Значение слова «лейцин»

Что означает слово «лейцин»

Энциклопедический словарь

Лейцин

CH3CH(CH3)CH2CH(NH2)COOH, алифатическая аминокислота. Входит в состав всех природных белков. Применяется для лечения болезней печени, анемий и других заболеваний. Незаменимая аминокислота.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Лейцин

(Leucin — нем., leucine — франц., англ.; хим.) C 6H13NO2 — открыт в гниющем сыре Пру и назван им "oxyde cas é eux"; впоследствии Браконно при кипячении мяса с серной кислотой получил вещество, названное им по причине белого цвета Л.; Мульдер доказал тождество обоих продуктов (?). Состав Л. установлен Жераром и Лораном. Л. очень распространен в организмах животных и растений. У человека он найден, как нормальный продукт, в поджелудочной железе, лимфатических железах, в селезенке, в печени, в почках и т. д. (Фрерикс, Штеделер, Клоэтта, Горуц-Безанец, Родзиевский). Количество Л. при некоторых болезнях увеличивается; так, по Фрериксу, оно возрастает в печени при острой атрофии ее; при тифе, оспе, остром малокровии, острой атрофии печени, страданиях спинного мозга, отравлении фосфором Л. появляется и в моче человека, замещая отчасти или вполне мочевину (Залковский, Валентинер, Зотничевский, Фрерикс). Не перечисляя местонахождений Л. в органах высших животных, укажем, что он был найден и у пауков, некоторых других насекомых и у ракообразных (Шварценбах). В растениях Л. найден: в Agaricus muscarius (Людвиг), в семенах прорастающей в темноте тыквы (Горуп-Безанец) и молодых побегах ее (Шульце и Бабриери), в Chenopodium album, в свекловичной патоке (Липпманн), в дрожжах (Бешан, Гмелин). Л. может быть получен аналитически при распадении разнообразных белковых веществ, как-то: казеина, фибрина, слизистых веществ, роговой ткани и пр. Из белковины он получается при действии воды, если нагревать смесь выше 100° Ц. в запаянной трубке (Любавин); из остальных белковых веществ Л. получается при всех реакциях гидратации их, а именно при кипячении с серной кислотой средней крепости или крепкой соляной кислотой (Браконо, Бопп, Глазивец, Габерман, Дрексель и Зигфрид), при плавлении с едким кали (Мульдер), при нагревании с баритом и водой (Шютценбергер), под влиянием различных ферментов, как напр. при панкреатическом (Кюне) и при пепсинном переваривании (Любавин), при гниении (Пру и др.) и т. д. Под названием синтетических Л. описаны вещества, образующиеся: при действии аммиака (при 130° Ц.) на бромокапроновую к. [известно несколько изомерных предельных кис. формулы С 6 Н 12 О 2 = С 5 Н 11 СООН. Из них название капроновой получила нормальная кисл. СН 3 (СН 2)4 СООН, образующаяся, между прочим, при брожении сахара в присутствии гниющего сыра] С 4 Н 9 СНВrСООН + NH 3 = С 4 Н 9 СН(NН 2)СООН + НВr (Гюфнер) и при действии соляной кислоты на смесь синильной кислоты с валеральаммиаком: (СН 3)2 СНСН 2 СОН + NH 3 + HCN + Н 2 О = (CН 3)2CHCH2CH(NH2)COОH + NH 3 (Лимприхт, Штреккер); оба эти изомерные между собой вещества не тождественны, однако, с Л., вернее — лейцинами, получающимися из веществ животного и растительного происхождения, хотя и близки по свойствам, а именно: все они являются представителями глицинов (см. Гликоколь) и представляют кристаллические чешуйки с перламутровым блеском, трудно растворимые в воде и спирте, нерастворимые в эфире, могущие отчасти возгоняться, при плавлении распадающиеся на амиламин и углекислоту и т. д., но лейцины, получаемые искусственно, оптически недеятельны, между тем как Л. естественный (из конглутина, сыра, дрожжей) в водных растворах вращает плоскость поляризации влево (Левкович) и вправо в щелочных и кислых растворах (для раствора в соляной кислоте (α)D = +17,3°-17,5°; величина вращения почти не зависит от концентрации кислот; Маутнер, Шульце и Босхард); при нагревании с баритовой водой до 150°-160°Ц. [по этой причине по методу Шютценбергера образуется оптически недеятельный Л.]. Л. естественный превращается в оптически недеятельное видоизменение, отвечающее виноградной кислоте (см. Винная кислота) и тождественное с образующимся синтетически из валераля; при действии на этот последний Penicillium glaucum может быть получен оптический антипод обыкновенного Л., вполне тождественный по химическим свойствам, но отличающейся тем, что в кислых растворах он вращает плоскость поляризации влево: (α)D = -7,4°-17,5° (Шульце, Босхард и Ликерник). Обыкновенный Л. при действии азотистой кислоты дает отвечающую ему оксикислоту, лейциновую кислоту, т. е. α-оксиизобутилуксусную С 6 Н 12 О 3, оптически деятельную, пл. при 73 0 Ц., a Л. из валераля — оптически недеятельный изомер той же кислоты, пл. при 54,5° Ц. (Шульце, Эрлемейер и Зигль, Лей). Л. из α-бромкапроновой кислоты пока не отождествлен ни с одним из получаемых из различных белковых тел; под влиянием Penicillium glaucum он тоже дает оптически деятельное вещество с величиной (α)D = -22°-26° (для солянокислых растворов; Шульце).

А. И. Горбов. Δ.


Морфологический разбор «лейцин»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «лейцин»


Фонетический разбор «лейцин»

транскрипция: [л'эй'цы́н]
количество слогов: 2
переносы: (лей - цин) ...

Близкие по смыслу слова к слову «лейцин»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.