Значение слова «мази»

Что означает слово «мази»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Мази

— Мазью называется такая лекарственная форма, в которой врачебное средство, будучи смешано с той или другой воспринимающей средой, образует консистенцию, занимающую середину между спуском и линиментом. Воспринимающей средой, или иначе основанием, М. служат следующие вещества: свиной жир, жидкое эфирное масло с воском или спермацетом, вазелин, ланолин; сало; реже — калийное мыло, коровье масло, костный мозг, смесь глицерина с крахмалом, масло какао, терпентин, смолы с жирным маслом, иногда яичный желток, мед. Из этих веществ все, обладающие мягкой консистенцией, смешиваются между собой непосредственно, плотные же предварительно растапливаются с жидкими. Смесь глицерина с крахмалом во многих случаях служит хорошей основой для М., так как она долго не портится, многие лекарственные вещества равномерно в ней распределяются, и, кроме того, такая смесь легко смывается с поверхности кожи. Число средств, прибавляемых к основаниям М., весьма значительно; сюда относятся многие порошки растительного, животного и минерального происхождения: камфара, экстракты, опий, бальзамы, эфирные масла, смолы, мыло, окиси металлов, соли, сера, йод, хлороформ, настойки, кислоты, едкие щелочи и алкалоиды. Само собою разумеется, что все эти врачебные средства не могут быть смешиваемы с основаниями М. в одинаковой пропорции, а в количестве, сообразном свойству и качеству каждого отдельного средства. М. должны быть приготовляемы через тщательное смешение входящих в состав их веществ. Жиры должно смешивать между собой не разом в больших количествах, а через постепенное прибавление одного жира к другому. Все твердые средства, входящие в состав М., должны быть предварительно превращены в мельчайший порошок. Камфара, окиси металлов, алкалоиды, разные порошки и смолистые вещества сперва растираются с небольшим количеством жирного масла или жира, после чего мало-помалу примешивают к ним основание М.; соли, экстракты, опий, и вообще вещества, растворимый в воде или спирте, сперва растворяются и растираются с возможно малым количеством воды или спирта, а потом примешивают основание М. Настойки, хлороформ, эфирные масла, кислоты, щелочи и вообще водные и спиртные растворы примешиваются мало-помалу к основанию М. Если основанием М. служит смесь глицерина с крахмалом, то все те средства, которые растираются с жирным маслом или с жиром, должны быть растираемы с небольшим количеством глицерина, а не с маслом. Когда прописаны смеси двух или трех различных М., то сперва более твердую М. растирают с небольшим количеством более мягкой и потом примешивают остальное количество последней. Мыло сперва растворяют при нагревании в масле, а потом примешивают прочие средства. Коровье масло сперва промывают водой для удаления поваренной соли, а потом смешивают с врачебными средствами. Для тех М., которые приготовляются из воска, спермацета, бычачьего сала, мыла, масла какао и мускатного масла, берут на 1 часть воска 3 части жирного масла, на 1 ч. спермацета — 2,5 части масла, на 1 ч. бычачьего сала от 1/2 до 1 ч. масла, на 1 ч. мыла, масла какао или мускатного масла — 1 ч. жирного жидкого масла. Если же в состав таких М. входят еще камфара, бальзамы, эфирные масла и др. средства, разжижающие М., то берут воска, спермацета или сала больше, имея в виду придать смеси надлежащую консистенцию. М. отпускаются в хорошо закрытых стеклянных или глиняных банках. М. назначаются в тех случаях, когда рассчитывают на местное действие на кожу того или другого лекарственного вещества или же когда есть основание допустить, что вещество всосется через кожу, поступит в общую массу организма и вызовет общее или отдаленное действие. В некоторых случаях втирание М. имеет целью защитить кожу от внешних раздражений, в других, наоборот, М. является растворяющей средою, способствующей удалению кожных чешуек, корочек и т. д. М. либо непосредственно намазываются на кожу, либо на какую-нибудь ткань (полотно, гуттаперча), которая уже затем прикладывается к коже. Для тех М., которые употребляются в виде втираний, следует хотя бы приблизительно обозначать величину одной дозы, выраженную путем сравнения с общеизвестными предметами, напр. с булавочной головкой, чечевицей, горошиной, бобом, лесным орехом. Если имеют дело с весьма сильно действующими веществами, то часто выписывают общее количество разделенное на отдельные приемы. По характеру действия различают М. раздражающие, успокаивающие, защищающие, размягчающие и др. в зависимости от того заболевания, против которого применяется та или другая М.

Д. К.


Морфологический разбор «мази»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное, множественное; падеж: родительный, дательный, предложный, именительный, винительный; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?, (дать/подойти к) Чему?, (говорю/думаю) О чём?, (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «мази»

транскрипция: [ма́з'и]
количество слогов: 2
переносы: (ма - зи) ...

Ассоциации к слову «мази»


Близкие по смыслу слова к слову «мази»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.