Олицетворение
См.: персонификация
Олицетворение
См.: персонификация
Олицетворение
‘выражение в конкретном объекте каких-либо абстрактных качеств’
Syn: воплощение
Олицетворение
(прозопопея), вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные ("Ее сиделка - тишина...", А. А. Блок).
Олицетворение
(греч. prosopopoieia, от prosopon — лицо + poieo — делаю). Троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам признаков и свойств живых существ. О чем ты воешь, ветр ночной, о чем так сетуешь безумно ?(Тютчев). см. персонификация.
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ, я, ср.
1. см. олицетворить.
2. чего. О живом существе: воплощение какихн. черт, свойств. Плюшкин о. скупости. О. доброты.
Олицетворение
Олицетворение
, -я, ср.
1. Воплощение каких-н. свойств, качеств человеческой личности.
* Он был олицетворением мужской красоты и силы. *
2. спец. Приём художественного изображения, состоящий в наделении животных и неодушевлённых предметов человеческими свойствами (чувствами, мыслями, речью).
* Олицетворение - вид метафоры. *
Олицетворение
перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные, вид метафоры.
Рб: язык. Изобразительно-выразительные средства
Род: метафора
Вид: персонификация
Асс: аллегория
Пример:
О чем ты воешь, ветр ночной,
О чем так сетуешь безумно?
Ф. Тютчев
* В художественной литературе олицетворения предметов, сделанных руками людей, применяются преимущественно в лирических стихотворениях и поэмах. Таково, например, олице-творение трактора у Есенина: На тропу голубого поля / Скоро выйдет железный гость (Г.Н. Поспелов). *
Олицетворение
олицетворение, олицетворения, ср. (книж.).
1. только ед. Действие по гл. олицетворить-олицетворять. Олицетворение сил природы у примитивных народов.
2. чего. Воплощение какой-нибудь стихийной силы, явления природы в образе живого существа. Бог Перун в славянской мифологии был олицетворением грома и молнии.
| чего. Воплощение идеи или понятия в человеческой личности, в образе живого существа. Он был живым олицетворением скупости. «Для Маркелова Еремей был как бы олицетворением русского народа.» А.Тургенев.
3. Поэтический троп, состоящий в том, что неодушевленным предметам приписываются свойства и признаки одушевленных (напр. дар речи и т.п.; лит.). Олицетворение - обычный прием в баснях.
Олицетворение
(Просопопея)
(греч. prosopopofia, от prosopon — лицо и poieo — делаю) — один из типов аллегории: стилистический прием, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, живому существу, не наделенному сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку: «Обвеян вещею дремотой, полураздетый лес грустит; из летних листьев разве сотый, блестя осенней позолотой, еще на ветке шелестит» (Ф.И. Тютчев).
О. — один из древнейших тропов. О. было связано в древности с анималистическими представлениями и религиозными верованиями. О. занимает большое место в мифологии (например, Уран (Небо) и Гея (Земля) — личностно-оформленные стихии, отношения между которыми уподобляются человеческому бракосочетанию), в фольклоре: фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд и т.п.; «олицетворяются» явления природы, быта (печь, зеркальце и др.).
На О. строится один из самых близких к фольклору жанров — басня, уходящая корнями в глубокую древность. Например: «В лесу воспитанная с негой, под тяжкой трется ось телегой и, неподма-занна, кричит. А Бык, который то везет, везя молчит, изображает ось господчика мне нежна, который держит худо счет, по-русски мот, а Бык — крестьянина прилежна. Страдает от долгов обремененный мот, а этого не воспомянет, что пахарь, изливая пот, трудится и тягло ему на карты тянет» (Сумароков. Ось и Бык).
О. — важнейший структурный элемент античной и средневековой литературы, в частности древнерусской. Например — разговор княза Игоря с рекой в «Слове о полку Игореве».
В современном языке О. чаще1 всего встречаются в языке художественной литературы. Особенно часто писатели обращаются к О., описывая картины природы. Мастерски использовал этот троп Есенин. К клену поэт обращался как к старому доброму знакомому: «Клен ты мой опавший, клен заледенелый, что стоишь, нагнувшись, под метелью белой? Или что увидел? Или что услышал? Словно за деревню погулять ты вышел». В его поэзии Заря окликает другую; Плачут вербы, шепчут тополя; Спит черемуха в белой накидке; Стонет ветер, протяжен и глух; Цветы мне говорят прощай, головками склоняясь ниже; Липы тщетно манят нас, в сугробы ноги погружая...
Как сильное изобразительное средство выступает О. и в художественной прозе. Например: «Непуганая ташкентская весна прошла за окнами, вступила в лето... Фруктовый ларек торговал и для больных тоже — но мои ссыльные копеечки поеживались от цен» (А. Солженицын).
О. употребительно и в обиходно-разговорной речи: Песня за душу берет.
О. бывает неразвернутым — в рамках одного, реже двух предложений: «И если туча оросит, блуждая, лист его дремучий...» (А. Пушкин); развернутым — обычно при уподоблении изображаемого человеку, нередко такое О. ложится в основу стихотворения («Утес» Лермонтова); контекстуальным, преимущественно при описании ситуации: «Когда, бушуя в бурной мгле, играло море с берегами» (А. Пушкин); содержательно обусловленным, предполагающим более глубокое осмысление изображаемого: «Аисты знают, где селиться» (В. Песков).
Особым видом О. является персонификация (от лат. persona — лицо, facere — делать) — полное уподобление неодушевленного предмета человеку. В этом случае предметы наделяются не частными признаками человека (как при О.), а обретают реальный человеческий облик. Например: «Жил на свете маленький цветок. Он рос один на пустыре. Нечем было ему питаться в камне и глине; капли дождя, упавшие с неба, сходили по верху земли и не проникали до его корня, а цветок все жил и жил и рос помаленьку выше. Он поднимал листья против ветра; из ветра упадали на глину пылинки; и в тех пылинках находилась пища цветку. Чтобы смочить их, цветок всю ночь сторожил росу и собирал ее по каплям...
Днем цветок сторожил ветер, а ночью росу. Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть... Он нуждался в жизни и превозмогал терпеньем свою боль от голода и усталости. Лишь один раз в сутки цветок радовался: когда первый луч утреннего солнца касался его утомленных листьев» (А. Платонов. Неизвестный цветок).
Может показаться, что речь идет не о цветке, а о человеке. Это придает речи яркие краски, помогает нарисовать живой образ.
Прием персонификации особенно ценят поэты. Блистательное его применение находим в описани М.Ю. Лермонтовым Терека и Каспия в стихотворении «Дары Терека».
Примерам искусного применения тропа можно противопоставить случаи неудачных О., которые возникают иногда в речи по недосмотру авторов. Так, пишут: Деталь бросается в ванну; Ко встрече большой воды готовятся откачивающие средства и другие механизмы; Четыре тысячи пальто отсюда ежедневно отправляются в магазины столицы; В помощь охотнику в сани впрягается собака; Поросята сразу после рождения обмываются и вытираются полотенцем и т. д. Причина подобных каламбуров в неудачном использовании возвратных глаголов, которые могут указывать на действие и субъекта, и объекта, порождая двусмысленность.
Лит.: Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу.— Т. 1—3. — М., 1866—1869; Белецкий А. В мастерской художника слова (гл. 6. Изображение живой и мертвой природы) // Избр. труды по теории литературы. — М., 1964; Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и его формы в отражении поэтического стиля // Историческая поэтика. — М., 1989; Квятковский А. Поэтический словарь. — М., 1964; Голуб И.Б., Розен-таль Д.Э. Секреты хорошей речи. — М., 1993.
Л.Е. Тумина
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.