Значение слова «лабрадор»

Что означает слово «лабрадор»

Словарь Ефремовой

Лабрадор

м.
Минерал группы полевых шпатов белого или серого цвета, используемый для поделок
и украшения зданий.

Словарь Ушакова

Лабрадор

лабрадор, лабрадора, муж. Разновидность полевого шпата, употр. на поделки и украшения частей зданий. Мемориальные доски из лабрадора. (От названия полуострова в Северной Америке.)

Энциклопедический словарь

Лабрадор

  1. (Labrador), полуостров на северо-востоке Сев. Америки, в Канаде. Св. 1,6 млн. км2. Высота 200-800 м (наибольшая 1676 м). Лесотундра, хвойные леса. Рыболовство. Месторождения железной руды, цветных металлов. Основные населенные пункты: Сет-Иль, Шеффервилл.
  2. породообразующий минерал группы плагиоклазов. Серого, темно-серого до черного цвета с синеватой иризацией. Содержится в основных магматических породах. Поделочный камень.

Архитектурный словарь

Лабрадор

(от п-ва Лабрадор в Канаде, где найдены первые образцы) минерал из группы полевых шпатов с твердостью 6 по 10-балльной шкале, бесцветный, белый или серый, часто с красивой игрой радужных цветов, главным образом голубовато- и зеленовато-синих. В качестве породообразующего минерала входит в состав других пород. Сочетание габбро с 60% Лабрадора образует минерал лабрадорит, широко используемый в архитектуре. Его поверхность синевато- серая или черная с иризирующими глазками (греч. iris - радуга). В Петербурге применен для декорирования межоконных простенков здания компании Зингер (арх. П. Ю. Сюзор, 1904) - ныне Дом книги. Лабрадоритом облицованы и колонны дома №54 по Садовой ул. (арх. Е.А. Левинсон и И. И. Фомин, 1930). Промышленные месторождения - на Украине.

   (Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э.С., 1994)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Лабрадор

(Labrador) — в широком смысле полуостров на восточном берегу Британской Северной Америки, между 50° и 65° с. ш. и 56° и 78° з. д., граничит с С и 3 — с Гудзоновым проливом и Гудзоновым заливом, с ЮВ и В — с заливом св. Лаврентия и Атлантическим океаном, с ЮЗ — с рекой Руперт, озером Мистассини и рекой Бетсиамайт. Длина береговой линии 5260 км, пространство 1,3 млн. кв. км. В более тесном смысле Л. называется только северо-восточный берег полуострова, от пролива Бель-Иль (мыс Чарльза) до мыса Чидли, между 52° и 60°25' с. ш. в глубь материка до 69° з. д. Эта часть Л., с 4211 жителями (из них 1347 эскимосов, имеющих поселения между бухтой Гамильтон и заливом Унгава), принадлежит британской колонии Нью-Фаундленд; орошается она реками, впадающими в Атлантический океан. Остальная часть Л., называемая Вост. Мэн, принадлежит к Северо-Западной территории Канады; орошающие ее pp. изливаются в Гудзонов залив. Только восточная часть Л. исследована миссионерами и агентами гудзоновой К 0, внутренняя же часть его мало известна. Берега Л. скалисты, изрезаны бесчисленными фиордами и бухтами и усеяны о-вами. Сев. берег Л. горист с вершинами до 2000 м.; внутренние страны — бесплодные сев. пустыни, скалы покрыты исландским мхом (карибу). За прибрежными сев. горами лежит нагорье 600-700 м. высоты, с отдельно стоящими скалами, орошенное озерами и реками; оно к С и 3 постепенно понижается, к Ю же и В спускается крутыми обрывами к океану. Водная система берет начало в Вотчишских горах; главнейшие рр., впадающие в зал. Джемс, Вост. Мэн и Стюд; в Гудзонов зал. — Бол. и Мал. Уэль; Кеноганисси и Каньяпуско, соединяясь в одно русло, впадают в зал. Унгава; Мешикамо — в зал. Бельвиль. Озер множество и самые значительные из них: Клир Уотер, Апиакумиш, Каньяпуско и Мешикамо. Преобладающие породы центральных стран Л. — гранит, гнейс и слюда; береговые полосы богаты слоями древнего красного песчаника на 200' вглубь; синий и зеленый лабрадорит встречаются у Гамильтонского зал. В долинах, где почва песчана и температура лета значительно выше, чем на берегу, растет можжевельник, береза и даже тополь. Климат Л. суровее, чем где-либо в сев. полушарии на той же широте; лето начинается в июне, зима — в сентябре. Средняя годовая температура на В у Найна — 6,2° Ц., средняя летняя +10°, зимняя — 17,°2 Ц. На южной береговой полосе, вдоль залива св. Лаврентия до канадской границы, представителями растительного царства являются тополь, сев. канадские хвойные деревья, береза и луга, к С леса редеют и с 57° сев. шир. начинаются полосы тундр. Хлебные растения в Л. не возделываются; огородные овощи вызревают; ячмень сеется для покоса на сено. Из горных богатств Л. предметами вывоза служат: лабрадориты, слюда, асбест, железо, медь, серный колчедан и горный хрусталь. Из диких животных водятся: олени, лоси, медведи, волки, лисицы, куницы, бобры, еноты, всего до 20 пород млекопитающих; птиц до 150 пород и из них, внутри страны, по преимуществу канадские, а по берегам — арктические. Из насекомых множество жуков и бабочек. Один из главных промыслов Л. — рыбная ловля; в пресной воде изобилие лососины, в морях ловятся сельди, макрель, треска, моржи, тюлени и киты. С июня по сентябрь у берегов Л. собираются до 30 тыс. рыболовов из Канады, Англии и Нью-Фаундленда. Вывозятся еще меха и перья; вывозная торговля идет, главным образом, через Нью-Фаундленд. На всем огромном пространстве Л. имеются поселения только по берегам залива св. Лаврентия и Атлантического океана, а также редко разбросанные станции Гудзоновой компании. Племена эскимосов кочуют по сев. берегам Л., внутренние же области его населены индейцами племен наскапи, мистассини и монтаньи (всего до 10000 чел., почти все католики); они ведут меновую торговлю, обменивая на береговых станциях меха на порох, ружья и одежду. Эскимосы Л. живут почти исключительно рыбной ловлей; они частью христиане; ведут также меновую торговлю, обменивая рыбу на меха у индейцев и на другие товары в береговых поселениях европейцев. Эскимосы кротки, честны, гостеприимны. Европейские поселенцы живут в фортах гудзоновой комп., для торговли с туземцами; другие европейские поселения все находятся на вост. берегу; из них значительны Форто, Рама, Геброн, Оккап, Найн, Зар, Укасиксамек, Хопдель, Айллин и Картрайт. Л. или Helluland (каменная страна) впервые открыт в 1000 г. по Р. Х. норвежцем Лейфом, сыном Эриха Красного, вскоре по открытии Гренландии, но только в 1497 г. сделался известным благодаря новому открытию, сделанному Джоном и Себастьяном Каботами. В 1501 г. Л. был посещен португальцем Гаспаром Кортерсаль, который и назвал его Л. Гудзон исследовал часть берегов его в 1610 г. Ср. Hind, "Explorations on the coast of L."; George Cartwright, "Journal of 16 years residence on th e coast of L.".


Морфологический разбор «лабрадор»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «лабрадор»


Фонетический разбор «лабрадор»

транскрипция: [лабрадар]
количество слогов: 3
переносы: (ла - бра - дор) ...

Ассоциации к слову «лабрадор»


Близкие по смыслу слова к слову «лабрадор»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.