Значение слова «митава»

Что означает слово «митава»

Энциклопедический словарь

Митава

официальное название г. Елгава в Латвии до 1917.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Митава

(по-латышски Jelgawa, по-немецки Mitau) — губернский город Курляндской губернии, бывшая столица Курляндского герцогства, в 607 верстах от Петербурга, при реке Аа, выше впадения в нее реки Дриксы; соединена железной дорогой с Ригой и Либавой. Дворец бывших герцогов соединяется с городом постоянным мостом; вокруг дворца роскошный сад. Жителей 30100, из них 1/2 немцев, 1/4 евреев, остальные русские, латыши, поляки и проч. Православный собор, католический костел, 5 евангелических и одна реформатская кирхи, еврейские синагоги и раскольническая молельня, 36 (17 для мальчиков, 11 для девочек и 8 для детей обоего пола) учебных заведений; всех учащихся (1894) мальчиков 1845 и девочек 1264; гимназия в здании бывшего замка герцогов ("Academia Petrina", 1775), при ней богатая библиотека; реальное училище, женская гимназия, девичья православная школа, Александровское городское училище, заведение для (40) глухонемых детей (за городом), 11 еврейских училищ, 11 богаделен и приютов, приют для дворянок вдов и престарелых девиц, без различия вероисповеданий (Adelige St.-Catharinen Stift, 1775 г.), Митавское женское благотворительное общество, Курляндское общество литературы и искусства с принадлежащими ему музеем и библиотекой (с 1848), Общество музыки, Латышское литературное общество, которому принадлежит великолепный "Медемский" сад, Общество для призрения беспомощных детей, Пожарное общество, 5 типографий, 19 книжных магазинов и библиотек для чтения, 2 газеты, театр, несколько банков. Водочный завод, 3 пивоваренных завода, 5 мельниц: из них одна (городская) водяная, 3 паровых и ветряная; конфетная и шоколадная фабрика с оборотом в 120000 руб., при ней лазарет и вспомогательная касса; солодовая фабрика, лесопильный завод (рабочие застрахованы), два канатных завода, маслобойня, табачная фабрика, клееночная (оборот 450000 руб.) с кассой для больных рабочих, чугунолитейный завод, чернильная фабрика (оборот 50000 руб.) — всего 38 заведений (1894) с производством на 1908000 руб. при 1147 рабочих. Торгово-промышленных заведений 897. Торговые обороты М. доходят до 4274435 руб.; восемь ярмарок. Налог с недвижимых имуществ (1894) в казну — 22806 рублей.

К. Вр.

М. основана в 1226 г. гроссмейстером Конрадом Мондерном, построившим и орденский замок на острове, образуемом рекой Аа и ее рукавом Дриксой. Замок до сих пор стоит на том же месте. В 1345 г. М. была разорена литовцами. В 1561 г. при падении Ливонского ордена М. стала резиденцией курляндских герцогов. В войне Польши со Швецией М. трижды была в руках шведов. В Северную войну М. занимали войска Карла XII, и только в 1705 г. она была занята князем Репниным. В 1795 г., по присоединении Курляндии к России, М. сделана губернским городом. В 1812 г. Макдональд имел в ней главную квартиру. С 1805 по 1807 г. в М. жил Людовик XVIII. Главной достопримечательностью города служит дворец, возведенный Э. И. Бироном и заключающий до 300 комнат (теперь там присутственные места); в 1816 г. он погорел, но возобновлен Александром I. В нем находятся склепы курляндских герцогов. См. также Курляндия.

Ср. Cr ö ger, "Geschichte Liv-, Esth- und Kurlands" (1870); "Генерал-губернаторы Прибалтийской губернии со времени присоединения к России" ("Рижский Вестник", 1869, № 30 и 1870, № 22); "Утверждение России на Балтийском прибрежье" (ст. Елагина в "Морском Вестнике", 1866, № 1).

B. P.

Митавский уезд (бывший Добленский) Курляндской губернии расположен по обе стороны реки Аа, в низменности, разделяющей губернию на восточную часть, узкую полосу — врезающуюся в Лифляндскую, Витебскую и Ковенскую губернии, и западную — образующую так называемый Курляндский полуостров. Через уезд проходит железная дорога, соединяющая центр его, город Митаву, с Ригой и Либавой. Городов, кроме Митавы, в уезде нет, так как прежний уездный город Доблен (см.) теперь переименован в местечко. Уезд, поверхностью 2501,8 кв. верст, занимает всю низменность называемую Митавской равниной и возвышающуюся над уровнем моря не более как на 12 футов. На границе Шавельского уезда, в юго-западном углу, встречаются невысокие холмы, вообще же местность совершенно ровная. Считая от города Митавы к югу и западу, местность наиболее населенная и плодородная в губернии, к северу же и востоку находится местность песчаная и болотистая, покрытая лесами, с редким населением. Большая часть уезда во время половодья затопляется. Река Аа, протекающая посреди уезда, принимает множество притоков с левой стороны (главные Вюрцау, Платоне, Швед с притоками Тарвет и Ауц и Берзе), а с правой более значительный Эккау с рекой Миссе; только последние две более важны для сплава, который особенно развит в пределах уезда по реке Аа до города Митавы, начиная откуда река эта делается судоходной. Озер в уезде нет; болот довольно много, в особенности на севере — Б. Тируль, Лат-пурве, Верпе-пурве, Аноне-пурве; они изобилуют лучшего качества торфом. Осушительные работы начаты лет 20 тому назад. Исследование и нивелировка болот произведены в 1891 г. на площади 8068 десятин (у казны 71 9 0 десятин и у частных лиц 878 десятин), в 1892 г. 2390 десятин (у казны 2290 десятин и у частных лиц 100 десятин), в 1893 г. — 5090 десятин. Луга по реке Эккау, раньше затоплявшиеся, теперь осушены. Обширные осушительные работы производились и в болотах и заболоченных насаждениях казенного кливенгофского лесничества (8340 десятин), по обе стороны судоходной реки Аа, в 10 верстах от города Митавы. В уезде частных лесов помещичьих 23680 десятин (с чистым доходом в 29000 руб.), крестьянских (выкупленных) 17 0 0 десятин. Кроме того, в частном владении болотистой лесной земли 4380 десятин. Казенных лесных дач 10, общая площадь их 55789 десятин, из которой собственно под лесом 36428 десятин; защитных лесов (1892—93 гг.) 518 десятин.

В 1836 г. в М. уезде (включая города и местечки) было 100847 жителей, из них около 0,7 латышей, 0,1 немцев, 0,2 русских, поляков, евреев и проч. В местечках преобладает еврейское население. По образованию (53 училища) уезд занимает 1-е место в губернии. По сведениям 1877—78 гг., в М. уезде 245905 десятин удобной земли (в том числе пахотной 100453 десятины) владели: 77 землевладельцев — 54271 десятиной (пахотной 20764), 116 крестьянских общин — 117847 десятинами (пахотной 69847 десятин), казна — 71496 десятинами (пахотной 8803 десятины), церкви — 1333 десятинами (пахотной 748 десятин). По сведениям 1893—94 гг., в М. уезде на каждые 100 десятин всей территории приходится 48 десятин в пользовании и собственности крестьян, 20 десятин — помещиков, 30 десятин — казны и 2 десятины — прочих владельцев; именно — в пользовании и собственности крестьян (3114 владений) 25094 десятины (в том числе неудобной 7079 десятин), в пользовании частновладельческом (97 владений) 51460 десятин (неудобной 3976 десятин), казны — 77243 десятины (неудобной 2187 десятин), церквей и городов — 3220 десятин (неудобной 291 десятина), всего 257017 десятин (в том числе неудобной 13583 десятины). По угодьям удобная земля распределяется (в 1893—94 гг.): пахотной 111489, сенокосной и пастбищной 5799 0 десятин, лесной 71560 десятин, остальной удобной 2445 десятин. В аренду сдаются 234 участка мызных земель частных владельцев в количестве 16540 десятин. В 1894 г. крестьянских усадеб в частных имениях в М. уезде было 1006; из них были уже проданы 960 участков, оставалось в арендном содержании 46. Средний размер владения — 705 десятин, средний же размер дворянских имений (49706 десятин) — 1420 десятин.

Засеяно было в 1894 г. рожью, пшеницей, ячменем, овсом, картофелем и льном около 63000 десятин, т. е. под посевом была 1/4 часть всей площади уезда: в этом отношении он занимает 1-е место в губернии, являясь наиболее распаханным. В 1894 г. было посеяно четвертей: ржи 165000, озимой пшеницы 26000, яровой пшеницы 2000, овса 208000, ячменя 100000, гречихи 250. Средний сбор хлебов за десятилетие (1882—1892 гг.) был 3486635 пудов при посеве 525630 пудов. Средний остаток за вычетом зерна на посевы — 2961005 пудов, или на душу 28,5 пудов. Средний сбор картофеля за тот же период был 761475 пудов, а остаток за вычетом на посев — 558739 пудов. Сена собрано около 2 млн. пудов, приблизительно с 6000 десятин заливных и 17800 десятин незаливных лугов. В 1894 г. в запасных крестьянских магазинах было 20659 четвертей хлеба, магазинных капиталов 387154 руб., общественных капиталов 35000 руб. Волостные сборы достигли в 1894 г. 78000 руб. (по 32 волостям), расходы 113000 руб.; из них на волостные управления 35000 руб., на часть судебную 10000 руб., учебную 22000 руб., на медицинскую 4000 руб., на призрение 42000 руб. По переписи 1888 г. лошадей было 17548. В 1893—94 гг. средняя заработная плата для земледельца-рабочего была (весной) поденщику конному (на своих харчах) 1 руб. 60 коп., пешему 65 коп., женщине 35 коп.; во время сенокошения 1 руб. 66 коп., 75 коп. и 40 коп.; во время жатвы — 2 руб., 70 коп. и 35 коп. Ярмарок 19.

В 1894 г. в уезде было 46 фабрик и заводов (не считая Митавы) с производством на 66400 руб., в том числе 1 винокуренный завод (500000° спирта), два пивоваренных, лесопильный завод при мукомольной мельнице, 27 кирпичных заводов (2 казенных), 2 известковых (1 казенный), 5 шерсточесалок (2 казенные) и проч. Торгово-промышленных заведений в уезде в 1894 г. было 763. Торговые обороты их (1894 г.) равнялись 592000 руб. В 1894 г. взималось в М. уезде торговых пошлин 51865 руб., дополнительного раскладочного сбора 8048 руб., сбора с гильдейских предприятий 4719 руб., с негильдейских 2700 руб. По реке Аа сплав товаров имеет наибольшее значение для М. уезда; главные предметы сплава — овощи, хлеб, лен, а в особенности лесной материал, сено и кирпич; частью по реке Аа совершается и небольшой подвоз товаров в M. yезд, a отсюда в остальные части губернии. Всего в 1894 г. из Риги по Аа прошло в пределах М. уезда 240 барок. По ценности в Ригу по реке Аа из района М. уезда сплавлено товаров в 1888 г. на 4332700 руб., в 1890 г. — на 3674800 руб. По реке Аа прошло в Ригу в 1892 г. 477 барок, в 1893 — 442, в 1894 — 1162. Кроме железной дороги, в М. уезде имеется шоссейных дорог 1-го разряда 440 верст, 2-го разряда — 256 верст. В курляндском кредитном обществе к 1894 г. по М. уезду были заложены 958 имуществ помещиков и крестьян, заключающих в себе 66048 десятин и оцененных в 634200 руб. Ссуды выдано 2913815 руб. Остаток долга на 1 января 1894 г. был 2041413 руб. В среднем оценка десятины — 95,99 руб., ссуда — 44,32 руб. Процентное отношение заложенной земли к общему ее количеству — 37,4 (в среднем по губернии — 55,8). 4 православных церкви, 18 лютеранских кирх, 2 католических костела, 1 баптистский и 1 раскольничий молитвенные дома, 7 еврейских синагог. В 55 народных училищах М. уезда к концу 1894 г. было учеников 2471, учениц 1654. 2 библиотеки для чтения, 3 волостные библиотеки, 5 ссудосберегательных касс. М. уезд подчинен, вместе с Бауским, митаво-баускому уездному начальнику, делится на 32 волости, принадлежит к округу митавского окружного суда и к митаво-баускому судебно-мировому округу, с мировым съездом в М.; в уезде 23 волостных судебных участка, верхний крестьянский суд и комиссар по крестьянским делам. Более замечательные в историческом отношении места: местечко Доблен (см.) или Вюрцау, с развалинами замка, имения Грюнгоф (см.) и Гемауертгоф (см.).

К. Врангель.


Морфологический разбор «митава»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Синонимы слова «митава»


Фонетический разбор «митава»

транскрипция: [м'итава]
количество слогов: 3
переносы: (ми - та - ва) ...

Близкие по смыслу слова к слову «митава»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.