Значение слова «миндаль»

Что означает слово «миндаль»

Словарь Ефремовой

Миндаль

  1. м.
    1. Южное невысокое дерево или кустарник семейства розовых с бледно-розовыми цветками и овальными плодами в виде орехов со съедобным ядром.
    2. :
      1. Плоды такого растения.
      2. Ядра орехов такого дерева.
    3. Древесина такого дерева.

Энциклопедический словарь

Миндаль

род небольших деревьев и кустарников семейства розовых, орехоплодовая культура. Ок. 40 видов, в Азии, а также в Сев. и Центр. Америке, на Кавказе и др. Культивируют миндаль обыкновенный; плоды используют в пищу и для получения миндального масла. Урожайность 4-5 кг и более с дерева.

Словарь Ожегова

МИНДАЛЬ, я (ю), м. Южное дерево или кустарник сем. розоцветных, с плодами светлыми удлинёнными орехами, а также сами орехи.

| прил. миндальный, ая, ое. Миндальное масло. Миндальное пирожное (с миндалём).

Словарь Ушакова

Миндаль

миндаль, миндаля (миндалю), мн. нет, муж.

1. Дерево из породы розоцветных, приносящее плоды с семенами, известными под именем миндальных орехов. Миндаль цветет ранней весной.

2. собир. Семена плодов этого дерева, по вкусу горькие или сладковатые. Пирожное с миндалем.

Библейский Словарь к русской канонической Библии

Миндаль

минд’аль (·евр. шакед — бодрствующий) (Быт.30:37 ; Быт.43:11 ; Исх.25:33,34; Исх.37:19,20; Чис.17:8 ; Екк.12:5 ; Иер.1:11) — дерево, красиво цветущее белым цветом раньше других деревьев, даже еще до распускания листьев (в январе), и дающее плод (миндальные орехи) уже в марте. Особенно распространено в Малой Азии и Палестине.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Миндаль

(Prunus Amygdalus Baill, Amygdalus communis L.) — средней величины дерево, от 5 до 6 м высоты, без колючек; листья ланцетные, заостренные, черешчатые, с железками или (у горького М.) без железок на черешках. Цветы на коротких ножках, цветоложе колокольчатое, чашелистики удлиненно-яйцевидные, тупые, снаружи буровато-красноватые, по краям волосатые; лепестки обратнояйцевидные, слегка выемчатые по краям, вдвое длиннее тычинок, белые или бело-розовые; завязь и нижняя часть длинного столбика ворсинчатые; плод костянка от 4 до 6 стм длиной и приблизительно в 2 1/2 стм шириной; околоплодник состоит из кожистого, волокнистого наружеплодника, покрытого бархатистыми серо-зеленоватыми волокнами, и нутреплодника в виде жесткой или ломкой косточки, снабженной глубокими ямочками; в этой косточке лежит 1 или редко 2 семени; они снабжены довольно плотной кожурой коричневого цвета, формы яйцевидной, и заострены. В их тканях больше всего жирного масла, а именно до 50% — в сладких и до 44% — в горьких М., кроме того, сахар (6%) и камедь (3%). В горьких заключается еще горький на вкус амигдалин, переходящий при нагревании частью в масло горьких М. и в синильную кислоту. Цветет ранней весной, в Тифлисе, например, нередко в феврале или марте, а южнее даже в январе. Отечество — Закавказье, Малая Азия, северная Африка. Разводится преимущественно в странах при Средиземном море, у нас за Кавказом и на южном берегу Крыма (см. Сливы и Сливообразные).

А. Б.

Миндаль (в медицине), препараты из него. Семя растения двух видов Amygdalus communis Il., сладкого и горького.

I. Сладкий М. имеет весьма приятный маслянистый и сладковатый вкус; лучшим сортом считается испанский, он крупнее и слаще прочих сортов; за ним, по доброте, следуют португальский и французский; французский М. несколько мельче испанского, но он не скоро горкнет; итальянский М. меньше прочих сортов, наконец, африканский принадлежит к низшим сортам. Семена сладкого М. должны быть цельны, не морщинисты, с белым изломом, не испорчены насекомыми и сыростью; они не должны быть покрыты пылью, иметь затхлого запаха и не содержать примеси зерен горького М. В 100 частях сладкого М. содержится: 8 частей воды, 6 частей кожуры, 45—50 частей жирного масла, 3 части камедистого вещества, 6 частей сахара, 20—25 частей белковых веществ (эмульсина, легумина или растительного казеина). Кожура содержит незначительное количество дубильной кислоты. При растирании М. с водой получается молочная жидкость — эмульсия, которая при покойном стоянии, подобно молоку, образует на своей поверхности густой слой жирного масла. Миндальная эмульсия свертывается от действия теплоты, кислот, спирта и др.; получающийся сверток содержит эмульсин и казеин, а в растворе остаются камедь, сахар и экстрактивное вещество. При брожении в эмульсии развиваются небольшие количества уксусной и молочной кислот. Благодаря обильному содержанию жирного масла миндальная эмульсия назначается как обволакивающее средство, преимущественно при раздражении слизистых оболочек желудочно-кишечного и мочеиспускательного каналов. Эмульсия (обыкновенно 10%-й раствор в воде) назначается или одна, или в смеси с другими лекарственными веществами. Наиболее простой способ приготовления состоит в том, что берут 8 частей очищенного сладкого М., 1 часть аравийской камеди и 4 части сахара, разводят водой (приблизительно около 1/2 стакана). Миндальный оршад приготовляется из очищенного и толченого сладкого и горького М., воды померанцевых цветов и сахарного порошка (100,0; 10,0; 50,0; 100,0); смесь эта по прошествии недели портится. Богатое содержание в сладком М. белковых веществ при отсутствии крахмала побудило готовить из него хлеб для диабетиков. Снаружи М. употребляется в форме эмульсии для косметических целей, затем в форме миндальных отрубей (из выжимок) для обмывания при сухой, трескающейся кожи. Миндальное масло, которого в хорошем сорте М. должно быть более 40%, — прозрачно, желтоватого цвета, удельный вес 0,916—0,920, без запаха, не засыхает на воздухе и не застывает в умеренном холоде; легко растворяется в эфире, хлороформе и в 60 частях безводного спирта. Из 10 частей хорошего сладкого М. получается около 4 частей масла; при долгом хранении, особенно в теплом месте, М. масло горкнет; главная составная часть — олеин. Препарат следует получать из аптечных лабораторий, так как обыкновенное продажное иногда подмешивают другими более дешевыми жирными маслами. Испытание чистоты миндального масла производится следующим образом: 10 г последнего смешивают в небольшой колбе с 1 5 г раствора едкого натра и 10 г 90%-го спирта и слабо нагревают на водяной бане; затем прибавляют 100 г теплой воды и соляной кислоты в избытке, причем выделяется слой жирной кислоты; последняя сливается с водяной жидкости; взбалтывается горячей водой и снова отстаивается на водяной бане. Наконец, кислота сливается в сухую склянку и к ней прибавляют равный объем 60%-го спирта, причем не должно образоваться мути, в противном случае миндальное масло содержит примесь других жирных масел; если имеется примесь парафина, то не получается прозрачного мыльного щелока с едким натром. Миндальное масло в чистом виде назначается внутрь довольно редко, как слабительное у детей и при отравлении некоторыми острыми веществами, большей же частью в масляных эмульсиях. Снаружи для втираний, смазываний, как воспринимающая среда для ушных капель, преимущественно для приготовления спусков, суппозиториев, линиментов, мазей. Миндальный сироп: 50 частей сладкого М. и 10 частей горького намачиваются в теплой воде, промываются и превращаются со 120 частями дистиллированной воды в эмульсию, которую фильтруют через фланель, выжимая остаток. В 130 частях эмульсии растворяют 200 частей сахара при нагревании на водяной бане и потом прибавляют 10 частей воды померанцевых цветов; получается около 340 частей миндального сиропа. Последний — мутен, беловат и образует с водой белую эмульсию. Назначается чайными или столовыми ложками; очень распространен как средство, исправляющее вкус лекарств и для мягчительных микстур.

II. Горький М. как по внешнему, так и по внутреннему виду почти ничем не отличается от сладкого М. Но значительно разнится в химическом отношении, кроме того, ядовит, обладает горьким вкусом и сильным характерным запахом, который обнаруживается при толчении с водой, а также при жевании. Составные части: жирное масло (до 30%), эмульсин, амигдалин (2,5—3,0%), виноградный сахар (5%), камедь (2—3%), кожура (5—8%) и вода (9—12%). Наиболее ценный препарат — берберийский (мелкий) и сицилийский (крупный); более дешевые — русский и венгерский дикий M. (Amygdalus nana L.) и обыкновенного персика (Persica vulgaris Mill.). Горький М. служит главным образом материалом для приготовления воды горького М.; применяется также для приготовления миндального сиропа и входит в состав некоторых косметических средств. Вода горького М. бесцветна, почти прозрачна, удельный вес 0,953—0,957, приятного запаха и горького вкуса. При смешении 3—4 капель препарата с каплей раствора едкого кали, затем с каплей растворов сернокислой закиси и полуторахлористого железа и, наконец, с 5—6 каплями соляной кислоты, образуется синий осадок берлинской лазури. При взбалтывании воды горького миндаля с раствором серебра происходит белый осадок, который растворяется в аммиаке. От прибавления азотной кислоты осаждается цианистое серебро, а отфильтрованная жидкость пахнет эфирным маслом горького М. Горько-миндальная вода не должна окрашивать синюю лакмусовую бумажку в красный цвет. В официнальной воде содержится 0,1% цианистого водорода (синильной кислоты). Высший прием ее не должен превышать 30 капель. Вода горьких М. употребляется внутрь как успокаивающее, противосудорожное и болеутоляющее средство, по 30 капель несколько раз в день, одна или в микстуре при заболеваниях органов грудной или брюшной полостей, особенно при воспалениях дыхательных органов, при нервных расстройствах сердечной деятельности, при коликах, Виттовой пляске, истерии и др. Снаружи — как прибавка к лекарственным формам, прописываемым ради утоления болей и против судорог (кроме того — в глазных каплях, инъекциях в мочеиспускательный канал, ингаляциях и клизмах).

III. Амигдалин — см. Глюкозиды.

Д. К.


Морфологический разбор «миндаль»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «миндаль»


Фонетический разбор «миндаль»

транскрипция: [м'инда́л']
количество слогов: 2
переносы: (мин - даль) ...

Ассоциации к слову «миндаль»


Цитаты со словом «миндаль»


Близкие по смыслу слова к слову «миндаль»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.