Значение слова «лайка»

Что означает слово «лайка»

Словарь Ефремовой

Лайка

  1. ж.
    1. Порода охотничьих и ездовых собак северной лесной зоны Европы и Азии.
    2. Собака такой породы.
  2. ж. Сорт мягкой кожи.

Энциклопедический словарь

Лайка

кожа, выделываемая в основном из шкур овец и коз; обладает большой тягучестью и мягкостью. Изготовляют галантерейные изделия (напр., перчатки), верх обуви и т. д.

Словарь Ушакова

Лайка

1.

лайка1, лайки, жен. (зоол.). Порода охотничьих северных собак.

2.

лайка2, лайки, мн. нет, жен. Особый сорт мягкой кожи. Перчатки из лайки.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Лайка

   I.

   , -и, ж.

   Род охотничьей собаки.

   * Щенок лайки. *

   II .

   , -и, ж.

   Сорт мягкой кожи.

   * Куртка из лайки. *

   || прил. лайковый, -ая, -ое.

   * Лайковые перчатки. *

Словарь Ожегова

ЛАЙКА 1, и, ж. Общее название породы ездовых, охотничьих и сторожевых собак. Сибирская л.

| прил. лаечный, ая, ое.


ЛАЙКА 2, и, ж. Сорт мягкой кожи из шкур овец и коз.

| прил. лайковый, ая, ое. Лайковые перчатки.

Словарь охотничьих терминов и выражений

Лайка

остроухая, промысловая собака охотников и промышленников, главным образом лесной и тундровой полосы России. Лайка облаивает зверя или птицу (сидящую на дереве). Рас или типов лаек несколько, но все они имеют много общего между собой. Лайка идет по крупному зверю (медведю) и останавливает копытных зверей. Но главная способность лайки

это заганивание на дерево и подлаивание пушного зверька (белка, куница), пока охотник не подойдет к ним на выстрел. Лайку можно приучить гнать, вроде гончей собаки, зайцев и других зверей, кроме волка. Наконец, лайка идет и "по перу" (глухарь, тетерев, рябчик), по полевой дичи и, в особенности, по уткам. В общем, лайка отличная русская собака на зверя, на летнюю утку и осеннюю и зимнюю лесную птицу.

Энциклопедия моды и одежды

Лайка

   мягкая кожа, выделываемая из шкур молодых овец и коз. Обладает большой тягучестью и пластичностью во всех направлениях. Используется для верха обуви, а наиболее тонкая и мягкая - для перчаток высокого качества. При изготовлении Л. шкуру интенсивно разрыхляют путем химической обработки и механического воздействия. Для дубления используют соединения алюминия. К дубильному раствору добавляют пшеничную муку, которая придает коже мягкость, и яичный желток, являющийся жирующим материалом. Л. окрашивают в разные цвета.

   (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)

|

   * * *

   мягкая, очень эластичная кожа, выделываемая, в основном, из шкур овец и коз. Используется для изготовления галантерейных изделий (перчатки, например), верха обуви и др.

   (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Лайка

(Glaceleder Glove-kid) — выделывается из шкур ягнят и козлят. Производство Л. с давних времен было развито во Франции, откуда было перенесено сначала в Германию, а после в другие европейские государства. Франции и до сих пор принадлежит первое место по производству Л., кроме того — ныне это производство получило значительное развитие в Германии и в Австрии. В России производство Л. имеет ограниченные размеры. Л., применяемая почти исключительно для перчаток, должна отличаться крепостью и растяжимостью, обладая в тоже время мягкостью, причем лицевая сторона должна быть бела, чиста и блестяща. Для удовлетворения этим требованиям не только самая выработка, но и операции при заготовке и сохранении сырых шкур должны быть выполняемы особенно тщательно. Шкуры для Л. поступают на заводы исключительно сушеные. Первая подготовительная операция, которой подвергаются эти шкуры — размачивание в воде, которое должно производиться в возможно короткое время; оно продолжается 2—4 дня, смотря по свойствам шкур, употребляемой для размачивания воды и температуры последней. Для замачивания шкуры в небольшом числе помещают в мочильный чан и заливают водой так, чтобы они почти плавали, причем для очень сухих шкур эту воду раз сменяют. После размачивания шкуры вытягивают и приступают к сгонке волоса. Разрыхление шкур для сгонки волоса достигается посредством золки, которая выполняется различно. Шкуры намазывают по бахтарме (с мясной стороны) густым известковым молоком (пастой), складывают их вместе мясной стороной для того, чтобы шерсть не была в непосредственном соприкосновении с известью, и такие штабеля шкур помещают в чан и заливают водой, которую часто переменяют; через 12—18 дней шкуры готовы к снятию волоса. Этот способ не применяется для очень тонкой Л. Другой способ золки состоит в том, что шкуры намазывают с мясной стороны размешанной в воде смесью оппермента (As 2S3) и гашеной извести или смесью сернистого натрия и извести (последний прием употребляется для стриженых шкур) и складывают в штабеля; процесс кончается в несколько часов. Все эти способы золки употребляют, когда хотят сохранить шерсть; в противном случае золка теми же материалами может быть производима, как обыкновенно (см. Кожевенное производство), в зольниках. После золки сбивают волос тупым ножом, промывают шкуры в текучей воде и, если разрыхление волоса производилось намазыванием бахтармы составами, то помещают на непродолжительное время в слабый зольник (с известью). Последняя операция имеет целью более сильное разрыхление шкур и более полное обмыливание жира. Наилучшая комбинация дальнейших подготовительных к дублению операций состоит в следующем (французский способ). Шкуры мяздрят на колоде, обрезывают края и опять складывают их в чан с водой, где переминают толкачами (g â cher). Затем шкуры вынимают и на колоде наводят железком первый фасон по лицу (fa ç on fleur); после нового замачивания в воде, переминания толкачами, точно также наводится второй фасон по лицу. Далее следует новое переминание толкачами в чане с водой и новое мяздрение на колоде (fa ç on chair) для удаления остатков мяса и подкожной ткани и для придания равномерного вида шкуре с мясной стороны. Вся операция фасонирования с бахтармы (т. е. замачивание, переминание и отделка на колоде) повторяется 2—3 раза. После того шкуры помещают в теплую воду, к которой прибавляют немного закваски (старых киселей), где их переминают толкачами, и затем шкуры поступают в киселя. Киселя приготовляют из пшеничных отрубей, которые, после промывания холодной водой, замешивают с горячей водой и дают охладиться до 30° Ц. В такой жидкости шкуры остаются 24 часа. Сначала от действия молочной кислоты кожи разбухают, но потом, под влиянием наступающего гнилостного брожения, спадают. После квашения и очищения шкур от отрубей они вполне подготовлены к дублению. Обработка шкур на немецких заводах (немецкий способ) отличается от описанной существенно тем, что шкуры, после золки, прямо мяздрят и подвергают шакшеванию (Hundemistmethode), при чем после шакшевания сначала производится окончательная отделка бахтармы, а затем уже отделка лица. Далее шкуры поступают, точно так же, как при французском способе, в киселя. Для приготовления шакши разводят собачьи экскременты водой и массу подвергают гнилостному брожению 2—3 недели; для употребления эту массу разбавляют теплой водой и в такой жидкости держат кожи 4—12 часов, часто перемешивая палками. Дубление шкур при выделке Л. производится посредством смеси квасцов, поваренной соли, муки и яичных желтков. Роль дубильных веществ, по современным взглядам, принадлежит поваренной соли и квасцам; составные же части муки и желтков (F ü llsubstanzen) наполняют поры шкуры и, благодаря своим свойствам, улучшают качество кожи. Для приготовления дубильной смеси растворяют в кипящей воде квасцы и поваренную соль, затем в чане, назначенном для дубления, замешивают муку в тесто с теплой водой, прибавляют желтков, предварительно размешанных в воде, затем квасцовый раствор, достаточно охлажденный, и все хорошо перемешивают. На 1000 шкур (вес 30 кг. для 100 шкур) берут 10,5 кг. квасцов, 2,6 кг. соли, 85 кг. пшеничной муки и 700 желтков. В жидкость, содержащую такую смесь и имеющую температуру в 35° Ц., забрасывают шкуры и сильно переминают ногами сначала в течение 25 минут, оставляют лежать 10 минут и затем делают еще 3 таких переминания по 1/4 часа, с остановками в 20 минут; после этого шкуры оставляют лежать 12 часов; тогда дубление окончено и шкуры выгружают из дубильного чана. Взамен желтков, в виду их высокой цены, предложено употреблять другие материалы, но для выделки настоящей Л. исключительно применяют смесь пшеничной муки и желтков (N a hrung, nourriture). Дальнейшая обработка продубленных шкур состоит прежде всего в их высушивании. Кожи тщательно складывают лицевой стороной, развешивают для просушивания сначала на воздухе, а затем в сушильне. Высушенные кожи оставляют лежать 2—3 дня во влажном месте, связывают по 100 штук вместе, протягивают через чистую воду и оставляют лежать 24 часа. После этого кожи переминают или ногами в деревянных башмаках на полу, составленном из трехгранных брусков, или в валяльной машине; далее кожи вытягивают. Лежание в течение суток в ящиках, переминание и вытягивание повторяют еще раз, после нового предварительного неполного подсушивания кож. Тогда кожа представляет готовый продукт — Л., но неотделанную. Большая часть Л. поступает в продажу в окрашенном виде. Прежде нежели окрашивать Л., кожу переминают в теплой воде, сменяя несколько раз последнюю, чтобы отмыть избыток квасцов и размягчить кожу; затем кожу переминают в желтках, размешанных в воде, и только тогда приступают к самому крашению. Крашение выполняется двояко. Кожи вместе с краской помещают в чан и переминают ногами, при постепенном подбавлении краски (le proc édé au plongé), или кожи раскладывают на особом столе и наносят краску щетками (le proc édé à la planche). Для крашения Л. употребляют преимущественно растительные красильные материалы: синий и красный сандал, кверцитрон, индиго и проч., применяемые в виде экстрактов, причем смешением экстрактов получают краски разных оттенков. Как протравы, наносимые после краски, употребляют купоросы: цинковый, железный и медный. Окрашенные кожи быстро высушивают и подвергают окончательной отделке посредством переминания и растягивания.

В. М. Руднев. Δ.


Морфологический разбор «лайка»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «лайка»


Фонетический разбор «лайка»

транскрипция: [ла́й'ка]
количество слогов: 2
переносы: (лай - ка) ...

Ассоциации к слову «лайка»


Цитаты со словом «лайка»


Близкие по смыслу слова к слову «лайка»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.