Значение слова «мглин»

Что означает слово «мглин»

Энциклопедический словарь

Мглин

город (с 1781) в Российской Федерации, в Брянской обл., в 30 км от ж.-д. узла Унеча. 8,3 тыс. жителей (1992). Пищевая промышленность; швейная фабрика. Известен с 14 в.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Мглин

— уездный город Черниговской губ., в 233 в. от губернского города, при р. Судинке, прит. Ипути, прит. Сожа. М. принадлежит к древним городам края; исторические сведения о нем появляются с XIV стол. По мнению Карамзина, здесь был древний г. Зартый, упоминаемый в летописи XII стол. В половине XIV в. М. подпал под власть Литвы. В 1502 г. русские войска овладели М.; сто лет он остается во власти России, но в Смутное время опять попадает к полякам; в 1652 г. освобождается и в 1654 г. переходит окончательно к России. В 1661 г. разорен крымцами, приведенными Юрием Хмельницким. В 1668 г. произошел под М. бой кн. Прозоровского и Барятинского с поляками. Жителей 11072 (5462 м. и 5610 ж.); в 1861 г. было 8668 ж. Мещан 7240, почетн. гражд. и купцов 986, дворян 296, военного сословия 175, крестьян 2256, духовного сословия 96, проч. сосл. 23. Православных 4518, католиков 365, протестантов 88, евреев 6016, прочих исповеданий 85. Ремеслами занимается 680 чел. мещан. Главные ремесла: 130 сапожников, 110 портных, гончаров 80, кузнецов 45, трепальщиков пеньки 120. Городской земли в черте города -376 дес. Городские доходы в 1870 г. 3200, в 1884 г. 7440, в 1894 г. 12140 руб. Расходов в 1894 г. было 11876 р., в том числе на управление 2265 р., на народное образование 1111 р., на врачебную часть 45 руб. Домов 973 (каменных 15), лавок 80, постоялых дворов 6. Земская больница на 25 кр.; городское приходское и уездное училища; церквей 6; еврейских молитвенных домов 2. Бывшие здесь до 70-х г. заводы салотопенные, свечносальные и кожевенный закрылись; теперь только два маслобойных, вырабатывающих до 19000 пд. конопляного масла. 3 ярмарки, с оборотом всего на 33 тыс. руб. Базары (хлеб, сено, скот, лес, пенька и деготь), с оборотом до 40 т. руб. Торговля преимущественно пенькой, конопляным маслом и рогатым скотом. Пенька и масло идут в Ригу. Слабый рост и экономический упадок М. за последние годы объясняются близостью Почепа, который и прежде отбивал у М. большую часть торговли, а с проведением Брянско-Гомельской дороги выиграл еще более.

Мглинский уезд — самый северный уезд в Черниговкой губ.; граничит с губ. Смоленской и Орловской губ. 3296 кв. в., по данным военно-топографической съемки; по новейшим данным (Стрельбицкий) 3319,5 кв. в. Широтой 53° у. делится пополам. Так как площадь у. занимает верховья двух рек и водораздел, а обе pp., Ипуть и Судость, бегут на Ю, то отсюда следует, что площадь М. у. возвышенная и имеет уклон к Ю (близ ст. Дубровки высоты в 135 саж.). В большей части М. у. высоты не превышают 100 саж. над ур. моря. В окрестностях г. Мглина преобладают высоты от 90 до 92 с., у с. Шеверды 100,7 с., к Ипути высоты 85-87 саж. Восточнее, к Судости, местность снова повышается: у Романовки и Рагрытого 98, у Лихогубовки 97,6, близ Почепа (на р. Судости) у Горемыки 95; Морево 90; у южн. границы: Рудня 98 с., Ивайтенки 100. Среднюю высоту всего уезда можно принять в 92,7 саж. (среднее из 20 чис.). Уровни рек: для Судости — от 70 до 65 с.; для Ипути от 70 до 80 с. Из сопоставления уровня вод и высот местности находим среднюю разность, или степень развития рельефа, всего 22 сажени. В геологическом отношении строение уезда чрезвычайно однообразно. Вся северная половина у. занята исключительно мощными отложениями валунных ледниковых наносов, приблизительно до шир. 53°. Ниже Почепа по р. Судости выступают в самом низу глинистые меловые мергели, нередко с окаменелостями (Ostrea vesicularis); выше лежат зеленоватые глинистые пески — вернее, перемытые третичные (олигоц.); еще выше бурые пески с крист. галькой и, наконец, валунные глины. В бассейне р. Ипути наблюдается то же самое, что и по ее притокам: мергель и над ним пески и валунные глины. И только по р. Унече на Ю М. у. есть выходы сравнительно чистого белого мела, годного на известь. Кроме двух главных рек следует упомянуть: 1) из басс. р. Сожи — Воронусу с Судинкой и Унечу; 2) пр. Судости — Коста и Дубна. Из них Дубна и Унеча принадлежат сюда только верховьями. Хотя река Десна прямо и не входит в состав M. y., но весь восточный, Засудостский угол уезда, лежащий под широтой 53°, пользуется этой рекой, так как расстояние от границы всего от 6 до 10 в. Р. Ипуть несудоходна, но весенний сплав возможен; р. Судость несудоходна и несплавная, ее обыкновенная глубина от 2 арш. до 2 саж. Вся длина ее в Черниговской г. 152 в., из которых в М. у. — 80 в. Ипуть мелка, и дно иловатое. Значительных озер и болот нет; есть болота приречные, напр. по Судости, около Починка и Рогова. Из более значит. прудов: по р. Унече — в Шулаковке и Павловке; по р. Косте — в Наденке (Рябцы), Почепе и др. Леса занимают преимущественно юго-зап. угол М. у. Вся площадь лесов составляла в 1881 г. 63919 дес. (в 1856 г. — 116119 дес.). Население к 1 янв. 1895 г. 67317 мжч. и 65593 жнщ. = 132910 чел. Двор. 1521, духовн. сосл. 862, 3104. гр. и купц. 1210, мещан 68 4 5, военн. сосл. 3214, крест. 119120, проч. сосл. 138; православн. 129365, катол. 280, протест. 38, евреев 2819, прочих испов. 408. Земли всего 345781 дес., в том числе крестьянской 86338 дес.; крест. дворов 17791; на крестьянскую душу приходится земли по 0,73 дес. Плохое качество земли М. у. и недостаточная величина надела неблагоприятно влияют на экономическое положение крестьянства. Под посевом ежегодно занято: рожью 46000 дес., пшеницей 340 дес., овсом 7100 дес., ячменем 3850 дес., гречихой 23250 дес., просом 750 д., горохом 1750 д., картофелем 3650 дес., льном 850 дес., коноплей 7200 дес. собирается в среднем: ржи 1220000 пд., пшеницы 6200 пд., овса 213300 пд., ячменя 120400 пд., гречихи 323500 пд., проса 30000 пд., гороха 49500 пд., картофеля 1202000 пд., льняного семени 22500 пд. и волокна 13800 пд., конопляного семени 228000 пд. и волокна 150000 пд. Три винокуренных завода, два лесопильных, маслобойни, с общим производством до 200000 рублей. Довольно развито садоводство: главную статью сбыта составляют яблоки и вишни. Из кустарных промыслов распространено кожевенное производство; ткачество в упадке; выделка пеньки, которая скупается в Почепе и идет на Брянск и главным образом на Ригу. Конопляное семя сбывется на месте. Доходы земские в 1894 г. составляли 72460 р., расходы 71917 р., в том числе на управление 5826 р., на народное образование 15725 р., на врачебную часть 21859 р. Больниц земских две, в г. Мглине и м. Почепе. Врачей в уезде (кроме города) 6, фельдшеров 14, повивальных бабок 2. Народных школ 38.


Морфологический разбор «мглин»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «мглин»


Фонетический разбор «мглин»

транскрипция: [мгл'ин]
количество слогов: 1
переносы: (мглин) ...

Близкие по смыслу слова к слову «мглин»

мглина
логишин
прихабы
лукомль
снопот
копычинцы
ольшаница
крулевщизна
владава
турийск

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.