(Омельян) — известный писатель (1833—1894), сын священника; был учителем гимназии, потом профессором в львовском университете. Сочинения О. весьма разнообразны; специальные научные труды у него чередуются с литературными опытами в прозе и в стихах и со статьями публицистическими. Первые литературные опыты О., например стихотворная повесть "Крест" в "Зоре Галицкой" 1860 г., написаны на тяжелой и деланной "русской мове", но затем язык О. все более и более приближался к малорусской речи, что согласовалось с его общим народническим украинофильским направлением. Как патриот, О. ценил народное слово и заботился о народном просвещении: он деятельно участвовал в просветительном обществе "Просвит" (см.) и в издании книг для школ и для народного чтения. В пределах Галиции О. пользовался значительной известностью, как драматический писатель (две исторические драмы "Федько Острожский" — не напечатана — и "Гальшка Острожска" — в "Зоре" (1887 г. и отдельно). Как профессор "русской мовы", О. немало содействовал ознакомлению галицко-русской интеллигенции со старыми и новыми произведениями малорусской литературы; он развивал в студентах наклонность к научному изучению малорусского языка со стороны звуковой и лексической. В издании краковской академии наук: "Rozprawy widz. filol." 1877 г. О. напечатал статью "О przyimkach w ję zykach staros łovenskim, ruskim и polskim". В "Archiv f ür slav. Philol.", 18 80 г., О. напечатал "Einige Bemerkungen ü ber die Sprache der altpolnischen Sophienbibel". В 1880 г. О. издал ценное исследование: "Studien auf dem Gebiete der ruthenischen Sprache". В начале книги О. проводит мысль о самостоятельности малорусского языка и говорит о наречиях малорусских (галицкое с 3 поднаречиями, южнорусское с 4 поднаречиями и белорусское); затем идет исследование о фонетике и словообразованиях, причем автор пользуется данными письменных и устно-народных памятников. Потебня признавал эту книгу весьма полезной; Франко считает ее одним из лучших приобретений малорусской филологической литературы. В 1888 г. в Х т. "Rozpraw" О. напечатал, в дополнение к "Studien", статью "О waź niejszych w ł a ś ciwo ś ciach j ęzyka ruskiego", где говорит об излюбленном малоруссами гласном i и о следах носовых звуков. К этому разряду трудов примыкает хороший учебник малорусского языка ("Грамматика") для средне-учебных галицко-русских заведений, изданный в 1889 г. в Львове и заменивший собой устарелый учебник Михаила Осадцы. Еще ранее (1881 г.) О. была издана "Христоматия старорусская", с грамматическими комментариями и словарем. К числу полезных филологических трудов О. принадлежит еще комментированное издание "Слова о Полку Игореве" (1875). По характеру научных конъектур издание это примыкает к мнениям А. Потебни. Самый обширный труд О. — "История литературы русской" — печатался по частям в "Зоре" с 1806 г., выходил затем отдельно и за смертью автора остался незаконченным. О. говорит о древней русско-малорусской литературе (до Котляревского), потом подробно излагает биографии и содержание сочинений новых малорусских и галицко-русских писателей; в 4-ой, незаконченной части начат ряд статей о малорусских этнографах. В научном отношении "История литературы" имеет значительные недостатки: древняя литература изложена слишком кратко, со многими пропусками и недочетами, а новая — местами слишком подробно, с пересказом таких произведений, которые не заслуживают внимания; но, как сборник статей о новых малорусских писателях, труд О. представляется весьма полезным. Автор дает много библиографических указаний. Для знакомства с собственно галицко-русской литературой — "История" О. незаменимое исследование, единственное в своем роде по обилию и полноте сообщений. Через все сочинение ярко проведена украинофильская точка зрения. В "Вестнике Европы" 1890 г. (сентябрь) А. Н. Пыпин, в статье: "Особая история русской литературы", подверг строгому разбору первый том "Истории", преимущественно с принципиальной, идейной стороны. Ответ О.: "Моему критикови" издан был в Львове в 1890 г., другой ответ, Уманца, напечатан в № 21 "Зори" 1890 г. В 1893 г. О. издал в Львове полный "Кобзарь", со вступительной статьей о жизни Т. Шевченко и с комментариями к его стихотворениям. Ныне это лучшее издание Шевченко; даже покойный Драгоманов, лично враждебный О., признал это издание за "великий поступ". В "Правде" 1872, 1873 и 1879 гг. О. напечатал ряд критико-эстетических статей о стихотворениях Шевченко, не вошедших в комментированное им издание "Кобзаря". Ср. "Киевская Старина" (1894, XII, 475-479) и V т. "Записок Товар. имени Т. Шевченко" (1895 г., 1-34).
Н. Сумцов.
Морфологический разбор «огоновский»
часть речи: имя прилагательное (полное); одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: Какой?, Какого? Какой? ...
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Толковые
Энциклопедические
Отраслевые
Этимологические и заимствований
Глоссарии устаревшей лексики
Переводческие, иностранные
Фразеологический сборник
Определение неологизмов
Прочие 177+
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.