Корректура
предварительный типографский оттиск для исправления набора; также самое исправление.
Корректура
предварительный типографский оттиск для исправления набора; также самое исправление.
Корректура
Корректура
(от лат. correctura - исправление, улучшение),..
КОРРЕКТУРА, ы, ж. Исправление ошибок на оттиске типографского набора, а также самый оттиск. Держать корректуру (читать корректуру с целью исправления её).
| прил. корректурный, ая, ое. Корректурная правка.
Корректура
корректура [оре], корректуры, жен. (лат. correctura - то, что подлежит исправлению) (тип.).
1. только ед. Разметка, исправление ошибок, допущенных в типографском наборе. Править корректуру (см. править). Держать корректуру. Авторская корректура.
2. Оттиск набранного текста, сделанный для внесения в него поправок. Вторая корректура. Два листа корректуры.
3. только ед. Качество отпечатанного текста с точки зрения его исправности, отсутствия опечаток. Издание отличается небрежной корректурой.
Корректура
(лат.) — исправление ошибок набора, сделанного с рукописи, а также всякое изменение, сокращение и т. п. в наборе. К. различают первую, вторую, третью и пр. "Энциклопедический Словарь" имеет 6 К. Корректору не следует делать в 1-ой К. никаких правок, которые не соответствуют тексту рукописи; неясности, исправления по существу и пр. — дело последующих К. Авторская и редакторская К. главным образом касаются правок по существу — сокращения, изменения, дополнения и т. п. Если автор не найдет нужным потребовать новой К., то делает на корректурном оттиске помету: "исправив, верстать", т. е. из полос набора (гранок) делать определенного размера страницы (16 страниц составляют лист). Автор или редактор, читая статью, больше обращает внимание на смысл и пропускает буквенные ошибки, для отыскивания которых нужно очень внимательно всматриваться в каждую букву. К. имеет свою технику, состоящую из ряда значков, указанных на прилагаемом примере (см. следующую страницу). Все исправления должны быть отмечены ясным, отчетливым значком, как в самом тексте, так и на полях, по возможности против той строки, в которой находится ошибка в тексте. Что не отмечено на полях, того наборщик не правит. Следует избегать повторения одних и тех же значков, если в строке несколько ошибок. При К. сверстанных листов следует иметь в виду, что, вычеркивая в каком-либо месте несколько строк или изменяя текст, нужно вблизи этого места прибавить столько же строк или сохранить размер измененного места, чтобы избежать переверстки целых страниц.
См. Lorck, "Herstellung v. Druckwerken" (4 изд. Лпц., 1883); Bertram, "Manuskript und K." (Галле, 1875); Waldow, "Anleitung zum Zeichnen v. K.-en" (2 изд. Лпц., 1878); v. Warnsdorff, "Ueber Druckfehler" (Б. 1879); Th éotiste Lefé vre, "Guide du Compositeur" (П. 1883); J. Leforestier, "Guide pratique et bibliografique du correcteur" (П. 1890); Tassis, "Manuel du correcteur"; "Корректорская практика. Подробное изложение правил, условий и технич. приемов К." (СПб. 1889); H. В., "Русский карманный корректор" (СПб. 1884); Л. Мей, "Заметки и вопросы" ("Семейный Круг", 1800, № 34 и 35); К. Су-в, "Плач корректора" ("Время", 1861, № 10); его же, "Непотребные буквы. Из дневника корректора" ("Время", 1862, № 7); К. Цветков, "Корректурные правила для авторов и издателей" (М., 1869); М. Бродовский, "Календарь для писателей и литераторов на 1889 г."; М. Глубоковский, "Корректурная практика" (М., 1895).
Ум.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.