Значение слова «ольхон»

Что означает слово «ольхон»

Энциклопедический словарь

Ольхон

остров на оз. Байкал. 730 км2, высота до 1276 м. Таежные леса, степи. Пос. Хужир.

Топонимический словарь Амурской области

Ольхон

руч., лп р. Сохатиной (бассейн р. Орловка) в Мазановском р-не. Название вероятно с эвенк. : олха, оллаха - "убить", "колоть", "забивать"; если касается охотничьего промысла, то это слово часто употребляется в значении "ловить", "добывать", "убивать" много зверя или рыбы.

Географические названия Восточной Сибири

Ольхон

(Ирк. обл.) о. на Байкале - от бур. слов ой - лес, хан, хон, хэн - суффикс уменьшительно-ласкательной формы; ой-хон - лесочек или немного лесистый. Действительно, остров залесен, но значительная часть острова занята степями. Объяснение некоторых авторов, что Ольхон означает сухой, или лесной дух, или хозяин леса, неверно.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Ольхон

— самый значительный из островов озера Байкал, Иркутской губернии, Верхоленского округа, находится у северо-западного прибрежья озера, отделяясь от него проливом Ольхонские ворота и Малым Морем. О. является естественным продолжением южной части Приморских Байкальских гор, прерванных поперечной долиной пролива Ольхонских ворот. Наибольшая длина острова 73 версты, ширина 14 верст. О. представляет собой горный хребет с пологим северо-западным склоном и круто падающим юго-восточным, близ которого располагаются и высшие точки хребта в виде непрерывного гребня с округленными или тупо-угловатыми контурами. Гребень этот уже вблизи пролива Ольхонских ворот достигает 1182 футов над уровнем озера, отсюда он постепенно повышается к северо-востоку и в горе Ижимэй достигает высшей своей точки, 2407 футов над уровнем Байкала, затем террасовидно понижается к северо-восточной оконечности острова до 790 футов высоты. Северо-западный берег О. полог, изобилует бухтами, дно которых песчаное. Из этих бухт более примечательны: Улах-Иргинская, Харанса, Хужиртуй, Елгай, Шибетская, Долон-Наргунская и Харгайская. Между бухтами берега острова высоки, скалисты и обрывисты, как и самые мысы, достигающие высоты в несколько десятков сажен. Вблизи северо-западного берега расположены скалистые островки: Хыбин, Уганчай, Зумугчай, Харанса, Мадота и Ядор. О. отличается бедностью лесной растительности, которой покрыты средние три пятых части длины высшего гребня хребта, тогда как остальная часть поверхности острова поросла только скудной травой, камениста или песчаниста. Леса все же занимают довольно большие площади и состоят из хвойных пород, также тополя, осины и березы. К древесным породам, следует прибавить некоторые кустарники, как то: иву, черемуху, березовый ерник, ольху, шиповник, багульник, золотарник, спирею, бруснику и голубику. Безлесные пространства напоминают степи Забайкалья. Встречаются и небольшие, удобные для земледелия участки, близ берегов Малого Моря, между улусами Харанса и Нюргенэ, где почва черноземная. Засевается до 60 десятин хлеба, который не всегда созревает. Водятся изюбры, серны, лисицы, волки, хорьки, горностай, зайцы, в безлесных местах, суслики и полевки. Остров богат птицами, в особенности водяными, которые гнездятся в несметном количестве на его скалистых прибрежьях — бакланы, чайки, турпаны и др. У берегов О. ловится много рыбы, в особенности в Малом Море (омули и хариусы), а на восточном берегу ложатся в значительном количестве тюлени. Население острова, до 1000 душ, исключительно бурятское, размещающееся в 18 улусах; оно разделено на 2 абызаевских рода и подчинено ольхонской степной думе, находящейся на материке, близ залива Мохор Ольхонских ворот. Главные занятия жителей — скотоводство и рыболовство; рыба продается приезжающим летом русским прасолам. Первым русским, посетившим О., был пятидесятник Курбат Иванов, посланный в 1643 г. для отыскания озера Байкал; переправившись на остров со своей командой, он разбил сопротивлявшихся ему бурят и обложил их ясаком. В минувшем столетии посетил северо-западный берег острова ученый исследователь Георги. В 1852 г. остров был посещен Щукиным, затем Меглицким и Радде. Подробное исследование О. было произведено в 1879 г. Черским и в 1889 г. Обручевым; в самое последнее время здесь был ботаник Преин. На острове встречаются остатки монгольских сооружений в виде крепостных стен. У здешних бурят сохранилось предание, что на О. паслись стада Чингис-хана и что на одной из гор стоит оставленный им котел. Самое большое поселение — улус Долонаргун, в котором до 25 юрт и более ста жителей.

Н. Л.


Морфологический разбор «ольхон»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «ольхон»


Фонетический разбор «ольхон»

транскрипция: [о́л'хан]
количество слогов: 2
переносы: (оль - хон) ...

Близкие по смыслу слова к слову «ольхон»

ничатка
тункинскую
ушканий
хужир
ольхонские

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.