Значение слова «москвитин»

Что означает слово «москвитин»

Педагогический терминологический словарь

Москвитин

   см. Иван Фёдоров

Энциклопедический словарь

Москвитин

  1. Иван Юрьевич, русский землепроходец. В 1639 с отрядом казаков первым достиг Охотского м.: открыл его побережье и Сахалинский зал.

  2. Иван Юрьевич (годы рождения и смерти неизвестны), русский землепроходец, первооткрыватель Дальнего Востока, Охотского моря и острова Сахалин. Казачья служба. Выходец из Подмосковья, Москвитин начал службу не позднее 1626 рядовым казаком Томского острога. Вероятно, участвовал в походах атамана Дмитрия Копылова на юг Сибири. Зимой 1636 Копылов во главе отряда казаков, включая Москвитина, отправился за добычей в Ленский край. Они достигли Якутска в 1637, а весной 1638 спустились по Лене до Алдана и пять недель на шестах и бечевою поднимались по нему. В 265 км выше устья реки Маи 28 июля казаки поставили Бутальский острожек. К Охотскому морю. От эвенков Копылов узнал о серебряной горе на нижнем Амуре. Нехватка серебра в государстве заставила его в мае 1639 направить Москвитина (теперь уже десятника) с 30 казаками на поиски месторождения. Спустя шесть недель, подчинив по пути все местное население, землепроходцы дошли до речки Юдомы (приток Маи), где, бросив дощаник, построили две байдарки и поднялись к ее истокам. Легкий перевал через открытый ими хребет Джугджур они преодолели за день и попали на реку Улью, текущую к "морю-окияну". Через восемь суток путь им преградили водопады - байдарки пришлось оставить. Построив лодку, вмещавшую до 30 человек, они первыми из русских вышли к берегам Охотского моря. На весь путь по неизвестной местности землепроходцы затратили немногим более двух месяцев, питаясь "деревом, травою и кореньями". На реке Улье Москвитин срубил зимовье - первый русский поселок на побережье Тихого океана. От местных жителей он узнал о густонаселенной реке на севере и, не откладывая до весны, отправился туда 1 октября на речной "посудине" во главе группы из 20 казаков. Через три дня они добрались до этой реки, получившей название Охота. На Улью Москвитин возвратился через две недели, прихватив аманатов. Плавание до Охоты на утлом суденышке доказало необходимость строительства более надежного морского судна. Зимой 1639-40 казаки соорудили два 17-метровых коча - с них началась история русского тихоокеанского флота. К берегам Сахалина. В ноябре 1639 и апреле 1640 землепроходцы отразили нападение двух больших групп эвенов (600 и 900 человек). От пленного Москвитин узнал о южной реке "Мамур" (Амур), в устье которой и на островах живут "гиляки сидячие" (оседлые нивхи). Летом казаки поплыли на юг, прихватив пленника в качестве "вожа" (проводника). Они проследовали вдоль всего западного побережья Охотского моря до Удской губы и зашли в устье Уды. Здесь от местных жителей Москвитин получил новые данные об Амуре, а также первые сведения о нивхах, нанайцах и "бородатых людях" (айнах). Москвитинцы направились на восток, обошли с юга Шантарские острова и, пройдя в Сахалинский залив, побывали на северо-западном берегу острова Сахалин. Москвитину, очевидно, удалось побывать в Амурском лимане и устье Амура. Но продукты уже заканчивались, и казаки повернули вспять. Осенняя штормовая погода не позволила добраться до Ульи, и они стали на зимовку в устье реки Алдомы, в 300 км южнее Ульи. А весной 1641, вновь перевалив Джугджур, Москвитин вышел на Маю и летом прибыл в Якутск с "соболиной" добычей. Результаты похода оказались значительными: было открыто побережье Охотского моря на протяжении 1300 км, Удская губа, Сахалинский залив, Амурский лиман, устье Амура и остров Сахалин. Карта Дальнего Востока. Для освоения открытого им Дальневосточного края Москвитин рекомендовал направить не менее тысячи хорошо вооруженных стрельцов с десятью пушками. Материалы, собранные Москвитиным, были использованы Курбатом Ивановым для составления в марте 1642 первой карты Дальнего Востока. В 1642 Москвитин снова появился в Томске. Посетив столицу, он вернулся в Томск летом 1647 в звании казачьего атамана. Дальнейшая судьба его неизвестна. Сочинения:"Расспросные речи" // Тр. Томского обл. краеведческого музея. Томск, 1963. Т. 6, вып. 2. Литература: Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1983. Т. 2. Тураев В. А. И на той Улье реке... Русский землепроходец И. Ю. Москвитин: правда, заблуждения, догадки. Хабаровск, 1990. В. И. Магидович


Морфологический разбор «москвитин»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «москвитин»

транскрипция: [маскв'ит'ин]
количество слогов: 3
переносы: (мо - скви - тин) ...

Близкие по смыслу слова к слову «москвитин»

москвитиным
москвитину
ерило
анкидинов

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.