см.). О юридическом характере отношений отдельных держав и всех их вместе в литературе очень много спорят. Не будучи обладателями ни права собственности, ни исключительного верховенства на О. море, державы пользуются им, однако, и не вполне независимо друг от друга, как никому не принадлежащей вещью. Они стоят между собой по отношению к О. морю в некотором союзе, определяемом нормами морского права, и не допускают к свободному пользованию им представителей неорганизованных государств, требуя от каждого корабля указания его национальности и принадлежности к определенному государству, как основания для свободного плавания. Ср. Мартенс, "Современное международное право цивилизованных народов" (т. I); I. Holtzendorff, "Handbuch des V ö lkerrechts" (II, § 92 сл., Гамб., 1887); Perels, "Das internationale ö ffentl. Seerecht" (B., 1882); Couchy, " Le droit maritime internationale" (П., 186 2).

В. Н.


Морфологический разбор «открытое море»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: предложный; остальные признаки: организация; отвечает на вопрос: (говорю/думаю) О чём? ...

Синонимы слова «море»


Фонетический разбор «открытое»

транскрипция: [аткры́тайэ]
количество слогов: 4
переносы: (откры - тое) ...

Ассоциации к слову «открытое»


Цитаты со словом «открытое»


Близкие по смыслу слова к слову «открытое»


Предложения со словом «открытое»

Кинул им кость, согласившись почти не касаться данной темы в открытом отчетном докладе.
В открытую кухонную дверь видно, как она стоит, слегка наклонившись вперёд, в позе, поглощающей звук.
Я всегда восхищалась их подвижничеством, желанием передать нам лучшее, что они умеют, они очень открытые люди.
К нему претензий нет: некогда самая закрытая федерация за год превратилась в чуть ли не самую открытую, положенные две золотые медали биатлонисты взяли.
Потом с круга между боковыми рядами поёт толстушка, загорелая до черноты, вертлявая, играющая микрофоном в руке, как циркачка, в открытом со всех сторон, переливающемся огнями красном платье, и резкий голос её, перекрывающий гитару, скребёт Алёшу по сердцу.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.