Значение слова «мат»

Что означает слово «мат»

Фразеологический словарь русского языка

Мат

Благим матом (кричать) - во весь голос, что есть мочи

Военно-морской Словарь

Мат

коврик из пеньки. По способу изготовления маты бывают плетеные, шпигованные и тканые. Применяются на судах для заделки пробоин, тушения пожаров, а также для поддержания чистоты на палубе и во внутренних помещениях.

Энциклопедический словарь

Мат

  1. (нидерл., англ. mat, от лат. matta - циновка, рогожа), 1) циновка из соломы, камыша и др. для прикрытия растений в парниках от холода. 2) В спорте мягкая подстилка - матрац; предохраняет от ушибов при выполнении прыжков и др. физических упражнений.
  2. (араб., букв. - умер), в шахматах шах (нападение на короля противника), от которого нет защиты; выигрыш партии.

Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

Мат

   нецензурная брань. Грубое нарушение культуры общения. Указывает на невысокое социальное положение субъекта такой речи; также на то, что он воспитывался в некультурной среде или испытал сильное ее влияние. «Умение» вставлять в свою речь нецензурные выражения подчас принимают за один из признаков настоящего мужчины. Такое речевое поведение оскорбляет порядочных людей, с которыми общается матерщинник, принижает их человеческое достоинство.

Словарь Ефремовой

Мат

  1. м.
    1. Нападение на короля противника, шах, от которого нет защиты, являющийся выигрышем партии (в шахматной игре).
    2. перен. разг.-сниж. Безнадежное, безвыходное положение.
  2. м.
    1. Подстилка, половик, обычно плетенные из какого-л. грубого материала.
    2. Тюфяк, подстилаемый при различных спортивных упражнениях для предохранения от ушибов при падении.
    3. Укрытие, изготовленное из соломы, камыша и т.п., для защиты растений в парниках от холода.
  3. м.
    1. Шероховатость, лишающая стекло прозрачности.
    2. устар. Отсутствие блеска, матовость.
  4. м. Грубая брань, сквернословие.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

Мат

  I.

, неизм.

   Конец.

   * Законы, прежде строгие к раскольникам, смягчилися, А с ними и поповскому Доходу мат пришел. // Некрасов. Кому на Руси жить хорошо //; Где мат крестьянину, Там барину сполагоря; Под мужиком лед ломится, Под барином трещит! // Некрасов. Кому на Руси жить хорошо // *

  II.

, а, м.

   Тусклый налет, отсутствие блеска.

   * За ним [домом] душистая черемуха, целые ряды низеньких фруктовых дерев, потопленных багрянцем ви шень и яхонтовым морем слив, покрытых свинцовым матом. // Гоголь. Старосветские помещики // *

   МАТОВЫЙ.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Мат

   I.

   , -а, м.

   Проигрышное положение в шахматной игре: отсутствие защиты у короля.

   * Объявить мат кому-н. *

   II .

   , -а, м.

   Мягкая подстилка, предохраняющая спортсмена от ушиба при падении или прыжке.

   * пражнения на мате. *

   II I.

   , -а, м.

   Бранные слова и выражения, расцениваемые как непристойные и нецензурные, являющиеся в основном названиями половых органов и половых сношений и производными от них, часто близкие по эмоциональной окраске к междометиям, а также употребление таких слов и выражений.

   * Ругаться матом. *

   || прил. матерный, -ая, -ое.

   * Матерные выражения. *

   ♦ разг. Благим матом (кричать, орать, вопить). Очень громко, изо всех сил.

Словарь Ушакова

Мат

1.

мат1, мата, муж. (араб. mata - умер).

1. В шахматной игре - положение, при котором король не может спастись от угрозы быть взятым при следующем ходе и которое означает проигрыш партии. Объявить мат. Сделать мат в 2 хода. Шах и мат королю.

2. перен., кому-чему. Безнадежное, безвыходное положение (прост. шутл.). «Законы, прежде строгие к раскольникам, смягчалися, а с ними и поповскому доходу мат пришел.» Некрасов.

2.

мат2, мата, муж. (нем. Matte). Плетеная подстилка из какого-нибудь грубого материала, цыновка.

3.

мат3, мата, мн. нет, муж. (спец.). Матовость, шероховатость, лишающая какую-нибудь поверхность блеска, прозрачности. Навести мат на стекло.

4.

мат4, мата, муж. только в выражении: благим матом (кричать, орать и т.п.; прост.) - изо всех сил, очень громко.

Словарь Ожегова

МАТ 1, а, м. В шахматах: такое положение короля, при к-ром ему нет защиты; поражение в игре. М. в три хода. Объявить м. сопернику. М. пришёл комун. (перен.: конец; прост.).

| прил. матовый, ая, ое. М. финал.


МАТ 2, а, м.

1. Плетёный половик.

2. В спорте: мягкая толстая подстилка, используемая при выполнении нек-рых упражнений.


МАТ 3, а, м. (спец.). Незначительная шероховатость на гладкой поверхности предмета, лишающая его прозрачности, блеска. Навести м. на стекло.

| прил. матовый, ая, ое. Матовое стекло.


МАТ 4, а, м.: благим матом (кричать, вопить) (прост.) отчаянно и изо всех сил.


МАТ 5, а, м. (прост. груб.). Неприличная брань. Ругаться матом.

| прил. матерный, ая, ое.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Мат

  • — см. Позолота.

  • — в шахматной игре то конечное положение, когда король не в состоянии избавиться каким-либо способом от сделанного ему шаха и должен сдаться. Ход, которым дается королю этот последний, ничем неотвратимый шах, должен быть возвещен вслух словами: шах и М.; иначе выйдет слепой М., являющийся скорее счастливым случаем, чем результатом рассчета. Название М. перешло с персидского языка (m â d — побежден). М. достигается как простыми, так и самыми замысловатыми комбинациями, часто требующими сложного и точного расчета. На этих началах основано и построение шахматных задач, в которых только при единственном, часто очень трудно находимом ходе дается М. в 2, 3, 4 и т. д. ходов. Один из первых сборников задач был составлен и издан в Париже в 1737 г. Филиппом Стаммой, из Алеппо в Сирии. В настоящее время лучшими композиторами задач считаются Самуил Лойд в Нью-Йорке и проф. Бергер в Граце, в Австрии. Лучшие композиторы задач в России — Кларк в Барнауле и Шумов в Петербурге, а теперь доктор Александр Васильевич Галицкий в Спасске, Казанской губ., и Николай Иванович Максимов, в Петербурге. Постановка М. королю противника может быть сделана или только одной фигурой, или при содействии и других фигур и пешек. В конце игры нельзя сделать М. королем и одним конем без пешек. М. королем и двумя конями может быть сделан только на угловой клетке. Лучшее сочинение, рассматривающее всевозможные способы постановки М. в конце игры — "Theorie und Praxis der Endspiele", Бергера.

    А. М.

Альтернативная культура. Энциклопедия

Мат

(матерщина, ненормативная лексика) — слова, словосочетания, относящиеся к сексуальной и мочеполовой сфере, смысл которых, в общем-то, признаваем, а модус передачи, в тексте или устно, решительно осуждаем обществом и правилами хорошего тона.

Изнанка комильфотного сознания, М. проявляется в форме хулиганского протеста (заборные надписи), а также авангардного эксперимента, исходящего из желания эпатировать обывателя («Я лучше в барах блядям буду давать ананасную воду» — В. Маяковский, «Вам!»). Иное в фольклоре: как верно подметил Виктор Ерофеев (сам не чурающийся М. в своем писательском творчестве), сказка «использует М. метафорически или в качестве эмоционально выраженных междометий. М. пользуются все персонажи сказки, вне зависимости от возраста и половой принадлежности, никто не видит в нем ничего предосудительного»,— речь идет о 77 «заветных» сказках, переданных В. Афанасьевым А. Герцену в 1866 году. Противоположен эффект, производимый М. в поэзии Баркова (вторая половина XVIII в.): остранение донельзя абсурдных ситуаций в его поэмах, наподобие «Луки Мудищева», посредством «срамного слова ». Но уже у Достоевского неназываемый, но активно подразумеваемый М. является выражением экзистенциального отчаяния героя: «Какое-то исступление самой зверской злобы исказило все его лицо. — А знаешь,— произнес он гораздо тверже, почти не пьяный, нашу русскую..? (И он проговорил самое невозможное в печати ругательство.) Ну так и убирайся к ней!» («Вечный муж», 1870). В 1920-х годах украинский писатель Мыкола Хвылевой употребляет это же выражение, имитируя его звучание свистом паровоза.

Длительный период официального советского ханжества только благоприятствовал расцвету М. во внецензурных текстах — без крепкого слова немыслимо, скажем, творчество Юза Алешковского. Правда, А. Солженицын предпочитает не сам ненорматив в его неприкрашенном виде, а его буквенную вариацию вроде «ни фуя» («Один день Ивана Денисовича»). Нечто подобное замечается в «Альбоме для марок» Андрея Сергеева (что объясняемо, к тому же, инфантильной ситуацией рассказчика): «Ищем новые ругательные слова... Юрка Тихонов... пришел домой с одним — только забыл — хорошее слово: — Что-то вроде звезды». В пьесах Леся Подервянского, целиком построенных на М., он служит демистификации социалистического архетипа («Данко»), сатире («Пацаватая история») или фантазмической пародии («Гамлет, або Трагедия датського кацапізма»). Основная трудность — агрессивная энергетика, практическая самодостаточность М. Осознавая это, Венедикт Ерофеев предпосылает поэме «Москва—Петушки » (1969) «Уведомление автора», из которого следует, что для блага читателя главу «Серп и Молот — Карачарово», состоящую из «полутора страниц чистейшего М.», он редуцировал к одной-единственной фразе «И немедленно выпил». Возможно, та же причина побудила Киру Муратову финализировать однообразно-раздраженный — повторение одной сослагательной речевой конструкции — монолог персонажа в вагоне метро («Астенический синдром», 1989), а Владимира Сорокина обильно применять М. для радикального слома повествования, начинающегося у него обычно как безмятежно реалистический текст.

Частая и бесконтрольная, фактически бессмысленная, эксплуатация М., которая наблюдается на всем постсоветском культурном пространстве на протяжении последнего десятилетия, способствовала не столько падению нравов, как снижению литературного качества, лишив обсценную лексику могучей силы словесной избирательности и образной уместности. Сегодня М. превратился в подобие странной запятой: вначале полностью абсолютизируя внимание читателя, он затем сводится на нет в его восприятии (что имело место в ранней беллетристике Эдуарда Лимонова). Удачный пример иронического преломления М. — инфернальный пес Пиздец в «Generation Пи » Виктора Пелевина.

Более опосредованным является использование М. в изобразительном творчестве, которое, как известно, может быть безымянным, хотя почти никогда — анонимным. Например, в стёбной ретро-картине: «На смерть поэта» (2002) киевлянина Владислава Шерешевского — в качестве сильно разреженной подписи под изображением упавшего Пушкина: «это пиздец». На живописной плоскости — слово «пизда» в работе яркого представителя южнорусской волны Олега Голосия «Огненная лошадь». Или в контексте концептуалистской акции(перформанс «Мазепа» Василия Цаголова, 1995, включающий пятиминутное выступление Александра Бренера из придыхательных вариаций глаголов «ебут» и «наебывают»).

Следует отметить, что и западное искусство сталкивалось с подобными проблемами (долгий путь пресловутого «merde» от героико-эпизодической реабилитации в «Отверженных» Виктора Гюго, 1860, до вступительной реплики в «Короле Убю » Альфреда Жарри, 1894, — не случайно сегодня её подчас переводят как «черт»). А территориально-юридическая аббревиатурность глагола «fuck» никак не благоприятствовала его легитимизации (в контексте театральной рецензии им впервые воспользовался англичанин Кеннет Тайней в 1960-е годы).

О. Сидор-Гибелинда

СМ.: Другая Проза, Срамной Рок, Трэш, Цензура.

* Лесь (Александр) Подервянский (р. 1952, Киев) — украинский художник и писатель. Закончил Киевский художественный институт. Картины находятся в музеях и частных коллекциях Украины, России, Канады, США и Германии (в 2000 году его работу «Воин, смерть и дьявол» купил известный американский кинорежиссер Вуди Аллен). Всесоюзно прославился как автор и исполнитель (преимущественно на суржике — дикой смеси украинского и русского) абсурдных фарсовых пьес, насыщенных нецензурной лексикой, черным юмором и насилием, которые начал писать во время службы армии в 1977 году. На сегодня сочинено более 50 таких текстов, текстов, лучшие из которых собраны в книге «Герой нашого часу» (Львов: Кальвария, 2000). Наиболее известные пьесы — «Гамлет, або Трагедия датського кацапізма», «Васіліса Єгорівна та мужичкі», «Пацавата історія», «Мєсто встрєчі ізменіть ніззя, блядь!», «Хтиві павіани», «Данко», «Піздєц», «Цікаві досліди», «Кацапи», «Йоги», «Хвороба Часика», «Остановiсь мгновенье, ти прекрасно!..», «Нірвана, або Альзо Шпрех Заратустра», «Павлік Морозов». *


Морфологический разбор «мат»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «мат»


Фонетический разбор «мат»

транскрипция: [ма́т]
количество слогов: 1
переносы: (мат) ...

Ассоциации к слову «мат»


Цитаты со словом «мат»


Близкие по смыслу слова к слову «мат»


Предложения со словом «мат»

Она смотрела в окно, лицо ее было матово, а глаза темны и ресницы длинны.
Однажды один из лучших российских разгоняющих Алексей Воевода так активно затормозил, что ручка осталась у него в руках, а экипаж улетел в защитные маты.
Если на доске стоит мат, поставивший его победил, независимо от того, чей флажок упал.
Один из игроков просрочил время, но у его противника недостаточно материала, чтобы поставить мат.
Его противник объявляется победителем, если при этом у него формально достаточно материала, чтобы поставить мат.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.