Значение слова «лирика»

Что означает слово «лирика»

Античность от А до Я. Словарь-справочник

Лирика

   греческое понятие, обозначавшее в античной эстетике термины «лирическая» (от греч. lirikos - лира) и «мелическая» (от греч. melos - песня), которые указывали на стихотворные произведения, исполнявшиеся под аккомпанемент струнного музыкального инструмента (лира, флейта, кифара) и отличавшиеся своеобразным построением художественного образа.

Культурология. Словарь-справочник

Лирика

(греч. lirikos – произносимый под звуки лиры)

род литературы (наряду с эпосом и драмой), изображение внутренней жизни, отдельных состояний человека, его переживаний, чувств, мыслей, вызванных окружающей его жизненной обстановкой; охватывает множество стихотворных жанров, способных выразить в форме субъективных переживаний полноту сложнейших проблем бытия.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Лирика

   , -и, ж.

   1. Род художественной литературы, отражающий действительность путём передачи чувств и переживаний автора, а также совокупность произведений этого рода.

   * Русская лирика XIX века. Лирика Блока. *

   2. перен., разг. Переживания, чувства в противовес разуму.

   * Впасть в лирику. *

Словарь Ефремовой

Лирика

  1. ж.
    1. :
      1. Один из трех основных родов художественной литературы (наряду с эпосом и драмой), в котором действительность отражается путем передачи глубоких душевных переживаний, мыслей и чувств автора, обычно в стихотворной форме.
      2. Совокупность произведений такого рода поэзии.
      3. Эмоциональные элементы в произведении, в творчестве какого-л. писателя.
    2. Род музыки с преобладанием эмоционально-субъективных элементов.
    3. разг. Состояние, настроение, при котором эмоциональные элементы преобладают над рассудочными; лиризм (2).

Словарь Ушакова

Лирика

лирика, лирики, мн. нет, жен. (греч. lyrike).

1. Вид поэзии, преим. выражающий личные настроения и переживания поэта.

| Род музыки с преобладанием эмоционально-субъективных элементов.

2. Совокупность произведений этого рода поэзии. Русская лирика. Лирика 19-го века. Лирика Пушкина.

3. перен. Эмоции, преобладание эмоционального элемента над рассудочным (разг.). Оставьте лирику, перейдите к делу. «Отец ударился в лирику.» Чехов.

Этимологический Словарь Русского Языка

Лирика

Латинское – lyra.

Заимствование слова произошло в XIX в. Первоисточником является латынь, откуда слово перешло в греческий. Значение – «лира». Из греческого слово перешло во французский, немецкий, английский и итальянский языки. В русском языке слово появилось путем заимствования из французского языка – lyrique. В данном случае к греческому слову lyra был присоединен суффикс.

В современном русском языке слово «лирика» имеет следующие значения:

1. Род литературных произведений;

2. Совокупность произведений этого рода.

Производное: лирический.

Энциклопедический словарь

Лирика

(от греч. lyrikos - произносимый под звуки лиры), род литературный (наряду с эпосом, драмой), предмет отображения которого - содержание внутренней жизни, собственное "я" поэта, а речевая форма - внутренний монолог, преимущественно в стихах. Охватывает множество стихотворных жанров, напр.: элегия, романс, газель, сонет, песня, стихотворение. Любое явление и событие жизни в лирике воспроизводятся в форме субъективного переживания. Однако "самовыражение" поэта обретает в лирике благодаря масштабности и глубине личности автора общечеловеческое значение; ей доступна вся полнота выражения сложнейших проблем бытия. Высокие образцы лирической поэзии создали Анакреонт, Катулл, арабские поэты 6-8 вв., Ли Бо, Саади, Ф. Петрарка, Дж. Байрон; в России - А. С. Пушкин, А. А. Блок.

Словарь Ожегова

ЛИРИКА, и, ж.

1. Род литературных произведений, преимущ. поэтических, выражающих чувства и переживания. Русская классическая л.

2. Совокупность произведений этого рода поэзии. Л. Пушкина.

3. перен. То же, что лиризм (во 2 знач.).

| прил. лирический, ая, ое. Лирическая поэзия. Лирическое отступление (в эпическом или лиро-эпическом произведении: проникнутое лиризмом отступление, окрашенное интимной обращённостью автора к читателю). Лирическое настроение.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Лирика

(от греч. lyrikos — произносимый под звуки лиры) — один из трех родов художественной литературы. В отличие от эпоса и драмы, в которых изображаются определенные характеры, действующие в различных обстоятельствах, лирика отражает отдельные состояния характера в определенные моменты жизни, собственное "я" автора; речевая форма лирики — внутренний монолог, преимущественно стихотворный.

Рб: роды и жанры литературы

Корр: драма, эпос

Род: литературный род

Эст: лиризм

Асс: поэзия

* "В лирике, как и во всяком музыкальном сочинении, преобладает только один тон, одно основное чувство" (Ф. Шеллинг).

"Все, что занимает, волнует, радует, печалит, услаждает, мучит, успокаивает, тревожит, словом, все, что составляет содержание духовной жизни субъекта, все, что входит в него, возникает в нем, — все это приемлется лирикой как законное ее достояние" (В.Г. Белинский). *

Античный мир. Словарь-справочник

Лирика

   понятие, к-рым в совр. лит.-вед. объединяется ряд жанров антич. поэзии. В Др. Греции термин Л. появился только в александрийской филологии и служил синонимом понятия мелика. В наст. вр. к Л. относят также произв., написанные в декламационных размерах, - элегии, ямбы, эпиграммы. Развитие антич. Л. прошло неск. этапов. 1. Раннегр. период, в к-ром иногда выделяют архаич. (VII - VI вв.; Алкей, Сапфо, Архилох, Солон) и классич. (V в.: Пиндар, Вакхилид) Л. Важнейшей проблемой этого вр. явл. самоопределение личности в условиях формирования и укрепления др.-гр. городов-государств. 2. Период эллинизма (III - II вв.), когда Л. теряет свое широкое обществ, содержание и сосредоточивается на изобр. внутр. мира человека (Каллимах, Феокрит). Особого расцвета в III - I вв. достигает эпиграмма, преим. эротич. содержания. 3. Рим, Л-, возникающая в I в. до н. э. в твор-ве неотериков (в т. ч. Катулла) и затем представленная поэтами «века Августа» (Гораций, Тибулл, Проперций, Овидий). Осваивая формальные достижения своей греко-эллин. предшественницы, рим. Л. ищет пути к установлению компромисса между человеком и обществ, окружением, к-рое все более воспринимается как нечто ему чуждое. В рим. Л. I в. н. э. господствует гл. обр. сатирическое направление (Персии, Марциал, Ювенал). 4. Поздняя лат. поэзия (IV в. н.э.), связанная, в частн., с именами Авсония и Клавдиана, стремящихся к синтезу требований Нового вр. с худож. традицией прошлого.

   В. Я.

   (Античная культура: литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь-справочник / Под ред. В.Н.Ярхо. М., 1995.)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Лирика

лирическая поэзия — воспроизводит субъективное личное чувство или настроение автора. Начало Л. лежит в простой песне, в немногих словах непосредственно выражающей настроение певца. Подобные песни можно подслушать у современных дикарей. Когда впоследствии лирич. песнь перерастает личность и становится готовой и хорошо выраженной формулой данного настроения или чувства, она невольно вспоминается каждому знающему ее человеку, переживающему то чувство или настроение, и начинает переходить из уст в уста, становится народным достоянием. При отсутствии письменности автор быстро забывается, и самая форма легко видоизменяется сообразно личному почину каждого певца. Песнь приобретает множество вариантов, из которых наиболее удачные переживают более слабые. Рядом с обезличиванием Л. идет и другой процесс, определяющий ее форму. Первобытная лирическая поэзия не только всегда пелась, но в большинстве случаев была связана с пляской и мимикой; были в ней и элементы рассказа. Такой смешанный род поэзии назыв. лирико-эпической и драматической кантиленой. Выделившись в особые роды поэзии — эпос и драму — эти элементы остаются до известной степени присущими лирич. поэзии; в состав ее входят картинки природы, коротенький рассказ от лица автора или предполагаемого автора, описание какой-либо сцены, места действия и проч. Народная песня дошла до нас скорее в периоде переживания, когда многое в ней стало терять свой первоначальный смысл под влиянием христианства, новых условий жизни, а также появилось много наносного, книжного. Известные нам народные песни либо записаны со слов народа собирателями XVIII и XIX вв., либо содержатся в старых песенниках (XVI и XVII вв.), либо сохранились в памятниках совершенно случайно. Собирание песней началось под влиянием романтиков и главным образом Гердера, впервые оценившего их эстетическое достоинство. В России первые собирания народных песен восходят в екатерининскому времени ("Сборник" Чулкова, 1770 г.). В нынешнем веке собирание и изучение народных песен ("фольклор") стало на научную почву и производится с большим рвением. Однако строгой классификации собранного материала до сих пор не сделано, что объясняется разнообразным и запутанным составом большинства песен. Русская и вообще славянская народная лирика сохранилась в более свежем и архаичном виде. Она может быть подразделена на два отдела: песни обрядовые и бытовые. К первой группе принадлежат песни, относящиеся к главным народным праздникам и связанные с плясками, хороводами и хождением по домам односельчан. Сюда относятся, с одной стороны, веснянки, русальские и семицкие песни у славян, майские и зимние плясовые песни на Западе, с другой — наши колядки, овсеневые, щедривки, волочобные и колотырские песни и многие величальные песни на Западе. Распространена и диалогическая или драматическая форма песней, также относящихся к праздничным обрядам; таковы споры (напр. "спор зимы и лета" в Германии, древние joc partit в южн. Франции) и превращенья. Другие обрядовые песни — свадебные, застольные, подблюдные и заплачки — относятся к обрядности повседневной жизни. Бытовые песни отвечают разным типическим настроениям; есть, напр., любовные песни, мужские и женские, девичьи и замужние, и песни при совершении разных работ, в роде песен за прялкой. Сюда же относятся и песни детские, рекрутские, солдатские, разбойничьи. Один и тот же сюжет встречается в песнях различного применения. Они часто основаны на коротких рассказах, близких к сказке (в роде песней о злой доле, о царевиче козленушке), или входят в разряд так назыв. низших эпических мотивов. Мифологи любят давать символическое объяснение содержанию многих обрядовых песен; но современная наука оставила это толкование даже относительно наглядных символов (вроде девушки-розы). Попыток группировки лирико-эпических песен (баллад, романсов) и низших эпических сюжетов до сих пор сделано очень немного, хотя, несомненно, и здесь должен быть применен сравнительно-исторический метод (см. Заимствования). Перечисленные виды народной песни появляются весьма рано у всех европейских народов. Старейшие упоминания о славянских песнях восходят к VII веку. В Германии очень рано упоминается о любовных песнях заплачках, свадебных песнях. Следы французской народной песни можно видеть в анонимных лирических пьесах XII и XIII веках. Они сильно разнятся от господствовавшей в то время искусственной трубадурской Л. и, напротив, похожи на песни XVI в. Древняя итальянская народная Л. до XIII века до нас не дошла, но о ее раннем существовании можно заключить по некоторым произведениям XIII в. (например, пьеса Чулло д'Алькомо) и по песням XV века.

Древнейшие дошедшие до нас произведения искусственной Л. — Псалмы царя Давида и Песнь Песней. Псалмы впоследствии легли в основу религиозной христианской Л. и были переведены на все европейские языки. Песнь Песней, приписываемую царю Соломону, можно назвать лирико-драмат. поэмой; содержание ее вызвало много разнообразных толкований. Индийские веды (см.), в которых часто видели первоначальное произведение индоевропейского лиризма, только частью могут быть отнесены к Л. (об индийской Л. см. Индийская литература). Под магометанским влиянием древнеиндийская Л. исчезла, и остаткам ее было придано условное мистическое значение (в XII в. по Р. Х.). В древней Греции существовали все главнейшие виды народной лирической песни (оды): молитвенные гимны и хороводные плясовые песни, любовные, свадебные, застольные и заплачки; но проследить ее древнейший период очень трудно вследствие связи его с мифологическими преданиями. Несомненно только то, что она создалась под влиянием восточной цивилизации. Древнейшие виды греч. лирической элегии (от армянского слова, обозначающего грусть) и ямба связаны с именем фригийского поэта-музыканта Олимпа. Элегии политического характера впервые сочинял Каллин, родом из малоазийской Ионии (в VII в. до Р. Х.). За ним следовали Тиртей в Аттике, Архилох в Паросе, Мимнерм в Смирне. В первый период греческой лирики она пелась главным образом под аккомпанемент флейты, сохранившийся и позже. На Лесбосе появляется усовершенствованная струнная гитара, приписываемая Терпандру. К лесбийской, или эолийской, школе принадлежал и Алкей, сочинявший хоровые политические песни, гимны богам, а также песни, посвященные вину и любви. Современницей и соотечественницей Алкея была Сафо, кроме любовных песен сочинявшая гименеи, т. е. свадебные песни, и эпиталамы, т. е. заплачки. Иной характер носила дорийская школа; она выработалась из хороводной песни, связанной с богослужебным обрядом. Древнейшими авторами хоровых песен, воспевавших политич. события, были Алкман и Стезихор. Послдний считается первым автором буколической пастушеской песни. Влияние дорийской школы распространилось и на южную Италию, где жил поэт Ивик, произведения которого носят чисто эротический характер. Эротическая Л. достигла высшего своего совершенства у поэта ионийской школы Анакреона (VI в. до Р. Х.). Другой поэт той же школы, Симонид, обращался в своей Л. к политическим событиям. Он писал хвалебные песни в честь побдителей на общественных играх (эпиникии), получивишие высшее развитие у Пиндара (также VI в.). Пиндар соединил в себе влияние дорийской и эолийской школ. Он писал во всех видах хоровой поэзии: гимны богам, дифирамбы, песни для процессий, или прозодии, плясовые или мимические песни, девичьи хороводные, застольные и хвалебные оды. Победы на играх приносили славу не только самому победителю, но и его народу или племени. Поэтому одам Пиндара придавали высокое значение, и сам он видел в них общественный подвиг. После Пиндара греческая Л. не произвела уже ничего, кроме подражаний старому; в V и IV вв. элегии и застольные песни сочиняли Ион Хиосский, Дионисий афинянин, Критий афинянин и др. Из лириков последней поры греч. литературы, так наз. александрийского периода, выдается Каллимах. В III в. в Сицилии снова возрождается пастушеская поэзии. Ее высшим выразителем был Феокрит, пьесы которого носят лирико-эпический характер. За Феокритом следуют Мосх и Бион. Греч. Л., развившись из народной песни, выработала, таким образом, определенные виды поэзии: оду, элегию, любовную песню и буколическую поэму (см. Греческая литература). Древнейшие виды латинской лирич. поэзии происхождения народного и принадлежат к религиозной Л.; таковы песнь Арвальских братьев и песни жрецов Салиев. Литературного развития они не получили; вся лирич. поэзия последующего времени подражает греческим образцам. Высокого совершенства достигла латинская Л. в лице поэтов I в. до Р. Х. — Катулла, Виргилия, Горация, Тибулла, Проперция, Овидия. Катулл писал во всех видах Л., выработанных греками; выдающуюся роль в его стихотворениях играет любовь. Лирический характер носит и длинная поэма Лукреция "О Природе". "Буколики" Виргилия состоят из эклог (так назывались в Риме короткие стихотворения), отчасти подражающих Феокриту; вкладывая в уста пастухам несвойственные им мысли и злобу дня, они ложатся в основу условной пастушеской поэзии. Гораций в своих этюдах подражал Архилоху. Оды Горация носят совершенно другой характер, чем оды Пиндара; одни из них выражают личные чувства или настроения поэта, другие имеют морализирующее содержание, третьи относятся к политическим событиям. Тибулл — создатель латинской эротической элегии; Пропорций следовал более александрийской школе, чем древнегреческой, вследствие чего его элегии блистают ученостью и испещрены мифологическими тонкостями. Овидий в юношеских годах подвизался на поприще любовной элегии; таковы его знаменитые "Amores". После Овидия латинская Л. не произвела более ничего выдающегося или оригинального. Христианство вызвало к жизии и соответствующую ему поэзию в виде гимнов (напр., гимны Фортуната VI в.) и секвенций — особой стихотворной формы, принадлежавшей к так назыв. народной латыни. Обе эти лирические формы пелись и при богослужении. Подобные произведения сочинялись очень рано и по-староанглийски, у англосаксов. Распространяются также латинские и староанглийские переводы псалмов. В IX в., в кружке Карла Вел., возрождается светская Л.: таковы мелкие пьесы Алкуина и Павла Диакона, имеющие характер эпиграммы. Эклоги писал поэт Назон, подражая преимущественно Виргилию. Дальнейшая латинская литература все более отдаляется от классических форм и приближается к народным: от XI в. до нас дошла даже одна баллада, писанная по-латыни. Во Франции в XI и XII вв. народная Л. выработала несколько более близких к жизни типов песен (conzo, chanson), напр. estrabot (отсюда итальянские strambotto), retroe nce, joc partit, dé bat (спор и превращение), alba (утренняя песнь), reverdie (весенняя песнь), pastoreta (пастушеская песнь, тоже весенняя), chanson de toile (лирико-эпическая песнь за прялкой), ballata — женская плясовая песнь (th ème de la mal marié e). Большинство этих песен относится к весенней обрядности. Личный характер французская лирическая поэзия приняла ранее всего в Провансе вследствие существования здесь особого класса профессиональных певцов — жонглеров и трубадуров. Состоя временно или постоянно при дворах феодалов, они воспевали доблести господина и красоту его жены; отсюда и песни их назывались служебными (sirventes). Они сочиняли также политические песни (напр. на крестовые походы: chanson d'outr é e) и разные другие, заново перерабатывая приведенные выше народные виды. В среде трубадуров создалось и особое понимание любви платонической, т. е. главным образом любви к женщине, высоко стоящей в обществе. Отражая в себе бурную, воинственную жизнь феодалов, поэзия трубадуров содержит и нравственные наставления, впрочем — всего чаще переплетенные с любовными мотивами. Совершенство формы у трубадуров было велико: теоретики поэзии в средние века считали, что Л. лучше всего выражается именно на языке южной Франции. Главный удар провансальской поэзии был нанесен походом против альбигойцев. Многие трубадуры сочувствовали этой секте и состояли в числе сподвижников Реймунда Тулузского; им пришлось покинуть родину, и они рассеялись по Италии и Испании. В северную Францию они проникли еще в XII в.; здесь появились их первые подражатели, труверы. Л. севернофранцузская развивала также полународные формы, как романс и пастурель. В Германии поэзия трубадуров проникла вместе с французскими модами в конце XII в. через Фландрию и настолько вытеснила народную немецкую Л., что от нее не осталось никакого следа. Одновременно с этим условная Л. зародилась и в Австрии. Вальтер фон дер Фогельвейде сумел высвободиться от подражания провансальцам и может считаться основателем национальной немецкой лирики. Особенно своеобразный и народный характер носят пьесы, воспевающие "любовь низшую", т. е. противоречащие трубадурскому пониманию любви. Проблески этой национальной Л. можно видеть и в более древних песнях Кюренберга, похожих на северофранцузские романсы (chanson de toile). Более национальный характер носят пьесы Нитгарда, оживившего народную зимнюю и весеннюю плясовую песню. Лирическая поэзия миннезингеров скоро перешла из среды рыцарей в среду городского мещанства и, видоизменившись сообразно новой среде, получила название мейстерзанга. Здесь она стала ближе к народной песне и сильно повлияла на последнюю. — Рыцарская Л. имеет много общего с Л. арабской. В древней арабской поэзии мы находим ту же воинственность, то же восторженное отношение к женщине, те же панегирики князьям. Арабская Л. эпохи до Магомета дошла до нас в сборниках песен "Хамаса" и "Китаб эль Агани", в которых отразился степной кочевой образ жизни тогдашних арабов. После Магомета лирическая поэзия продолжает подражать поэзии пустыни: таковы так называемые недзмы или мендзумы. Самым выдающимся поэтом магометанского периода арабской литературы признается Абу-Таиб-Ахмед Мотенебби. Он писал, между прочим, сатиры (гедже), вообще мало распространенные среди арабов. Рядом с арабской Л. можно поставить и древнеперсидскую. Величайший персидский поэт Гафиз жил в XIV в. и, несмотря на духовное звание, к которому принадлежал, писал стихи, воспевающие вино и любовь. Некоторые его пьесы носят мистический отпечаток.

Европейская Л. получает особенное развитие в Италии в XIV в. Еще в XIII в. под влиянием провансальцев начинают появляться итальянские трубадуры; особенно много их было при дворе имп.-поэта Фридриха II (см. Итальянская литература). Поэты так наз. сицилийской школы подготовили будущий расцвет итальянской Л. и выработали ее две главнейшие формы: канцону и сонет. Одновременно с этим в Средней Италии развилась Л. духовная — laude, хвалебные песни Богу, проникнутые крайним мистицизмом. В так наз. философской лирической школе флорент. поэтов (см.) платоническая любовь приобретает нравственно-аллегорический смысл, открыть который без комментария часто невозможно. У Данте, впрочем, аллегоризм несколько менее запутан; среди его канцон есть и пьесы, относящиеся к "низшей" любви. Высокого совершенства формы и психологической художественности достигают канцоны и сонеты Петрарки, воспевающие или оплакивающие его возлюбленную Лауру; любовный платонизм достигает здесь своего высшего выражения, основанного на эстетическом такте и вкусе поэта. Влияние сонетов Петрарки на последующую лирическую поэзию даже далеко за пределами Италии постепенно возрастает, достигая кульминационного пункта в так наз. петраркизме XVI в. Развивается, однако, и более народная форма лирической поэзии: таковы политические песни народного флорентийского поэта Буркиелло и strambotti Лионардо Джустиниани. Народный характер носят и лирические произведения Лоренцо Медичи Великолепного. Ballate, barzellette, frottoli восходят к народной плясовой песне, известной и в ранней поре провансальской Л.; они приурочивались обыкновенно к праздничной обрядности и в Италии были связаны с карнавалом (canti Carnavaleschi). В сев. Франции, где труверская поэзия всегда была ближе к народной Л., чем на Ю, в конце XIII в. она приобретает еще более народный характер, когда из феодального замка переходит на городскую площадь. Среди городского населения образовались литературные общества (puis) выдававшие призы за лучшие пьесы. Разные виды мещанской Л. Франции носят названия dits, chansons, complaintes и др. Среди этой мещанской поэзии выдвинулся один вполне личный поэт Рютбеф (см.), парижский бедняк, отзывчивый к злобе дня. Поэзия вагантов (см.) носит интернациональный характер; крупнейший сборник их произведений, "Carmina Burana", возник в Германии. Отзвуки труверской Л. продолжаются во Франции и в XIV веке; все внимание обращено на форму, несколько обновленную народной струёй. Излюбленными видами Л. были rondeau (хороводная песнь), vireloi, ballade, chant royal. Особенно вошли в моду баллады, распространенные столько же, сколько сонеты в Италии. Последний рыцарь-поэт был Карл, герц. Орлеанский (см.). Другой выдающийся поэт XV в. во Франции, Виллон (см.), опять вводит нас в среду беднейшего класса населения, близкую к Рютбефу.

В новую фазу самостоятельного развития французская Л. входит в начале XVI в. Ее обновляют идея гуманизма и реформации, но форма еще не оторвалась от средневековья. Сборник стихотворений Маргариты Наваррской живо отражает светлые надежды и широкие взгляды начала французского возрождения. Самым талантливым поэтом того времени был Клеман Маро (см.). Реформационное движение в Германии вызвало оживление и в Л., преимущественно религиозного характера. Уже в XV в. сочинял духовные пьесы Генрих фон Лауфенберг, пользуясь при этом формой народной песни; этот-то вид лирической поэзии и обновил Лютер. К религиозной Л. можно отнести и полемические пьесы Ульриха фон Гуттена. Немецкая Л. XVI в., как и французская, носит национальный характер и близка к мейстерзингерам; но как во Франции, так и в Германии национальная Л. отступает перед петраркизмом, т. е. подражанием петрарковым сонетам. Главным петраркистом XYI в. в Италии был Бембо (см.). Во Франции первым подражателем Петрарки является Мелин де-С.-Желэ. Это движение особенно сильно отразилось в Англии. Здесь до XVI в. Л. была вообще мало развита: существовала народная песня обрядовая и бытовая, как это можно полагать по отрывкам песен у Шекспира, но особенным расположением пользовалась лирико-эпическая песня, воспевавшая подвиги Робин Гуда. Попытка Чосера ввести французскую балладу не привилась. Таким образом, здесь сонетам не пришлось вытеснять национальную Л. Ряд английских сонетистов начинается с Ватта и Серрэ; за ними следует Сидней, Шекспир и др. Сонетизм продолжается в литературах Италии, Франции, Англии и в XVII в. и принимает здесь вместе с мадригалом и эпиграммой салонный характер, осмеянный Мольером. В Италии и Испании он обновился новой манерностью под влиянием поэтов Марини и Гонгора. Из франц. сонетистов XVI и XVII в. выдаются Ронсар, Вуатюр, Бальзак. Этим видом поэзии не пренебрегал и Корнель. В Германии соннетизм процветал у так наз. Пигницшеферов. Итальянские моды, распространившиеся по Европе вместе с гуманизмом, принесли и больший интерес к древним. Иоахим Дюбеллэ (в середине XVI в.), отвергнув все виды поэзии, унаследованной от средних веков, рекомендовал прежде всего античную Л.: оды, элегии, анакреонические песни, эпиграммы, сатиры и проч., и только в добавок указывал на сонеты. С этих пор во все время господства так наз. ложноклассического направления мы видим в Л. именно эти ее виды. Они процветали и во Франции, и в Германии, и в России, как только она восприняла зап.-европейскую цивилизацию. Напыщенную ложноклассическую придворную оду во Францию ввел впервые Ронсар. За ним следовал Малерб; известны также оды Буало, Перро, Ла-Мотта и др., но вообще весь ложноклассический период очень беден Л. и значительного ничего в этой области не произвел. Лирическая поэзия оживает во Франции только в конце XVIII в. в элегиях и ямбах Андрея Шенье, черпавшего вдохновение у древнегреч. лириков. В Германии псевдоклассицизм и подражание Франции также произвели придворную оду. Национальная традиция долго держалась только в виде студенческой лейпц. песни и пробудилась к новой жизни лишь под влиянием патриотизма. Таковы "Прусские военные песни гренадера" Глейма, вызвавшие множество подражаний. Длинный ряд русских од начинается с оды на взятие Данцига Тредьяковского, слепо следовавшего Буало. Из 19-ти од Ломоносова многие не поднимаются выше обыкновенной придворной оды, но есть между ними и такие, сюжеты которых близки сердцу Ломоносова и глубоко прочувствованы; такова напр. ода из книги Иова, "Рассуждения о Божием величии" и мн. др. Державин умел соединять напыщенность оды с разнообразием сатиры и искусно пользовался описаниями природы. Особенно знаменита его ода "Бог". Он писал также подражания псалмам, анакреонтические песни и др. Рядом с Державиным было много сочинителей од, менее талантливых и искренних. Потребность сочинять оды стала чем-то вроде болезни века и была, наконец, осмеяна Дмитриевым в "Чужом Толке". XVIII век, несмотря на свое увлечение ложноклассицизмом, не гнушался и народной песнью. Екатерина II-я любила этот вид Л. и вставляла народные песни в свои комедии. Тогда же богатые люди стали содержать хоры песенников, что отозвалось в народной Л. так наз. "лакейскими песнями". Одна из лучших песен этого рода, "Вышел барин из лесочку", поется до сих пор. Романтизм дал могучий толчок развитию Л. На возрождение лиризма во второй половине XVIII в. в Германии повлияло то, что литературный вкус далеко перешагнул за узкие границы, поставленные ему классицизмом; восстановлены права индивидуализма, как национального, так и личного, и литературу охватило горячее стремление вложить в искусство новые идеи. Когда немец. романтизм охватил все литературы Европы, они также стали лирическими; в этом сказалось влияние Гёте, Шиллера, Бюргера, Уланда и Тика. Английские романтики Вордсворт, Кольридж, Соути, Байрон, Шелли, Китс являются по преимуществу лирическими поэтами. То же можно сказать о франц. романтиках: Ламартине, Викторе Гюго, Альфреде де-Виньи, Мюссэ, и об итальянцах Монти, Уго Фосколо, Леопарди. Лирическое настроение вдохновляет и наших поэтов начала века — Жуковского, Батюшкова, Рылеева, Пушкина, Лермонтова, Вяземского, Баратынского, Александра Одоевского. Лиризм проникает во все роды поэзии, даже в повествовательные поэмы. "Страданья молодого Вертера", "Песнь о Колоколе", "Корсар", "Королева Маб", "Ролла", "Цыгане", "Кавказский пленник", "Деды" Мицкевича носят лирический отпечаток. Форма Л. становится свободной и подчиняется только внутренним эсто-психологическим законам. Лирические пьесы романтического периода и современной Л. называются просто стихотворениями (Gedichte, po é sies) и чаще всего не подходят ни под одну из традиционных форм. Правда, Гёте пишет элегии, Вордсворт — сонеты, Виктор Гюго — оды, но эти виды Л. принимаются наряду со всем комплексом поэтических форм, когда-либо выработанных человечеством. Специально разрабатывалась романтиками баллада, сюжеты которой берутся или из средневековья, или из современного народного быта. На ее возникновение повлияли, между прочим, имевшие громадный успех в ХVIII в. песни Оссиана, отчасти сочиненные, отчасти переделанные из шотланд. баллад Макферсоном. Романтические баллады писали Шиллер, Бюргер, Уланд в Германии, в Англии Вордсворт, Кольридж, Соути. Их баллада — более реалистического содержания. Такие баллады писал и Мицкевич. Наша баллада началась с переводной, как напр. у Жуковского, но позднее приобрела национальный характер, как и у поляков, напр. у Пушкина, у Алексея Толстого. Таков единственный определенный вид романтической Л.; остальная Л. романтиков лучше всего может быть подразделена по внутреннему содержанию — на стихотворения, посвященные изображению чувства, восприятия или идей. Первая группа обнимает наиболее субъективные пьесы, напр. любовные. К стихотворениям, отвечающим восприятию, принадлежат прежде всего описания природы. Гёте раньше других обратился к изображению природы в своих лирических пьесах. Стихотворения описательного характера часто совпадают с изображающими личное настроение поэта, но часто ограничиваются чисто описательными целями, и это-то составляет характерную особенность романтической и современной Л. Последний отдел лирической поэзии, идейный, воспроизводит какую-либо философскую, политическую или социальную мысль. В романтический период европейская Л. достигла своего высшего совершенства; но скоро на смену романтизма пришло реалистическое направление, и с этого времени поэзия перестает быть по преимуществу лирической. На первый план выступают более объективные виды поэтического творчества: роман, повесть и пр. Л. отчасти продолжает жить старой традицией, как у "парнассцев" во Франции, Теннисона в Англии, Алексея Толстого, А. Майкова, Полонского, Тютчева, Фета, Плещеева в России, отчасти подвергается влиянию реализма, как у Коппе, Бодлэра, Леконта де Лиля, Ришпена во Франции, отчасти проникается социальными и политическими идеями, как у Гейне, Некрасова, Огарева, Надсона и др. Философские идеи века также отражаются в лирической поэзии, преимущественно у Броунинга, Виктора Гюго и Сюлли Прюдома.

Литературу о русск. народных песнях см. в ст. Народная словесность. Ср. Ягич, "Историческое свидтельство о пении и песнях славянских народов", в "Славянском Ежегоднике Задерацкого" (1878); Вольтер, "Материалы для этнографии латышского племени" (1890, ч. I). О немецкой народной Л. см. Библиографию во II т. "Grundriss der Germanischen Philologie", изд. v. Paul; о французской у Jeanroy, "Les Origines de la po ésie lyrique en France au moyen â ge" (1889) и рецензию на эту книгу G. Paris, в "Journal des Savants" (1891-1892). См. еще Rhys, "L. Poetry from the Bible" (1894); Basset, "La po ésie orale préislamique" (1880); Flach, "Geschichte der Griechischen Lyrik" (1832); Gorra, "Delle origini della poesia lirica del Medio Evo" (1895); Gautier, "La poésie, religieuse dans les cloî tres du IX и XI s." (1887); Meyer, "Die Altgermanische Poesie" (1889); Bartsch, "Deutsche Liederdichter" (1893 г.; здесь и библиография); Franke, "Zur Geschichte der lateinischen Schulpoesie"; Gaspary, "Sicilianische Dichterschule"; Cesarco, "La poesia siciliana etc." (1895); Graf, "Petrarchinti", в "Attraverso il cinque ceuto"; Arullon), "Lyrica e lyricici nel XVII" (1893); Br ünettere, "L'évolution de la poésie lyrique en France" (1895); Phelps, "The Beginnings of the Englisch Romantic Movement" (1893); Larrozin, "La renaissance de la poésie anglaise 1798-1889" (1889), Miles; "Modern english poets"; Chmielowski, "Ad. Mickiewicz" (1886).

E. Аничков.


Морфологический разбор «лирика»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «лирика»


Фонетический разбор «лирика»

транскрипция: [л'и́р'ика]
количество слогов: 3
переносы: (ли - ри - ка) ...

Ассоциации к слову «лирика»


Цитаты со словом «лирика»


Близкие по смыслу слова к слову «лирика»


Предложения со словом «лирика»

В этом отношении ямб резко отличается от всех остальных жанров греческой лирики, с их условностью и с их высоким, отвлекающимся от современной действительности, стилем.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.