Значение слова «ланолин»

Что означает слово «ланолин»

Словарь Ефремовой

Ланолин

м.
Жир, получаемый при промывке овечьей шерсти и применяемый для изготовления
мыла, мазей, косметических кремов, а также как смазочный материал в технике.

Словарь Ушакова

Ланолин

ланолин, ланолина, муж. (от лат. lana - шерсть) (апт.). Густой жир, добываемый из овечьего жиропота, употр. для изготовления медицинских мазей.

Словарь Ожегова

ЛАНОЛИН, а (у), м. Животный воск, употр. в медицине и косметике.

| прил. ланолиновый, ая, ое. Ланолиновая мазь.

Энциклопедический словарь

Ланолин

(от лат. lana - шерсть и oleum - масло), животный воск; вязкая белая или светло-желтая масса (tпл 35-37 °С). Получают очисткой шерстяного воска, который экстрагируют органическими растворителями из шерсти овец. Основа мазей и косметических кремов.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Ланолин

(техн.) — жироподобное вещество, добываемое в значительных количествах из грязных промывных вод овечьей шерсти. Шерстный жир, удаляемый из шерсти овец при промывке, представляет собой главным образом, особого вида жировое вещество в смеси с углекислой известью и уксуснокислым и хлористым калием. Жировое вещество это отличается от истинных жиров тем, что представляет собою не глицерины жирных кислот, а соединения тех же кислот с особым одноатомным спиртом холестерином (и изохолестерином). Холестериновые жиры по виду похожи на обыкновенные глицериновые жиры животного происхождения, по химическим же свойствам отличаются от последних во многом и между прочим тем, что не так легко обмыливаются: водные растворы едких щелочей на них почти не действуют, и полное отделение жирных кислот от холестерина происходит только под влиянием едкого кали в спиртовом растворе или в расплавленном виде. Выделенный в чистом состоянии из шерстяного пота холестериновый жир и есть тот материал, который известен в торговле под названием Л. Многочисленные исследования показали, что это вещество содержится не только в овечьей шерсти, от которой оно получило свое название, но что оно находится во многих наружных покровах животных — в волосах, перьях, копытах, рогах, клювах и т. п. Кроме того, в настоящее время почти доказано, что найденный Ранвье в человеческом эпидермисе элеидин сходен по химической природе своей с Л., представляя собой как бы подготовительный, переходный к холестериновым эфирам продукт. Холестериновые жиры, вырабатываемые организмами различных животных, хотя и отличаются между собой по темпер. плавления, должны быть рассматриваемы как вещества тождественные. Шерстный жир овечьей шерсти (см.), представляет удобнейший материал для добывания Л. в чистом виде. Овечья шерсть в том натуральном виде, в каком она получается после стрижки, не годится для переработки в пряжу, по причине значительного содержания в ней потовых веществ и вообще сильной загрязненности. Содержание в сырой шерсти посторонних веществ, смотря по породе овец, колеблется между 50 и 75%, причем наибольшим содержанием их отличаются самые нежные породы. Для удаления этих веществ прежде мыли овец перед стрижкой вручную, и шерсть поступала на рынок лишенной большей части своего жира; в настоящее время она идет в торговлю в сыром виде, и мытье сырой шерсти получило характер заводского производства; грязные мытьевые воды, составлявшие прежде бремя овцеводов и шерстомоен, приобрели ныне значение довольно ценного материала. Для добывания поташа (см.) и для извлечения упомянутых холестериновых жиров выщелачивают сырую шерсть сперва в теплой воде, а затем промывают в слабых углекислых щелочах или нейтральных мыльных растворах. Как было уже упомянуто, холестериновый жир слабыми щелочами не обмыливается, удаление же его обусловливается его способностью давать очень стойкие водные эмульсии под влиянием щелочей и мыла. Получаемый при этом щелок выпаривается и в концентрированном виде поступает в дальнейшую обработку. Его пропускают прежде всего через центрифугу для предварительного отделения более легкой жировой эмульсии от большей части воды и грубых, нерастворимых частиц грязи и других примесей, остающихся в более тяжелом водном слое. Значительно сгущенная и более чистая жировая эмульсия направляется в окислительные сосуды, где подвергается обработке хлорным железом и соляной кислотой, для разложения мыл и разрушения пахучих и красящих примесей. Жировое вещество всплывает на поверхность, что дает возможность отделить его от водного слоя. Полученный таким образом сырой Л. промывается в непрерывной струе чистой воды до тех пор, пока стекающая промывная вода не будет так же чиста, как притекающая. Благодаря присущей холестериновым жирам способности удерживать в своей массе значительные количества воды, получаемый после промывки сырой Л. очень водянист; для отделения воды его нагревают до расплавления и дают в нагретом виде отстояться. По остывании, безводный жировой слой снимается и идет на дальнейшую очистку, состоящую в обработке обмыленной известью массы посредством эфира, хлороформа, ацетона и т. п., которые извлекают только холестериновый жир; известковые мыла, оставшиеся при этом не растворенными, отделяются от раствора отцеживанием; по отгонке растворителя получается жир в совершенно чистом виде и при обработке водой переводится в Л. — белый, нейтральный, непахучий, мазеобразный продукт. Более упрощенный прием извлечения чистого Л. из мытьевых вод состоит в непосредственной обработке их растворимыми щелочно-земельными солями и последующим затем выщелачивании отделившейся смеси жира с нерастворимыми мылами кипящим ацетоном; обработка происходит в экстракционном аппарате, снабженном мешалкой и паровым нагревом. После отстаивания прозрачный ацетонный раствор сливается в перегонный куб и растворитель отгоняется. Выделение шерстного сала из ацетонного раствора может быть достигнуто также и охлаждением, причем большая часть сала выделяется из раствора в твердом виде. При добывании чистого Л. из продажного сырого шерстного сала, последнее переводится предварительно в водную эмульсию при помощи соды, едкого натра, мыла и т. п., а также и различных веществ растительного происхождения, каковы: сапонин и сапонин-содержащие препараты (Saponaria officinalis, Cortex Quillajae chinensis, Polygala amara и т. п.). Водная эмульсия обрабатывается далее, как указано выше. Полученный тем или иным способом чистый Л. встречается в торговле в двух формах: безводный (Lanolinum anhydricum) и с содержанием воды (Lanolinum). Безводный Л. в чистом виде представляет собой медожелтую мазь, консистенции американского вазелина, не имеет ни запаха, ни вкуса; в нагретом спирте растворяется только частью, вполне — в серном и нефтяном эфире, хлороформе и ацетоне. Как холестериновый жир, он характеризуется тем, что при обмыливании дает не глицерин, а холестерин и изохолестерин. Особенно важно в Л. свойство поглощать и удерживать значительные количества воды (около 200% своего веса), не теряя своей мазеобразной консистенции. Эта его способность назыв. ланолизированием. Просто Л. назыв. смесь, содержащая 75% холестеринового жира и 25% воды; это почти белая, мазеобразная масса, без запаха и вкуса; во всем остальном он химически тожествен с безводным Л. Он способен воспринимать еще большие количества воды и легко смешивается с самыми разнообразными веществами и их водными растворами. Полная его нейтральность и химическая прочность обусловливают его неизменяемость на воздухе (он не горкнет как другие жиры). Л. имеет значение как отличный материал для изготовления мазей и различных косметических изделий — пудр, помад, мыла и т. п.

А. Соколов. Δ .

Л. (мед.) введен Либрейхом как основная масса (censtitueus) для приготовления мазей; легко проникает через кожный эпидермис человека, легко смешивается с разными лекарствами, не легко разлагается и не служит средой для развития микроорганизмов, чем отличается от свиного сала, употребляемого для той же цели.


Морфологический разбор «ланолин»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «ланолин»


Фонетический разбор «ланолин»

транскрипция: [ланал'и́н]
количество слогов: 3
переносы: (ла - но - лин) ...

Близкие по смыслу слова к слову «ланолин»

ланолиновое
спермацетовое
аллантоин
эмульгирующий
сульсеновое

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.