Значение слова «мадрас»

Что означает слово «мадрас»

Энциклопедический словарь

Мадрас

  1. бывшее название шт. Тамилнад в Индии.
  2. город и крупный порт в Юж. Индии, адм. ц. шт. Тамилнад. 3,8 млн. жителей (1991, с пригородами 5,4 млн. жителей). Международный аэропорт. Текстильная, машиностроительная и металлообрабатывающая, пищевая, табачная, кожевенная промышленность; нефтепереработка. Университет. Государственный музей, Национальная художественная галерея.

Энциклопедия битв мировой истории

Мадрас

(Madras)

1. Война за Австрийское наследство

Город был осажден 14 сент. 1746 французами под командованием графа де Лабурдонне, имевшего девять кораблей и ок. 3700 солдат. Город защищал гарнизон из 200 чел. После семидневного обстрела он капитулировал 25 сент. Гарнизон потерял только пять чел., у французов потерь не было. В 1748 Мадрас был возвращен Англии в обмен на Луисбург в Новой Шотландии.

См. Луисбург1, Аркот.

2. Семилетняя война

Мадрас был осажден 16 дек. 1758 графом де Лалли-Толландалем, имевшим 2000 европейских и 4000 инд. солдат. Гарнизон насчитывал 4000 чел., из которых более половины составляли сипаи под командованием полковника Стринджера Лоуренса. После арт. обстрела, длившегося со 2 янв. по 16 февр. 1759, Лалли-Толландаль уже был готов отдать приказ о штурме, но прибытие англ. флота заставило его снять осаду и отступить. Гарнизон потерял за время осады 1341 чел. убитыми и ранеными. Франц. потери, помимо сипаев, составили 700 европейцев.

См. Вандиваш1.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Мадрас

(Madras) — главн. город индо-британск. президентства того же имени, 3-й по величине г. Брит. Индии, под 13° 4' с. ш. и 80° 17' в. д., на Коромандельском берегу Индийского океана, в низменной песчаной равнине. Площадь города — 70 кв. км. Квартал туземцев и деловая часть города (так назыв. Черный город) с узкими и грязными улицами, низкими кирпичными домами и бамбуковыми хижинами резко отличается от квартала Форта С.-Джорж, где главные европейские здания. Дворец набоба карнатского, находящегося на пенсии у англ. правительства. Медиц. школа для туземцев, политехнический институт, университет, экзаменационное учреждение для 53 коллегий президентства, астрономическая обсерватория, отдел. Азиатского ученого общества, ботанический сад, несколько кредитных, благотворит. и богоугодных заведений. Промышленность М. незначительна; главные отрасли ее — фабрикация хлопчатобум. тканей, мадрас. платков и шалей; имеются также заводы кожевенные, сахарные, гончарные, стеклянные и соляные варницы. Гавань неудобна; с октября по январь господствующие тифоны и бури не позволяют кораблям входить в ее пределы. Железные дороги соединяют М. со многими городами Индии. Важнейшие предметы ввоза: английские ткани и пряжа (1893 г. на 10,4 млл. англ. фн. ст.), керосин (4,5 млл. галлонов), рис, спиртные напитки, железо; главные предметы вывоза: хлопок (1892 г. 93200 центн., 1893 г. 266559 центн.), дублен. кожи (1,11 млл. шт.) козл. шкуры (9,93 млл. шт.), овеч. шкуры (6 млл. шт.), буйвол. и оленьи рога, табак, селитра, чай, кофе, индиго, поваренная соль. Довольно значителен также ввоз серебра и изделий из него. В М. сосредоточены две трети всей индийской торговли с Англией. Торговых судов: паровых 622, парусн. 4689 (1890). Жителей (1891) 452518: 358998 индусов, 53184 ч. магометан, 39742 ч. христиан, др. исповеданий 594.

История. M. — первая по времени англ. колония в Индии, основан в 1639 г. под именем Форта С.-Джорж в силу разрешения, данного раджей Чандери. Вокруг этого форта вскоре вырос город и образовалось агентство Ост-Индской Ко, которое в 1658 г. обращено в президентство. М. уже в XVII в. имел до 300000 жителей; в 1702 г. был осаждаем Дауд-Ханом, но отстоял свою независимость; в 1746 г. сдался французам под предводительством Ла-Бурдонэ, но в 1749 г. снова перешел к англичанам. В 1758 г. выдержал двухмесячную осаду французов; в 1767 г. подвергся нападению султана Гайдер-Али; в 1768 г. заключил с ним и с Субадаром Деканским мир, но полное обеспечение от нападений майсорских князей получил только после 4-й майсорской войны, окончившейся в 1799 г. взятием Срирангапаттана, при чем погиб сын Гайдер-Али, Типу-Саиб. Ср.. Wheeler, "M. in the olden time" (Мадрид 1861-1863).

E. Г.


Морфологический разбор «мадрас»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «мадрас»


Фонетический разбор «мадрас»

транскрипция: [мадрас]
количество слогов: 2
переносы: (ма - драс) ...

Близкие по смыслу слова к слову «мадрас»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.