Креспи
(Crespi) Джузеппе Мария (1665 - 1747), итальянский живописец. В пасторальных, мифологических, религиозных композициях, жанровых картинах (серия "Семь таинств", 1708-12) придавал бытовым мотивам романтическую напряженность и взволнованность.
Креспи
(Crespi) Джузеппе Мария (1665 - 1747), итальянский живописец. В пасторальных, мифологических, религиозных композициях, жанровых картинах (серия "Семь таинств", 1708-12) придавал бытовым мотивам романтическую напряженность и взволнованность.
Креспи
(Crespi) — фамилия нескольких итальянских художников, из которых заслуживают быть упомянутыми: 1) Джованни-Баттиста К. (1557-1633), прозванный иль-Черано (il Сеrаnо), живописец, скульптор и архитектор, ученик Прокаччини, довершивший свое образование в Венеции и Риме, причисляется, как живописец, к ломбардской школе. Из его картин, отличающихся вообще своеобразной, хотя и несколько манерной величественностью, можно указать в особенности на "Мадонну с четками", в галерее Бреры, в Милане, и на "Сонм францисканских монахов", в берлинской галерее, замечательный по чрезвычайной энергичности выраженного в нем религиозного экстаза. 2) Даниеле К. (1592-1630) — живописец, сын и ученик предыдущего, имевший, кроме того, своим наставником Дж.-Ч. Прокаччини и, в отношении талантливости, значительно уступавший своему отцу. Несколько его работ можно видеть в миланской галерее Бреры, и особенно удачную картину: "Святые латеранского ордена" — в ц. С.-Маpиa-делла-Пассионе, также в Милане. 3) Джузеппе-Mapиa (1665-1747), прозванный "болонским испанцем" (lо Spagnuolo di Bologna), живописец и гравер болонской школы, ученик А.-М. Тони, Д.-М. Канути и К. Чиньяни, заимствовавший потом многое от других мастеров. Он компоновал очень легко и находчиво, обладал силой экспрессии, умел сообщать жизненность изображенным движениям, но, к сожалению, погоня за юмором нередко приводила его к причудливым странностям; работал он слишком наскоро и мало заботился о качестве красок и об условиях их смешения, вследствие чего многие из его картин побледнели, а другие сильно почернели. Картины этого, во всяком случае, весьма даровитого художника, не составляют редкости в музеях не только Италии, но и остальной Европы. К числу наиболее интересных среди них могут быть отнесены: "Св. Семейство" и "Смерть св. Иосифа" (обе в Имп. Эрмитаже, в СПб.), "Мадонна с Младенцами Христом и св. Иоанном" (в дрезденской галерее), "Итальянская крестьянка" (у лорда Бэринга, в Лондоне), "Грустящая монахиня" (в мюнхенской пинакотеке), "Школьная учительница" (в луврской галерее, в Париже), "Центавр Хирон" (в венском музее) и нек. др. Как гравер, К. работал иглою, тонко и свободно, и произвел довольно значительное количество эстампов, передающих как его собственные композиции, так и картины других художников, напр., Л. Карраччи и А. ван-Дейка.
А. С — в.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.