Значение слова «коряки»

Что означает слово «коряки»

Словарь Ушакова

Коряки

коряки, коряков, ед. коряк, коряка, муж. Народность на крайнем северо-востоке Азии.

Словарь Ефремовой

Коряки

  1. мн.
    1. Народ, составляющий основное население Корякского автономного округа Камчатской области России.
    2. Представители этого народа.

Энциклопедический словарь

Коряки

народ, коренное население Корякского автономного округа Российской Федерации (7 тыс. человек). Живут также в Чукотском автономном округе и Магаданской обл. Общая численность 9 тыс. человек (1992). Язык корякский. Верующие - православные.

Словарь Ожегова

КОРЯКИ, ов, ед. як, а, м. Народ, составляющий основное коренное население Камчатки.

| ж. корячка, и.

| прил. корякский, ая, ое.

Этнографический Словарь

Коряки

представители одного из тунгусских народов, проживающие на территории Чукотского полуострова и побережье Охотского моря.

Они отличаются патриархально-родовым укладом жизни, добросовестным отношением к труду, настойчивостью и аккуратностью в выполнении своих обязанностей, организованностью и сплоченностью в трудовых коллективах, доброжелательностью в отношениях с представителями других национальностей.

(Крысько В.Г. Этнопсихологический словарь. М.1999)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Коряки

— народ монгольского племени, сродный с чукчами, обитающий в пределах Приморской области по берегам сев. бухт Охотского моря и на берегах Камчатки, в Гижигинском округе, с одной стороны в соседстве с камчадалами и тунгусами, с другой — с чукчами. По образу жизни К. разделяются на сидячих и бродячих (оседлые и кочевники). Всех К. не более 5000 ч. Кочующие К. занимают пространство между 58 и 63° с. ш., главным образом, в Гижигинском округе, разделяясь, по крайней мере, на 40 родов. Оседлые К. состоят из родов: каменского и паренского, живущих в 8 селениях на сев. оконечности Пенжинской губы; паланского — в 7 селениях на сев.-зап. берегу Камчатки; укинского — в 6 селениях на сев.-вост. берегу Камчатки; олюторского — в 9 селениях на сев.-вост. берегу Камчатки, в Гижигинском округе, от Олюторского залива до р. Опуки, впадающей в Берингово море. Тип К. во многом отличен от монгольского: несколько сплюснутая голова, круглое лицо, небольшие скулы, маленькие, живые и смелые глаза, длинный нос, часто горбатый, большой рот, смуглый цвет лица, борода редкая, черные волосы, у мужчин коротко обстриженные, у женщин — заплетенные в две косы; рост умеренный, телосложение крепкое и стройное, особенно у олюторцев. Язык К., в общем сходный с языком чукчей, разделяется на 5 наречий. Русскому языку К. не обучаются, исключая паланцев. Умственно развиты слабо. По отзыву Кеннана, оседлые К. склонны к пьянству, разгулу, воровству и обману; кочующие, напротив, отличаются прямотой, благородством, гостеприимством и чистотой семейной жизни. Оседлые К. исповедуют православие, кочевники в большинстве принадлежат к шаманству. К.-идолопоклонники для умилостивления своих богов приносят жертвы то из оленей, выставляя их головы на большие, обращенные к востоку камни, то собак, вывешивая их на высоких жердях вокруг своих шалашей. Из животных почитают волка (слуга злого духа), шкура которого играет важную роль при шаманских обрядах. За жену К. обязан в доме тестя отработать от одного до трех лет; дряхлых стариков и безнадежно больных закалывают родственники, чтобы избавить их от страданий; трупы сжигаются, а прах разметывается во все стороны; замужние женщины наносят татуировку, прибавляя ежегодно на лице несколько рисунков; продавать или дарить живых оленей К. боятся. Многоженство допускается обычаями К., хотя они редко имеют более одной жены. Жилищем оседлых К. служат частью дома, частью землянки, жилищем кочевников — шалаши, жердяной конический остов которых покрывается оленьими шкурами. Одеждой служат: куклянка — род рубашки из оленьей шкуры (летом с короткой шерстью), на талии перехваченная ремнем, по подолу отороченная черным мехом, украшенная бусами и металлическими пластинками; меховые штаны, высокие сапоги из оленьей шкуры и большая волчья шапка, с наушниками; иногда шапку заменяет капюшон, пришитый к куклянке. Праздничное платье у женщин опушено мехом выдры и росомахи и вышито бисером. Оседлые К. занимаются звероловством и рыбным промыслом. Лодки для охоты (байдары) весьма легки; деревянный их остов покрыт тюленьими шкурами. Мясо идет в пищу, меха — в продажу. Для езды держат и собак. Часть оседлых К. приготавливает теплую зимнюю одежду из оленьих шкур для продажи приезжающим купцам; также выделываются необходимые в быту инородцев изделия из железа и моржовых клыков (ложки, трубки), сбываемые камчадалам и кочующим К.; немногие К. занимаются огородничеством, разводя репу и картофель. Кочующие К. заняты почти исключительно оленеводством; у более богатых число оленей доходит до 8, 12 и даже 30 тыс. голов; немногие кочевники промышляют пушного зверя. Летом часть К. занята собиранием кореньев, особенно луковицы сараны (Lilium). Главная пища их — оленье мясо и юкола. Охота доставляет К. главные предметы меновой торговли; на шкуры они выменивают у русских купцов порох, табак, медные котлы и пр. Каменцы и паренцы выменивают у бродячих К. меха на железные изделия собственного приготовления. Укинцы производят меновую торговлю с петропавловскими купцами, сбывая им тюленьи шкуры и моржовую кость. К. достигают глубокой старости. Распространены между ними глазные болезни вследствие пребывания в дымных землянках. Все К. считаются русскими подданными, обязанными платить ясак, но на самом деле многие из корчующих К. не признают никакой власти и не подчиняются никаким законам. Каждый владелец дюжины оленей — сам себе закон, и только ради удобства они соединяются в группы из 6—8 семей, в которых господствует полное равенство; предводителям, выбираемым из более крупных владетелей оленьих стад, не предоставляется никакой власти над остальными членами, с которыми они советуются во всех важных случаях. С К. русские познакомились в начале XVII в., во время походов на Камчатку, и постоянно с их стороны встречали сопротивление, пока оспа и частые кровавые столкновения не произвели в их рядах значительных опустошений и не принудили их отказаться от своей независимости. См. Дитмар, "О К. и весьма близких к ним по происхождению чукчах" ("Вестник Рус. Географич. Общества", тт. 15 и 16 1855 и 1856); его же, "M é langes russes" (т. III); Kennan, "Tent-life in Siberia" (5-е изд., Нью-Йорк, 1889).

. — *


Морфологический разбор «коряки»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «коряки»

транскрипция: [кар'а́к'и]
количество слогов: 3
переносы: (ко - ря - ки) ...

Близкие по смыслу слова к слову «коряки»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.