Значение слова «кровосмешение»

Что означает слово «кровосмешение»

Словарь Ефремовой

Кровосмешение

ср.
Половая связь между близкими родственниками.

Энциклопедический словарь

Кровосмешение

(инцест), половая связь между ближайшими родственниками.

Словарь Ушакова

Кровосмешение

кровосмешение, кровосмешения, ср. (книж.). Половая связь между близкими родственниками.

Словарь Ожегова

КРОВОСМЕШЕНИЕ, я, ср. Половая связь между ближайшими родственниками.

| прил. кровосмесительный, ая, ое.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Кровосмешение

(incestus, inceste, Blutschande) — плотская связь между ближайшими родственниками и свойственниками, с глубокой древности (законы Ману и Моисея, также у германцев, еще до принятия христианства) считающаяся преступной, частью по соображениям религиозного и социально-этического свойства (в видах охранения нравственной чистоты семьи и родственного союза), частью вследствие убеждения, что кровосмесительные браки ведут к вырождению потомства. Стремлением предупредить К. некоторые этнографы (Альберти, Фритч) объясняют обычай избегания восходящих родственников мужа — со стороны невестки, восход. родственников жены — со стороны зятя. Этот обычай, доходящий иногда до совершенного запрещения видеть друг друга или обмениваться словами, встречается у якутов, остяков, монголов, бурят, калмыков, индусов, китайцев, у многих индейцев Северной и Южной Америки, фиджийцев, австралийцев, негров и др. Взгляд древних греков на К. между восходящими и нисходящими родственниками, как на тягчайшее преступление, отразился в мифе об Эдипе. Христианская мысль присоединила к этому другой мотив — безграничную силу покаяния. Апокрифическое житие Иуды Искариота воспроизводит основные черты мифа об Эдипе: воспитанный вдали от отца и матери, Иуда нанимается в слуги к Пилату и, исполняя приказание его, убивает своего отца, а затем становится мужем своей матери. Когда открылось это двойное, хотя и невольное преступление, Иуда в ужасе бежит к Христу, который, ввиду раскаяния его, дарует ему прощение и даже делает его своим апостолом. В конце XIII в. рассказ этот вошел в сборник Иакова из Ворагина, получил большое распространение в народных литературах и был известен и в древнерусской письменности. Под несомненным влиянием мифа об Эдипе сложился и рассказ о папе Григории (не имеющий ничего общего с фактическими обстоятельствами жизни пап этого имени), также невольном кровосмесителе (но не отцеубийце), достигшем спасения силой покаяния; рассказ этот, через Римские деяния, проник в Россию в конце XVII в. В третьем рассказе, известном по русской рукописи XVII в. (и по народным вариантам), невольный отцеубийца и кровосмеситель, ища покаяния, последовательно убивает трех священников, которые не решаются отпустить ему столь тяжкий грех и, наконец, приходит к мудрому епископу, который налагает на него 30-летнюю эпитимию; по истечении этих 30 лет, проведенных в запертом погребе, он достигает епископского сана и выступает под именем Андрея Критского, автора покаянного канона. Сколком с этих легенд являются малороссийские Песни о кровосмесителе, весьма распространенные в разных вариантах (ср. Костомаров, "Легенда о кровосмесителе" в его "Исторических монографиях и исследованиях", т. I; Diderichs, "Russ. Verwandte der Legende vom Gregor auf dem Stein und von Judas Ischariot" в "Russische Revue", т. XVII, СПб. 1880; А. Веселовский, "Андрей Критский в легенде о кровосмесителе", в "Ж. М. Н. Пр.", 1885 г. № 6). При таком взгляде на невольное К., как на величайшее несчастье или тягчайший грех, уголовные законы не могли не карать умышленного К. Римское право различало incestus juris gentium (связь между восходящими и нисходящими, а также между братьями и сестрами) и incestus juris civilis (связь между лицами, которым римские законы запрещали вступать между собою в брак). Каноническое право первоначально считало К. плотскую связь при всех степенях родства и свойства, "пока их проследить можно", но при Иннокентии III (1216 г.) установлены пределы кровосмесительного родства и свойства, именно 4-я степень по каноническому счету (т. е. восьмая по гражданскому). С родством сравнено усыновление и восприятие от купели — родство духовное. Многие светские законодательства также рассматривают К. как самостоятельное преступление, но суживают степени родства и свойства, при которых оно наказуемо. Так, герм. уголовное уложение различает тяжкое К. — между восходящими и нисходящими родственниками, значительно смягчая наказание для последних, и простое К. — между восходящими и нисходящими свойственниками (напр. между свекром и снохой) и между братьями и сестрами. Во Франции во время революции К. было исключено из числа наказуемых деяний; Code p é nal 1810 г. о нем не упоминает; только закон 1863 г. предусмотрел некоторые случаи К., но лишь как обстоятельство, увеличивающее наказуемость ненасильственного любострастия по отношению к нисходящим несовершеннолетним. Уголовные кодексы Бельгии и Голландии также не знают К., как самостоятельного преступления, придавая ему лишь значение увеличивающего вину обстоятельства при любодеянии и изнасиловании. По русскому законодательству (Улож. о наказ, изд. 1885 г., ст. 1593-1596) К. есть добровольная плотская связь между лицами, состоящими в указанных законом степенях родства или свойства и знающими об этом своем родстве или свойстве. При внебрачной форме сожития закон различает: 1) К. между родственниками в прямой восходящей и нисходящей линии, без ограничения степеней; наказуемо для лиц всех вероисповеданий. Виновные подвергаются ссылке в отдаленнейшие места Сибири и одиночному заключению там в тюрьме на 6 лет и 8 месяцев; по истечении этого срока мужчины подлежат отдаче в монастырь на всю жизнь, для употребления на тяжкие работы, а женщины (также и мужчины, если их нельзя поместить в один из сибирских монастырей) — ссылке в один из малолюдных и отдаленных округов восточной Сибири, без права перечисления в крестьянское сословие. 2) К. в боковых линиях во второй степени родства; наказуемо для всех христиан. Наказание то же, но с уменьшением на половину срока тюремного заключения, притом не одиночного. 3) К. в. первой степени свойства, наказуемое для всех христиан, и К. в третьей степени родства, наказуемое только для православных; влечет за собой ссылку на житье в Томскую или Тобольскую губ., или отдачу в исправительные арестантские отделения [Снохачество, т. е. сожитие свекра с снохой, встречалось и встречается среди крестьян, хотя церковь, еще со времен Ярослава, постоянно боролась с этим явлением. Еще в XVIII в. в Сибири распространен был обычай женить малолетних сыновей и жить с их женами. Вообще народ видит теперь в снохачестве преступление, хотя и не особенно важное, как об этом свидетельствуют приговоры (дореформенных) волостных судов. Суды эти, между прочим, признавали, что доказанная связь отца с женой сына дает последнему право требовать отдела от отца. Снохачество нередко приводило к отцеубийству. Ср. А. Смирнов, "Очерки семейных отношений по обычному праву русского народа" (М. 1878).]. 4) К. в четвертой степени родства или во второй степени свойства; наказуемо только для православных и влечет за собой заключение в монастырь на время от четырех до восьми месяцев. При брачной форме сожития К. наказывается, как таковое, если супруги заведомо вступили в брак в первой или второй степени родства, брак же между свойственниками и всеми остальными родственниками рассматривается не как К., а как самостоятельное преступление, за которое закон грозит тюремным заключением (для православных — более продолжительным). К наказаниям за К. или за вступление в брак в недозволенных степенях родства или свойства всегда присоединяется церковное покаяние. К. преследуется и помимо частной жалобы, хотя бы оно было соединено с изнасилованием. Проект нового уголовного уложения принимает начала герм. уложения и, подобно ему, совершенно освобождает от ответственности за К. нисходящих, не достигших 17 лет (в Германии-18 лет). Ограничивая, таким образом, объем К., но распространяя его на лиц всех исповеданий, проект оговаривает, что кровосмешение браком ни в каком случае не покрывается.

А. Я.


Морфологический разбор «кровосмешение»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «кровосмешение»


Фонетический разбор «кровосмешение»

транскрипция: [кравас'м'ишэ́н'ийэ]
количество слогов: 6
переносы: (кро - вос - ме - ше - ние) ...

Ассоциации к слову «кровосмешение»


Близкие по смыслу слова к слову «кровосмешение»


Предложения со словом «кровосмешение»

Жестко табуировались и браки между двоюродными братьями и сестрами, не говоря уж о прямом кровосмешении.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.