Значение слова «куракины»

Что означает слово «куракины»

Татарские, тюркские, мусульманские фамилии: история, происхождение, значения

КУРАКИНЫ

По ОГДР (I, с. 3), князья Куракины происходят от третьего сына Ивана Булгака, вышедшего в начале XV века к Ольгу Рязанскому из Орды. В родстве с Булгаковыми, Голицыными (ИРРД, I, с. 192), а также с Гедиминовичами, в родословии которых отмечаются два тюркских прозвища: Булгак и Курак (Баскаков 1979, с. 47). По Н.А.Баскакову (1979, с. 49), фамилия Куракиных происходит от тюркского курок "сухой, высохший", но, может быть, и от монгольского курван "третий". В последующем - российские дипломаты (РБС, IX, с. 558 - 583). Характерно, что в XVI веке род князей Куракиных выступал едино с Булгаковыми - см. Куракины-Булгаковы Дмитрий, Григорий, Иван и Фёдор (ПСРЛ, 29, с.19, 91, 101, 143, 160,187, 197, 199, 291, 316).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Куракины

— русский княжеский род. Правнук Гедемина, князь Патрикий Александрович Звенигородский (на Волыни), согнанный с удела Витовтом, выехал в Новгород в 1397 г. и был родоначальником князей Патрикеевых, Хованских, Булгаковых и др. Его праправнук, князь Андрей Иванович Булгаков, по прозванию Курака, был родоначальником К. В XV I и XVII стол. 12 К. были боярами. Из них Андрей Петрович († 1615), во время пребывания Иоанна IV в Литве (1579), управлял Москвой; в 1582 г. усмирил черемисов. Иван Семенович († 1631) в 1606 г. участвовал в заговоре Шуйского против Лжедимитрия; по восшествии на престол Шуйского был в числе бояр, требовавших ограничения царской власти. В 1608 г. разбил Лисовского на берегу р. Москвы; в 1614 г. охранял Москву от крымцев. Федор Федорович был воспитателем царя Федора Алексеевича; в 1659 г. отразил от Лохвиц Выговского; в 1662 г. управлял Москвой и способствовал усмирению происшедшего там бунта; затем участвовал в войне с Польшей. Борис Иванович (1676-1727) — известный дипломат Петровской эпохи, свояк Петра Вел. (Петр и К. были женаты на родных сестрах — Лопухиных). В 1697 г. послан был в Италию для изучения морского дела; в 1705-1706 г. вновь был за границей, для лечения. В 1707 г. послан в Рим настаивать на непризнании папой Станислава Лещинского королем польским; затем он был послом в Лондоне, в Ганновере, в Нидерландах; в 1713 г. был представителем России на утрехтском конгрессе, потом на брауншвейгском; с 1716 г. состоял послом в Париже; в 1722 г. Петр Вел., отправляясь в персид. поход, поручил К. руководительство всеми послами России, аккредитованными при европ. дворах. В своей дипломатической деятельности Бор. Иван. К. проявлял ум, большую опытность и политический такт, особенно в то время, когда приходила к концу Северная война; ему, между прочим, удалось удержать Англию от войны против Дании, союзницы Петра. Один из образованнейших русских людей своего времени, Б. Ив. оставил путевые записки и автобиографию, доведенную до 1709 г., и задумал писать полную историю России, в которой предполагал, главным образом, остановиться на царствовании Петра Вел., но успел лишь составить подробное оглавление этого труда и "Гисторию о царе Петре Алексеевиче и ближних к нему людях 1682-1694 гг.". Сочинения К., представляющие характерный образчик языка Петровского времени, а также и другие его бумаги напеч. в первых томах "Архива князя А. Ф. Куракина" (СПб. 1890 и сл.); обозрение новых данных для истории Петра, в них содержащихся, см. в ст. Е. Ф. Шмурло ("Журн. Мин. Народ. пр." 1881 г. № 1) и А. Г. Брикнера ("Вестник Европы" 1891 г. № 9). Автобиография К. напеч. также в "Киев. Старине" 1884 г. №№ 9, 11 и 12. В "Русском Архиве" 1893 г. № 2 помещено завещание К., где он отказывает капитал на устройство "шпиталя", для. которого составил и регламент; это — странноприимный дом князей К. (военная богадельня), поныне существующая в Москве. Ср. Брикнер, "Русский турист в Зап. Европе в начале XVIII в." ("Русское Обозрение" 1892 г. № 1). Александр Борисович К. (1752-1818) воспитывался вместе с имп. Павлом, учился в лейденском унив., много путешествовал по Европе, был чрезвычайным послом в Вене, потом сенатором, при имп. Павле дважды вице-канцлером, при Александре I послом в Вене, затем в Париже (до 1812 г.). Напечат. "Souvenirs d'un voyage en Hollande et en Angleterre" (СПб. 1815; перепеч. в "Архиве кн. Ф. А. Куракина", т. V, Саратов, 1894). Ему же принадлежит "Описание путешествия в 1786 г. кн. А. Б, Куракина вниз по Суре, от Красноярской до Чирковской пристани" (СПб. 1793), а также "Утвержденное Положение кн. А. Б. Куракина для учреждения после его кончины, на вечные времена, его саратовской вотчины в Надеждине богадельни, больницы и училища, и для дарования после же его смерти вечной и т. д." (СПб. 1807) — план "безвозмездного" освобождения крестьян села Надеждина, преданный широкой гласности и доставивший К. милостивый рескрипт, но не приведенный в исполнение. Ср. В. Семевский, "Крестьянский вопрос в России" (ч. I, СПб. 1888, стр. 275 и сл.). Брат его, Алексей при имп. Павле был ген.-прокурором, при Александре I — ген.-губернатором Малороссии, с 1807 по 1811 г. министром внутренних дел, позже членом государ. совета, канцлером российских орденов. Ум. в 1829 г. Кн. Федор Алексеевич род. в 1842 г., член саратовской губернской ученой архивной комиссии; издал "Архив кн. Ф. А. Куракина" (тт. 1-5, СПб. и Сарат. 1890-94) — сборник документов, хранящихся в селе Надеждине, Сердобского уезда Саратовской губ. В этом фамильном архиве до 900 томов бумаг, представляющих большой интерес для истории XVIII и XIX вв. (бумаги князей Бориса Ивановича и Александра Борисовича К.). Редакция этого издания была вверена М. И. Семевскому, а по смерти его перешла к В. Н. Смольянинову. Род князей К. внесен в V ч. родосл. кн. Орловской и Пензенской губ. (Гербовник, I, 3).


Морфологический разбор «куракины»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: общий (м/ж); число: множественное; падеж: именительный; остальные признаки: pluralia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «куракины»

транскрипция: [курак'ины]
количество слогов: 4
переносы: (ку - ра - ки - ны) ...

Близкие по смыслу слова к слову «куракины»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.