Значение слова «контрибуция»

Что означает слово «контрибуция»

Справочный Коммерческий Словарь (1926)

Контрибуция

  сумма убытков при авариях (см. авария — активная масса аварии).

Современный экономический словарь. 1999

КОНТРИБУЦИЯ

(от лат. contributio)

принудительные платежи или имущественные изъятия с побежденного в войне государства.

Словарь экономических терминов

Контрибуция

(от лат. contributio)

   принудительные платежи или имущественные изъятия с побежденного в войне государства.

Словарь Ефремовой

Контрибуция

  1. ж.
    1. Платежи, взимаемые государством-победителем с побежденного государства.
    2. Денежный или натуральный сбор, взимаемый неприятелем во время войны с населения занятой им территории.

Словарь Ожегова

КОНТРИБУЦИЯ, и, ж. (спец.). Платежи, налагаемые государством-победителем на побеждённое государство.

| прил. контрибуционный, ая, ое.

Энциклопедический словарь

Контрибуция

(от лат. contributio),

  1. платежи, налагаемые на побежденное государство в пользу государства-победителя. Современным международным правом запрещена. См. также Репарации;
  2. Принудительный денежный сбор, взимаемый неприятелем с населения оккупированной местности.

Политическая наука: Словарь-справочник

Контрибуция

(от лат. contributio)

1) платежи, налагаемые на побежденное государство в пользу государства-победителя. Современным международным правом запрещена (Репарации);

2) принудительный денежный сбор, взимаемый неприятелем с населения оккупированной местности.

Словарь Ушакова

Контрибуция

контрибуция, контрибуции, жен. (лат. contributio). Денежная сумма, налагаемая на побежденное государство победителями в качестве военной дани (воен., полит.). Мир без аннексий и контрибуций.

| Принудительный денежный побор, налагаемый чужеземными войсками на население занятой ими территории (воен., полит.).

| Всякий побор, взятка, денежное взыскание (разг. шутл.). Этот чиновник был большим любителем разного рода контрибуций.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Контрибуция

— дань, платимая неприятелю: во время войны — населением занятой территории (см. Занятие неприятельской территории), по окончании войны — правительством побежденной страны. 1) Возникновение контрибуций, взимаемых в течение войны, относится еще к тому времени, когда неприятель по своему усмотрению располагал жизнью и имуществом слабейшего противника. Города и общины, занятые неприятельским войском, могли избавиться от грозившего им разорения, уплатив добровольно известную дань ("контрибуцию"), которой выкупали принадлежавшее неприятелю право добычи. Следы такого происхождения контрибуции поныне сохранились в названии Brandschatzung. Контрибуции внесли в прежнюю военную практику, отличавшуюся крайней суровостью и необузданностью, элемент сравнительно гуманный, а потому находили поддержку и оправдание у писателей XVII и XVIII вв. (Ватель, Г. Ф. Мартенс, Клюбер). С окончательным установлением в международном праве начала неприкосновенности мирных жителей и их частной собственности, в сухопутной войне исчезло юридическое основание, на котором покоилось взимание К. В настоящее время безвозмездные поборы на войне безусловно воспрещаются; неотложные нужды войска, находящегося на чужой территории, удовлетворяются не изъятием собственности мирных граждан, а покупкой ее или принудительной экспроприацией, всегда предполагающей вознаграждение (см. Реквизиции). Тем не менее, К. продолжают существовать поныне, изменив лишь, соответственно новым требованиям международного права, свой юридический титул. Они взимаются теперь не самостоятельно, в своей первоначальной форме ("чистые К."), а под разными предлогами, в виде определенной денежной суммы, вместо других взысканий, правом дозволенных. Современное международное право допускает взимание К.: а) взамен налогов, уплачиваемых населением, в мирное время, своему правительству, b) вместо реквизиций, или доставки необходимых войску предметов натурой, и с) в виде штрафа, заменяющего другие уголовные наказания (особенно в тех случаях, когда преступник не открыт или убежал). Взимание должно совершаться не иначе как по распоряжению главнокомандующего, через посредство местных общинных властей; в получении К. каждый раз должна быть выдаваема расписка (эти правила формулированы в брюссельской декларации и в руководстве института международного права). Как широко иногда пользуется оккупант правом замены разных взысканий К., можно видеть на примере франко-прусской войны 1870—71 г., когда пруссаки совершенно восстановили старую систему К. (за разрушенный при Фонтенуа мост на население наложен штраф в 10 млн. фр.; г. Руан в течение 5 дней должен был уплатить 6½ млн. фр.; городок Гагенау — 1 млн.; чтобы устрашить население и ускорить окончание войны, наложена была К. по 25 фр. на каждого француза; всего в виде контрибуций было собрано: 49 млн. — в виде налогов, 227 млн. — в виде реквизиций и 39 млн. — под другими предлогами). Все ограничения, устанавливаемые междунар. правом и имеющие целью внести соответствие между размером К. и заменяемых ими взысканий, останутся без результата, пока сам принцип К., т. е. денежные поборы на войне, будет считаться правомерным. Воюющий может обойтись без К. (Россия в Турции, в 1877—78 г.). К. должны быть безусловно осуждены, как не имеющие ни разумного основания, ни юридического оправдания, и служащие лишь средством наживы для занявшего чужую территорию неприятеля. К., по существу своему, не подлежат возврату; исключение представляют лишь те, которые взимаются вместо реквизиции. О порядке возмещения см. Реквизиции. 2) К., налагаемые по окончании войны на побежденную страну (indemnit é de guerre, Kriegsentschä digung), представляют вознаграждение за понесенные победителем военные издержки. Их юридическое основание покоится на представлении о войне, как процессе, все расходы по которому должна нести неправая сторона — а такой, по старинной фикции, признается сторона побежденная. Обычай возмещать военные издержки, издавна уже существующий, получает значительное развитие в эпоху наполеоновских войн. Французы не заключали ни с кем мира или даже перемирия, не выговорив себе известной К. (за время с 1795 по 1808 г. — более 20 раз, всего в размере 535 млн. фр.; из них наибольшие К.: 1795 г. с Голландии — 210 млн. и 1808 г. с Пруссии — 120 млн.). В 1815 г. союзники налагают на Францию К. в 700 млн. фр. После того в мирных трактатах между европейскими державами долго нет речи о военных издержках; можно было думать, что обычай выведет их из употребления в отношениях между цивилизованными государствами. Войны 1853—56 и 1864 гг. окончились без К. Их возобновила в 1866 г. Пруссия, доведшая практику К. до крайних размеров в 1871 г.: Франция должна была уплатить, не считая упомянутых выше поборов, 5 миллиардов фр. Определяя размер К., победитель принимает теперь в расчет не одни специально военные расходы; он желает получить вознаграждение за все свои потери, имущественные и неимущественные, вызванные войной. Отсюда — крайний произвол при установлении суммы К., нередко возвращающий войне ее прежний хищнический характер. К. в таком виде теряют свое значение, как вознаграждение за военные издержки, и сами по себе могут стать целью войны. При определении размера К. необходимо было бы вмешательство посторонних держав: устраняя возможность чрезвычайных требований, международное право тем самым могло бы даже предупредить некоторые войны. Сумма всех К. за последние 100 лет с 1795 г. составляет около 8 миллиардов фр. (без китайской К. в пользу Японии, 1895 г.); из них на долю Пруссии приходится 5¼. К., наложенная Россией на Турцию после войны 1877—1878 г. (догов. 1879 и 1882 гг.), равнялась 802 млн. фр.

Литература. Féraud-Giraud, "Recours en raison des dommages causé s par la guerre" (П., 1881); Vidari, "Del rispetto della propriet à privata fra gli stati in guerra" (Павия, 1867); Rouard de Card, "Laguerre continentale dans ses rapports avec la propri été " (П., 1877); Ф. Мартенс, "О праве частной собственности во время войны" (СПб., 1869); Benedix, "Dissertatio de praeda... bello terrestri l é gitime parta" (Бресл., 1874); L ö ning, "Die Verwaltung des Generalgouvernements Elsass" (Страсб., 1874); Laveleye, "Le respect de la propri été en temps de guerre" (1876—1877); Guérard, "Les lois de la guerre au point de vue des intérêts privé s" (1880). См. также Занятие неприятельской территории (литература) и руководства по международному и специально военному праву, особенно Guelle, "Pr é cis des lois de la guerre sur terre" (П., 1884).

Вл. Г.


Морфологический разбор «контрибуция»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «контрибуция»


Фонетический разбор «контрибуция»

транскрипция: [кантр'ибу́цыйа]
количество слогов: 5
переносы: (кон - три - бу - ция) ...

Близкие по смыслу слова к слову «контрибуция»


Предложения со словом «контрибуция»

Нацисты выжимали из оккупированных стран колоссальные контрибуции, разрушая этим их национальные валюты, высасывали миллионами тонн продовольствие для прокорма оккупационных войск и отправки в Германию.
Как профессионалы они были заинтересованы в максимально высоких контрибуциях, чтобы финансовые дефициты по возможности реже и меньше отражались на стратегических планах и моральном состоянии войск.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.