Значение слова «отводы»

Что означает слово «отводы»

Словарь Ефремовой

Отводы

мн.
Цветные полосы, каемки.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Отводы

(Proccessionseinrede) — в гражданском процессе такие возражения, которые, не касаясь самого права на иск, имеют целью только отклонить производство дела. О. указывают на нарушение существенных процессуальных условий и форм, необходимых для открытия процесса, для установления процессуального отношения между судом и сторонами. О. таким образом имеют в своем основании начала процессуального права, чем и отличаются от возражений (см.) в тесном смысле, которые, будучи основаны на материальном праве, имеют целью не временное приостановление процесса или прекращение его с правом возобновления в другом суде или при других условиях, а совершенное уничтожение самого права на иск (напр., возражение о погашении права на иск давностью). О. распадаются на две категории: на О., предъявление которых предоставлено исключительно ответчику, и на О., обязательно возбуждаемые судом независимо от воли тяжущихся (которые, впрочем, также имеют право на их заявление). О. первой категории (ст. 571—572 Уст. гражд. суд.) допускаются лишь в следующих случаях: 1) когда дело подсудно другому суду (О. подсудности, ехceptio fori); 2) когда в том же или другом суде производится дело по тому же самому предмету и между теми же лицами (exceptio litis pendentis), или дело, имеющее с предъявленным иском тесную связь (exceptio connexitatis causarum); 3) когда требование истца должно, во всей целости своей, относиться к другому ответчику. Этот О., в сущности, есть не процессуальное, а материальное возражение, так как для суждения о нем суд неизбежно должен войти в рассмотрение существа дела и тех правоотношений, в которых тяжущиеся находятся между собой. Французский устав судопроизводства и не знает О. по привлечению ненадлежащего ответчика; наша судебная практика рассматривает его и как О., и как возражение; 4) когда иск предъявлен лицом, не имеющим права искать и отвечать на суде, т. е. лицом неправоспособным или недееспособным (этот О. включен и в число О. второй категории); 5) когда иностранец, не состоящий в русской (разумеется, государственной) службе и не владеющий в России недвижимым имением, не представит обеспечения издержек по делу и тех убытков, которые может понесть ответчик. В губерниях Прибалтийских ответчик, сверх этих случаев, может предъявить О. и тогда, когда местными законами ему предоставлено право пользоваться известными сроками для составления описи наследственному имуществу и для соображений о принятии наследства, а также для отклонения притязаний по наследству. О. второй категории имеют место в следующих случаях: 1) когда дело по роду своему изъято от подсудности данному суду (см. Подсудность), 2) когда оно подсудно другому суду по месту нахождения недвижимого имущества, 3) когда обнаружится, что тяжущийся не имеет права ходатайствовать на суде, 4) когда окажется, что поверенный не имеет полномочия на ведение дела. О. первой категории указывают на нарушение таких процессуальных правил (напр., о подсудности по месту жительства ответчика), которые направлены к ограждению интересов ответчика, но несоблюдение которых не подрывает силы и законности судебного решения: недостатки процесса, выразившиеся в нарушении этих правил, могут быть покрыты добровольным молчанием ответчика, дающим право заключить, что он отказался от возбуждения спора. О. первой категории должны быть заявлены в самом начале процесса, до вступления в объяснения по существу делу, не позже как в первой ответной бумаге, если она была подана, или в первом заседании суда, причем О. о подсудности должен быть заявлен прежде всех других O. В этом отношении закон допускает лишь одно изъятие: О., основанные на производстве дела в другом суде (exc. litis pendentis и exc. connexitatis causarum), могут быть предъявлены во всякой стадии процесса, если о производстве такого дела не было известно ответчику при вступлении в ответ. О. второй категории указывают на нарушение таких процессуальных правил, которое не может быть покрыто добровольным соглашением сторон. Они могут быть возбуждены во всяком положении дела. О. должны быть подкреплены доказательствами, причем, в силу общего процессуального начала, обязанность представить доказательства лежит на той стороне, которая предъявляет отвод. О., представленные отдельно от объяснений по существу дела, рарешаются особым (частным) определением суда. Такое предъявление О. отдельно от объяснений по существу дела составляет лишь право, а не обязанность ответчика. Он может, предъявляя О., вступить на всякий случай и в ответ по существу дела, и если он это сделал, то суд в праве разрешить О. или отдельно, или вместе с решением дела по существу. На определение суда, которым О. принят в уважение, наш устав допускает частную жалобу отдельно от апелляции; но истец может обжаловать такое определение и в апелляционном порядке. Иностранные законодательства допускают на определение, которым О. уважен, одну лишь апелляцию и дают апелляционному суду право решить дело по существу, если оно готово к решению. Если О. оставлен без уважения, то это может быть обжаловано лишь в апелляционной жалобе; исключение установлено для О. подсудности, на оставление которого без уважения в семидневный срок может быть подана частная жалоба, отдельно от апелляции. До разрешения этой частной жалобы суд может приостановить дальнейшее производство дела. Ср. B ülow, "Die Lehre von den Processeinreden und Processvoraussetzunge n" (Гисс., 1868); Дерюжинский, "О. и возражения по русскому гражданскому процессу" (СПб., 1889). Как в гражданском, так и в у головном процессе стороны могут в известных случаях предъявлять О. судей, прокуроров, присяжных заседателей, свидетелей, о чем см. соответствующие слова.

А. Я.


Морфологический разбор «отводы»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «отводы»

транскрипция: [атво́ды]
количество слогов: 3
переносы: (отво - ды) ...

Близкие по смыслу слова к слову «отводы»

отводам
самоотводах
электросчетчикам
судопроиз
истцовой

Предложения со словом «отводы»

Он же затем усовершенствовал систему слива и отвода воды.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.