Значение слова «моторины»

Что означает слово «моторины»

Энциклопедический словарь

Моторины

см. Маторины.

Москва. Энциклопедический справочник

Моторины

(Маторины)

семья литейщиков, колокольных мастеров, отец и сыновья. Фёдор Дмитриевич (1630-е гг. — 1688), принят на московский Пушечный двор в 1651 (одновременно с А. Григорьевым), в 1670-х гг. был ведущим литейщиком. В 1678 Моторин отлил колокол для церкви Симеона Столпника в Поварской слободе, в 1681 — для церкви Гребневской Богоматери, в 1682 — для Данилова монастыря, в 1684 — для церкви Архангела Гавриила на Чистом пруду (все эти колокола уничтожены в 1930-х гг.). Моторин обладал предпринимательским талантом. Собрав капитал, с 1660-х гг. он приобретал земли и строения своих коллег (колокольных мастеров) в Пушкарской слободе на Большой Сретенской улице и Сергиевской улице. Так в Москве возник первый колокольный завод в районе Сретенских ворот, владельцем которого Моторин значился с 1686. На заводе выполнялись взятые у церквей и монастырей подряды, а также отливались колокола небольших размеров для продажи в Москве в «колокольном ряду». Известно, что в том же 1686 18 каменщиков из Костромы подрядились построить Моторину «каменный дом — две избы через сени» близ завода.

Сохранилось несколько подписных работ мастера. Это два колокола, отлитые в 1678 и 1679, — «Даниловский» и «Новый» весом в 3,2 т (ныне в среднем ярусе колокольни «Иван Великий»); колокол 1684 (около 8 т), отлитый для Новодевичьего монастыря, а также колокол 1683 для Черниговского Волынского монастыря (1,6 т), который с 1991 висит на колокольне Покровского собора что на Рву (храм Василия Блаженного). Все уцелевшие в Москве колокола Моторина отличают чистота отливки и богатое рельефное декоративное убранство: стилизованный арабесковый орнамент, изображения херувимов и серафимов, которые гармонично сочетаются с рядами литых надписей.

Дмитрий Фёдорович, в 1682—96 работал на Пушечном дворе в качестве колокольного мастера. Известен благодаря необычному колоколу (64 кг), отлитому им в 1687 по заказу боярина В.В. Голицына для церкви Покрова Богородицы в его подмосковной вотчине села Медведково (ныне в музее-заповеднике «Коломенское»); навершие колокола оформлено в виде головы звонаря, его верхняя часть сквозная, украшена львиными головами и орнаментами.

Иван Фёдорович (1660-е гг. — 1735), литейщик, «артиллерии колокольных дел мастер». На заводе Моторина производились отливки колоколов для многих московских церквей и монастырей. В 1692 был отлит колокол (около 1 т) для церкви Иоанна Богослова в Бронниках (в настоящее время в Покровском соборе), в 1695 — колокол (свыше 3 т) для церкви Николая Чудотворца на Берсеньевке (уничтожен в 1930-х гг.) и др.

В феврале 1701, после тяжёлых потерь в артиллерии в сражении со шведами под Нарвой, Пётр I приказал использовать завод Моторина для отливки пушек. Осваивать пушечно-литейное ремесло Ивану Моторину помогал известный мастер Мартьян Осипов. В короткий срок — с апреля 1701 по февраль 1702 — заказ (113 штук 6- и 3-фунтовых медных пушек) был выполнен. 26 ноября 1702 Ивану Моторину было велено приступить к отливке колокола весом 54 т для колокольни «Иван Великий». Отлитый колокол получил название «Воскресенский» (в 1761 перелит К. Слизовым). В 1704 мастером был отлит колокол «Великопостный» (или «Семисотный», 13,3 т). В 1712 завод сгорел и был восстановлен лишь спустя два года. В 1714 был отлит и поднят на Царскую башню Кремля «Набатный» колокол (около 2 тонн), где он провисел до 1771 (с 1821 находится в Оружейной палате). В 1710—20-х гг. Моторин отлил ряд колоколов для московских церквей Рождества Богородицы в Путинках, Георгия в Ендове, Косьмы и Дамиана в Садовниках, Алексея Митрополита в Рогожской слободе, Чудова монастыря, церкви Софии Премудрости Божией в Нижних Набережных Садовниках (не сохранились). Отлитый мастером в 1730 колокол «Новгородский» (7 тонн) находится в нижнем ярусе колокольни «Иван Великий». В 1731 Моторину было велено из повреждённых в пожаре 1723 колоколов церкви Архангела Гавриила что на Чистом пруду отлить часовые колокола на Троицкую башню Кремля (их судьба не известна).

Выдающейся работой Моторина явилась отливка в 1735 Царь-колокола, когда ему было поручено перелить разбившийся во время пожара 1701 колокол А.Григорьева (1655). Но в разгар работ 19 августа 1735 Моторин скончался. Вся ответственность за продолжение работы была возложена на его сына и ближайшего помощника Михаила Ивановича (?—1750). Сведений о работах последнего (после отливки Царь-колокола) мало; в 1736 он отлил колокол в Богоявленский монастырь на Никольской улице, а в 1737 — колокол (1,8 тонн) в церкви Гавриила Архангела что на Чистом пруду (уничтожены в 1930-х гг.).

Литература: Мартынов А., Московские колокола, «Русский архив», 1896, № 1—3; Оловянишников Н.И., История колоколов и колокололитейное искусство, 2 изд., М., 1912; Рубцов Н.Н., История литейного производства в СССР, 2 изд., ч. 1, М., 1962.

А.Ф. Бондаренко, В.А. Кондрашина.


Морфологический разбор «моторины»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: общий (м/ж); число: множественное; падеж: именительный; остальные признаки: pluralia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «моторины»

транскрипция: [матар'ины]
количество слогов: 4
переносы: (мо - то - ри - ны) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.